Originalsprecher Rolle Deutsche Sprecher Brain Bloom William "B.J." Blazkowicz Johannes Berenz Alicjia Bachleda Anya Oliwa Gundi Eberhard Gideon Emery Fergus Reid Roland Hemmo A.J. Trauth Probst Wyatt III René Dawn-Claude Nina Franoszek Irene Engel Tina Eschmann Mark Ivanir Seth Roth Hans-Gerd Kilbinger Peter Macon Bombate Dieter Brandecker Debra Wilson Grace Walker Franziska Pigulla Don McManus Norman "Super Spesh" Caldwell Michael-Che Koch Alyssa Preston Sigrun Engel Lara Trautmann Christopher Heyerdahl Horton Boone Lutz Schnell Glenn Morshow Rip Blazkowicz ??? Michelle Forbes Zofia Blazkowicz ??? Antonio D. Charity Jaques "Paris Jack" LeRoy Gerhart Hinze Norbert Weisser A. Heiler (OV: Adolf Hitler) Michael Deckner Kristina Klebe Frau Hadelinde (OV: Frau Helene) ??? Bonita Friedericy Caroline Becker Katja Brügger Dwight Schultz Wilhelm "Totenkopf" Strasse Bodo Wolf
Weitere Sprecher: Achim Buch, Andreas Otto, Anna Gamburg, Carla Becker, Caroline Kiesewetter, Carsten Wilhem, Christian Rudolf, Daniel Kirchberger, Daniel Welbat, Dietmanr Horcicka, Dorothee Breuer, Ela Nitzsche, Elena Wilms, Franziska Friede, Gerhard Fehn, Gunnar Bergmann, Hans Jörg Krumpholz, Hans Bayer, Jens Wendland, Jens Wesemann, Julia Fölster, Katrin Decker, Kerstin Draeger, Lars Schmidke, Leonie Dubuc, Luna Logemann, Marek Erhardt, Marie Bierstedt, Michael Borgard, Nicola Maria Schäffler, Oliver Warsitz, Philipp Baltus, Rita Rhingeanu, Robert Kotulla, Robin Brosch, Simona Pahl, Sonja Syzlowicki, Stefan Bergel, Theresa Berlag, Thomas Ney, Tobia Diakow, Ulrike Johannson, Vanida Karun, Verena Wolfien und Wolfgang Riehm
Deutsche Bearbeitung: Synthesis Deutschland GmbH, Hamburg Tonstudio: Periscope Studio, Hamburg / audioberlin Übersetzung: Anna-Lena Matthias, Constanze Vogl, Florian Stieber, Gerald Paetsch, Gesine Preusser, Roland Austinat und Ulrich Onken
Der Vorgänger war eine positive Überraschung, Nicht nur vom Spiel her selbst (Gameplay, Story, Charaktere), sondern auch von der exzellenten deutschen Vertonung, die auch die deutsche Version, Zensur hin oder her, sehr spielenswert gemacht hat. Berenz und Eberhard waren großartig, aber auch der restliche Cast stimmte. Werde mir auch hier wieder beide Versionen anschauen.
Wie sicher ist das mit J? Der starb doch meines Wissens im Vorgänger. Vielleicht hast du das mit Bombate verwechselt.
Ach ja Fergus Reid (der mit dem Roboarm) und Probst Wyatt III sind auch wieder an Bord. Wyatt soll das am Ende sein. Ist René Dawn-Claude oder jemand anders?
Ich schließe mich auch der Meinung an, das die letzten zwei Wolfenstein Spiele absolut hochwertig vertont wurden sind. Die Zensur ist nervig und nicht zu ändern, aber man wusste auch in der zensierten Fassung was das Regime eigentlich darstellen soll. Es ist auf jeden Fall besser als RtCW, wo es plötzlich irgendwelche Wölfe (Der Oberleitwolf ) waren.
Korrekt, J starb in der einen Zeitlinie - in der anderen kam er garnicht vor. Könnte in dieser noch leben. Ebenso können nicht gleichzeit Wyatt und Reid auftauchen, denn einer von beiden ist garantiert tot.
Ihr habt recht. Der größte Kritikpunkt für mich, neben der Dialogzensur, war, dass Frau Engel und Bubi in der deutschen Version andere Sprecher hatten. Nichts gegen Tina Eschmann und Martin Sabel, aber sie kamen nicht an Nina Franoszek und Thomas Mikusz ran. Bei The Old Blood hat man zum Glück die deutschen Sprecher beide Versionen sprechen lassen.
Vermutlich hat einer der beiden Charaktere ein "böses Wort" gesagt und der Text musste neu eingesprochen werden - die Originalsprecher standen aber nicht mehr zur Verfügung, also hat man einfach die Sprecher komplett ausgetauscht.
Bei The New Order hat man alles neu einsprechen lassen. Tilman Borck z.B. hat die exakt gleichen Dialoge in beiden Versionen eingesprochen, nur halt jeweils leicht anders betont. Bubi hatte, soweit ich weiß, keine "bösen Wörter" gehabt. Bei The Old Blood hingegen hat man wirklich nur die zensierten Dialoge, mit den gleichen Sprechern, neu einsprechen lassen.
Zitat von Alamar im Beitrag #6Korrekt, J starb in der einen Zeitlinie - in der anderen kam er garnicht vor. Könnte in dieser noch leben.
Meinst du das machen sie? Es wäre für mich eher witzlos sowohl J als Tekla wiederzubringen.
Zitat Ebenso können nicht gleichzeit Wyatt und Reid auftauchen, denn einer von beiden ist garantiert tot.
Ich bezweifele das sie dran was ändern werden. Wahrscheinlich kann man am Anfang des Spiels das irgendwo einstellen.
Zitat von Kirk20 im Beitrag #7 Nichts gegen Tina Eschmann und Martin Sabel, aber sie kamen nicht an Nina Franoszek und Thomas Mikusz ran.
Also Thomas Mikusz kann ich absolut nachvollziehen, aber Tina Eschmann? Sowohl Franoszek als Eschmann hören sich zeitweise fast identisch an. Das ist schon wirklich Meckern auf dem allerhöchsten Niveau.
Aber in beiden Timelines passiert das selber am ende habe es eben bei YT nachgesehen. Und man sieht es ja nicht wirklich das genau mit ihm passiert.
Info: Wolfenstein 2 spielt etliche Monate nach dem direkten Vorgänger. Der Held B.J. Blazkowicz erholt sich gerade noch von seinen schweren Verletzungen aus dem Finale von The New Order, dem Kampf gegen General Totenkopf.
Ja, natürlich, Bethesda könnte es sich ganz leicht machen und am Ende einfach behaupten "Und das Hirn von [Charakter den man nicht gewählt hat] wurde wieder in dessen Körper eingesetzt, der, wieso auch immer, unversehrt bei General Totenkopf im Kühlschrank lag und alle waren glücklich bis an ihr Lebensende".