Ich hab nichts gegen einen neuen deutschen Titel, aber wenn die Zuschauer tatsächlich zu blöd sind, und das nicht abstrahieren können... selbst Schuld. Muss man keine Rücksicht drauf nehmen.
Zitat von Knew-King im Beitrag #31Ich hab nichts gegen einen neuen deutschen Titel, aber wenn die Zuschauer tatsächlich zu blöd sind, und das nicht abstrahieren können... selbst Schuld. Muss man keine Rücksicht drauf nehmen.
Ich kennen niemanden aus meinem persönlichen Umfeld, der wie ich die Romane gelesen hat und SHATTERHAND nicht lächerlich fände. Ich glaube zwar nicht, dass es viele davon abhalten würde, einen "neuen James Bond Film" im Kino zu schauen, aber beim flüchtigen Blick durchs Kinoprogramm hat wohl kaum jemand Blofeld vor Augen, sondern Lex Barker. Ich gehe fest davon aus, dass es dann einen anderen, deutschen Titel geben wird. Bei den Bondfilmen ist es ohnehin eher die Regel, eigene Titel zu haben. Erstmal muss der Film überhaupt kommen ... jetzt dreht Daniel Craig wohl erst noch etwas anderes, aber angeblich sollen die Dreharbeiten im Januar beginnen. Ich bin mal gespannt ...
Ich hingegen schon und das obwohl ich in meinem ganzen Leben noch nie diese Winnetou-Filme gesehen habe geschweige denn ein großer Winnetou-Fan bin. Man sollte nicht unterschätzen, dass diese Filme in der deutschen Popkultur immer noch sehr präsent sind.
Vielleicht sollten sie den Film einfach in allen Sprachen BLOFELD nennen, oder, falls Bond ausnahmsweise wirklich mal seinen Beruf ausüben sollte, BLOJOB!
Wir können nämlich auch schreiben: Die Jungs vom Lego-Movie sind offiziell für den nächsten Bond bestätigt. Oder: Neil Blomkams Bond kommt!
Also keine Aussagen, bevor das Ding nicht im Kino ist, bis dahin kann sich nämlich noch einiges ändern... außer Danny Craig als Bond, denn der scheint uns ja als einziges leider erhalten zu bleibem.
Zitat von Andy-C im Beitrag #29Dr. Guntram Shatterhand ist Blofelds Tarnidentität in Japan in Flemings Roman „Man lebt nur zweimal”.
Blofeld könnte sich also ganz einfach Dr. Guntram Martell nennen (an Stelle der "denglischen" Variante) und der Titel des neuen Bond-Abenteuers könne dann gleich "Das Schloss des Todes" lauten (Lieber doch nicht, andere ähnlichklingende Bond-Titel existieren ja bereits)!