Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 138 Antworten
und wurde 19.218 mal aufgerufen
 Games
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ... 10
Nyan-Kun


Beiträge: 4.278

04.11.2019 18:19
#16 RE: Cyberpunk 2077 (2020) Zitat · antworten

Also für mich ist Flavia Vinzens eine dieser frischen Nachwuchkräfte, die mit ihrem Dialekteinfall auch perfekt zu Cyberpunk 2077 passt. Irgendwo muss man ja auch anfangen. Das sie in der dürftigen 2. Synchro von NGE dabei war würde ich ihr nicht zum Vorwurf machen. Ein Björn Schalla, der ein gutes Auge auf frische unbekanntere Sprecher hat, hätte sie ansonsten nicht immer wieder mal besetzt, wenn sie schlecht sein sollte.

Finde es auch im übrigen schön, dass man auch solche Leute besetzt. Ansonsten beschwert man sich doch andauernd, dass immer wieder dieselben Nasen besetzt werden.


Nur ein Fan


Beiträge: 423

04.11.2019 19:37
#17 RE: Cyberpunk 2077 (2020) Zitat · antworten

Dass sehr gute Sprecher im Hörspielbereich existieren, welche kaum über Einträge in der Synchronkartei verfügen, ist mir schon bewusst.
Dennoch bin ich mal gespannt. Mein letztes Spiel von GlobaLoc war DA:I und dies war, trotz gutem Ensemble, mehr solide.


Alamar


Beiträge: 2.391

05.11.2019 00:43
#18 RE: Cyberpunk 2077 (2020) Zitat · antworten

Vor allem hatte DAI ne englische Gesangsszene drin, obwohl alle anderen Songs übersetzt wurden.
Gut, kann auch ne Anweisung von EA gewesen sein. Doof war's trotzdem.

Chat Noir


Beiträge: 7.397

29.11.2019 19:26
#19 RE: Cyberpunk 2077 (2020) Zitat · antworten

Studioname fiel hier zwar schon mal, aber jetzt nochmal in grün: Studio: GlobaLoc.

PS: Flavia Vinzens ist 'ne Geile. Die Stimme hat Markanz.


Dubber der Weiße


Beiträge: 5.422

30.11.2019 22:12
#20 RE: Cyberpunk 2077 (2020) Zitat · antworten

Bin ich geil auf das Game. Architektur ist eins meiner Steckenpferde. Das auf fiktiv, mit kräftig William Gibson dabei, mit ein paar meiner Lieblingssprecher - yee-ha! Will mitmachen!!! Will haben. Will zocken.

Schlottimon



Beiträge: 156

06.12.2019 06:54
#21 RE: Cyberpunk 2077 (2020) Zitat · antworten


Donnie Darko
Moderator


Beiträge: 7.929

11.12.2019 21:48
#22 RE: Cyberpunk 2077 (2020) Zitat · antworten

Interview mit Flavia Vinzens:


https://www.youtube.com/watch?v=N0jWS4byL_0


28:06:42:12

"Da is doch nichts da, Schätzchen!"
"Herr Flamme, wir nehmen auf."
"Öha!"
Donnies Thread zu Carolin van Bergen

UFKA8149



Beiträge: 7.298

12.12.2019 02:39
#23 RE: Cyberpunk 2077 (2020) Zitat · antworten

Wenn ich das richtig verstanden habe, wird die Handlung auf polnisch konzipiert, ins Englische adaptiert und dieses dann als Basis für alle anderen genommen.
Die Lippenbewegungen in Witcher und Co müssten dann auf Englisch sein, oder? (Noch nie was von CDPR gespielt.)

Laut Loka-Produzent im Interview:


https://www.youtube.com/watch?v=8jIH0JzOSrc

Edit: Ignoriert die Frage, wird später im Video erklärt. Eine Software sorgt seit Witcher 2 dafür, dass Lippen in jeder Loka zu der Sprache angepasst wird.

Akzente werden beibehalten, Sprachcoach wurde zu Hilfe gezogen bei den Voodoo Boys. Ein Sprecher mit dt. und span. Wurzeln wird Jackie sprechen (ich tippe auf Sebastian Chrstoph Jacob).
Bis auf 1 Lied werden die Songs im Spiel im Original bleiben. (Ist ja eine ziemlich diverse Cyberpunk-Welt in einem futuristischen Kalifornien, da muss man nicht wie im altertümlichen Witcher alles übersetzen.)

Zitat von MrVega im Beitrag #14
Hier noch ein Artikel, der einige Aussagen aus dem Lokalisierungs-Panel auf der EGX zusammenfasst:

https://www.nightcitylife.de/index.php/n...-2077-beteiligt


Die Aussagen sind aus dem Video hier, nicht aus dem Panel.

Laut Interview hätte Mr. Stud eig. zu Mr. SchLong übersetzt werden sollen, was aber leider wegen des RPGs nicht ging.
Zensur wirds in der dt. Loka nach jetzigem Stand nicht geben müssen, für andere Regionen aber schon (ich denke mal Japan, Saudi-Arabien, China evtl.).

Vinzens erwähnte die Regie: David Riedel.

Alamar


Beiträge: 2.391

12.12.2019 14:41
#24 RE: Cyberpunk 2077 (2020) Zitat · antworten

Lippenbewegung via Software ist schon ziemlich lange ein Standard.

Kirk20



Beiträge: 2.246

12.12.2019 18:06
#25 RE: Cyberpunk 2077 (2020) Zitat · antworten

Zitat von Alamar im Beitrag #24
Lippenbewegung via Software ist schon ziemlich lange ein Standard.

Sag das mal den Deus Ex-Machern.


"Ich war noch nie in meinem Leben so konzentriert. Ich komme mir schon vor wie das reinste Konzentrat."
(Crock Krumbiegel in Code of Honor)

Alamar


Beiträge: 2.391

12.12.2019 18:07
#26 RE: Cyberpunk 2077 (2020) Zitat · antworten

Ist übrigens auch schon acht Jahre her ;)

UFKA8149



Beiträge: 7.298

12.12.2019 18:27
#27 RE: Cyberpunk 2077 (2020) Zitat · antworten

Unter Standard versteht man, dass es bei den meisten Titeln verwendet wird. Was aber nicht der Fall ist.

Alamar


Beiträge: 2.391

12.12.2019 18:38
#28 RE: Cyberpunk 2077 (2020) Zitat · antworten

Doch, das ist der Fall.
Spiele in denen die Sprechszenen nur durch Mund auf-zu angedeutet werden mal ausgenommen.

Oder meinst du wirklich, dass da ein einsamer Entwickler hockt und für die zehntausend Zeilen Text in seinem Spiel händisch die Münder anpasst? In drei Sprachen? Sei doch nicht albern.

Nyan-Kun


Beiträge: 4.278

12.12.2019 18:56
#29 RE: Cyberpunk 2077 (2020) Zitat · antworten

Könnte vielleicht auch nur bei den großen Big-Budget-Blockbustern sein, dass da diese Technik angewandt wird. Ich kenne sie jedenfalls von GTA Online mit dem Voice Chat. Da bewegen sich die Münder der eigenen Avatar-Charaktere auch entsprechend zu dem was man im Voice-Chat sagt.

UFKA8149



Beiträge: 7.298

12.12.2019 19:21
#30 RE: Cyberpunk 2077 (2020) Zitat · antworten

Zitat von Alamar im Beitrag #28
Doch, das ist der Fall.
Spiele in denen die Sprechszenen nur durch Mund auf-zu angedeutet werden mal ausgenommen.

Oder meinst du wirklich, dass da ein einsamer Entwickler hockt und für die zehntausend Zeilen Text in seinem Spiel händisch die Münder anpasst? In drei Sprachen? Sei doch nicht albern.

Schon mal dran gedacht, das standardmäßig einfach gar nix gemacht wird und man sich einfach drauf verlässt, dass das Synchronbuch möglichst lippensynchron geschrieben ist?
Komische Zauberei, die man schon in Film und Fernsehen sieht.

Und CDPR macht es nicht nur mit Software. Die Software erstellt die erste lippensynchrone Version und reale Menschen schauen noch drüber Korrektur. Wurde schon damals zu Witcher 3 erklärt.

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ... 10
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz