Das ist ja traurig. Ich werd's mir reinziehen aber große Hoffnung dass der Film wesentlich besser kommt als der Trailer hab ich nicht. Derzeit gefällt mir die Branche von Tag zu Tag weniger.
Ich fasse es nicht wie schlecht das ist! Das kann einfach nicht sein. Die Workaholics Serie ist so hammer witzig die Sprecher der Serie passen gut auf ihre Rollen. Hier ruinieren sie es komplett. Das ist das schlimmste was ich seit der ersten Übersetzung von Vikings bisher erleben musste. Wenn ich nicht so sauer wäre, würde ich weinen.
Zitat von DolleStimme im Beitrag #38LOL das ist doch nicht echt oder? Das klingt als hätte jemand hier im Forum das gemacht.
Ich weiß nicht, ob ich das als 'ne Beleidigung an Forumsuser oder an die Verantwortlichen auffassen soll.
Wenn man bedenkt, das hier im Forum auch professionelle Mitarbeiter der Branche unterwegs sind hat der Satz schon was Beleidigendes.
Ihr nehmt hier schnell mal etwas persönlich wie es scheint. Ich glaube DolleStimme meint Sachen wie die hier: https://www.youtube.com/watch?v=sobrkzsP3i4 Die im Forum gepostet werden. Es klingt halt eher nach Fan-Dub als sonst etwas. Oder findet ihr es ist klingt super? Wenn ja, müsst ihr die sein die, das verzapft haben, sonst kann man so etwas nicht gut finden. WB2017 ich hätte gedacht, ich bin eine der einzigen aus der Branche. Das klingt hier oft eher als wären die meisten hier Fan-Dubies.
Mein ironischer Kommentar wurde wohl missverstanden. Einen 1-Mann-Fandub mit einer Team-Synchronisation zu vergleichen, ist mehr als gewagt. Bei Zweiterem muss es an mehr Ressourcen und Stellen fehlschlagen die Qualität zu checken und zu optimieren.