Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 138 Antworten
und wurde 15.708 mal aufgerufen
 Serien: Aktuelle Diskussionen
Seiten 1 | ... 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Jayden



Beiträge: 6.676

13.09.2025 00:08
#136 RE: Star Trek: Strange New Worlds (USA, 2022-) Zitat · antworten

Moin moin,

das deutsche Dialogbuch für Folge 10 war für mich an zwei Stellen erstaunlich schwach:
- Warum lässt man die Direktorin der Sternenflotten-Gerichtsbarkeit sagen, „wie doof die weite Entfernung ist“? Das passt einfach nicht. Im Original ist neutral von „how hard long distance can be“ die Rede.
- Die Anspielung auf Doctor Who hat man anscheinend nicht erkannt. Pelia spricht im Deutschen vom „zeitrei… äh, dem reisenden Arzt“, im Original „time-tra--- travelling doctor“.

MfG

Jayden

HalexD


Beiträge: 2.553

13.09.2025 12:21
#137 RE: Star Trek: Strange New Worlds (USA, 2022-) Zitat · antworten

Zitat von Jayden im Beitrag #136

- Die Anspielung auf Doctor Who hat man anscheinend nicht erkannt. Pelia spricht im Deutschen vom „zeitrei… äh, dem reisenden Arzt“, im Original „time-tra--- travelling doctor“.


Ziemlich peinlich, da sollte nachgebessert werden.

jjbgood



Beiträge: 736

14.09.2025 14:09
#138 RE: Star Trek: Strange New Worlds (USA, 2022-) Zitat · antworten

Ja ist mir auch aufgefallen. Immer schade wenn Anspielungen nicht erkannt werden in der Synchronfassung und dann verloren gehen...

Serienfan


Beiträge: 221

06.10.2025 18:24
#139 RE: Star Trek: Strange New Worlds (USA, 2022-) Zitat · antworten

Außerdem frage ich mich, wann Synchronübersetzer endlich lernen, dass die Queen beim Schach auf deutsch nicht "Königin" sondern Dame heißt. Ich habe das schon sehr oft falsch in deutschen Fassungen gehört.

Seiten 1 | ... 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz