Yoshitsugu Matsuoka Pegasus/Helios Matthias von Stegmann Nanao Queen Nehelenia Natascha Schaff Naomi Watanabe Zirkonia Ilona Grandke Shouta Aoi Fisheye Maximilian Belle Satoshi Hino Tigereye Benedikt Weber Toshiyuki Toyonaga Hawkeye Benedikt Gutjan Reina Ueda CereCere Angelina Markiefka Sumire Morohoshi ParaPara Laura Jenni Yuko Hara JunJun Alina Freund Rie Takahashi BesuBesu Pola Jane O'Mara Mami Koyama Queen Serenity Caroline Ebner
Yoshitsugu Matsuoka Pegasus/Helios Martin Bonvicini Nanao Queen Nehelenia Solveig Duda / Madeleine Stolze Naomi Watanabe Zirkonia Bettina Redlich / Kathrin Simon / Katharina Müller-Elmau/Christina Hoeltel Shouta Aoi Fisheye Vincent Fallow / Regina Beckhaus Satoshi Hino Tigereye Arne Hörmann Toshiyuki Toyonaga Hawkeye Jan Langer Reina Ueda CereCere (SeleSele) Pola Jane O'Mara Sumire Morohoshi PallaPalla Paulina Rümmelein Yuko Hara JunJun Anouk Elias Rie Takahashi VesVes (BesuBesu) Laura Jenni
DEUTSCHE BEARBEITUNG: FFS MÜNCHEN DIALOGBUCH: MATTHIAS VON STEGMANM SYNCHRONREGIE: MATTHIAS VON STEGMANM
Die Fortsetzung zur Serie Sailor Moon Crystal in 2 Filmen. Die Filme behandeln den 4. Manga-Story-Arc "Dead Moon".
Ich vermute, dass es bei den Hauptsprechern (vorerst) keine Änderung geben wird. Und ohne es wirklich böse zu meinen, habe ich tatsächlich etwas "Angst" vor der Darbietung von Patricia Strasburger. Ich mag sie wirklich, aber ihre Charge als kleine Chibiusa war wirklich nicht gut. Und gerade in diesen Filmen wird ihr Anteil ja noch größer werden. Ich würde mir wirklich wünschen, dass man sie weniger quietschig als in der Serie anlegt und sie stimmlich etwas reifer darstellt.
Bei den Bösen ist mir die Besetzung gar nicht so leicht gefallen. Mit dem Amazon-Quartett bin ich sehr zufrieden und das Amazonen-Trio geht auch in Ordnung, obwohl man da vielleicht noch andere Besetzungen überlegen könnte. Bei Zirkonia war es sehr schwer, denn Doris Gallert hat da schon einen bleibenden Eindruck hinterlassen. Bei Königin Nehelenia hoffe ich, dass man nicht zu jung besetzen wird. Immerhin ist die gute schon viele, viele Jahre alt. Zuerst kam mir in München natürlich Claudia Urbschat-Mingues in den Sinn, hoffe aber, dass man da etwas kreativer besetzt. Bei Helios könnte man, wenn man wollte, sicherlich wieder auf Marc Stachel zurückgreifen, aber da ja eigentlich niemand wirklich "Rückbesetzt" wurde, gehe ich auch hier nicht davon aus.
In jedem Fall bin ich auf die Filme gespannt und freue mich auf das Endergebnis.
2021. Und Zirkonia war doch Doris Gallart, nicht Grandke. :P
Ich mag die Crystal-Synchro nicht besonders, mir sind die Originalsprecher noch sehr im Ohr und würde bei den neuen Rollen wie folgt besetzen:
Nehelenia: Franziska Ball Zirkonia: Nicole Belstler-Boettcher, Dana Geissler Fish Eye: Tobias John von Freyend Tiger's Eye: Martin Bonvicini Hawk's Eye: Julian Bayer JunJun: Regina Beckhaus CereCere: Melanie Olbert PallaPalla: Laura Jenni VesVes: Alina Freund
In den USA und Spanien ist der Film schon von der VSI Group synchronisiert worden … für Netflix! Hatte mich ohnehin gewundert, wieso der nicht für die Kino-Eventreihe von Kazé angekündigt wurde, kommt dann vielleicht auch in D/A/CH bei Netflix. Von mir aus können die ruhig (besser) neu besetzen
Für Nehelenia, und wenn Mew Mew Urbschat Mingues zu langweilig wäre, würde ich definitiv noch Natascha Geisler in den Ring werfen wollen. Stolze und Duda hätten mir in der alten Serie schon zu einprägsame Rollen gehabt. Aber klar, bevor man daneben besetzt, dann lieber doch so.
Neubesetzung via Netflix hätte auch was. Dann aber bitte mit mehr deutschen Ausdrücken. ;) Der spanische Sprecher von Mamoru ist schon mal ein anderer als in den Crystal Staffeln. Wobei man Raspe schon lassen darf, solange Stegmann nicht gerade möchte. :D
Claudia Urbschat-Mingues wäre ehrlich gesagt meine Wunschbesetzung für Nehellenia. 🤭 Bei Zirkonia fände ich Angelika Bender eine gute - wenn nicht unbedingt eine kreative - Wahl.
Einer kompletten Neubesetzung wäre ich offen gestanden auch sehr aufgeschlossen. P. Strasburger fand ich als Chibiusa zu gekünstelt. 😖
Zitat Edit: Neubesetzung via Netflix hätte auch was. Dann aber bitte mit mehr deutschen Ausdrücken. ;) Der spanische Sprecher von Mamoru ist schon mal ein anderer als in den Crystal Staffeln. Wobei man Raspe schon lassen darf, solange Stegmann nicht gerade möchte. :D
Eine Neubesetzung fände ich furchtbar. In Staffel 3 hat man da einen deutlichen Sprung gemacht. Aber btw... wie ich gerade aus sicherer Quelle erfahren habe:
DEUTSCHE BEARBEITUNG: FFS REGIE: MATTHIAS VON STEGMANN
Also vom Ensemble aus SM: Crystal sollte besser nichts übernommen werden – zumindest nicht in denselben Rollen. Da passte gar nichts so richtig zusammen – ausgenommen Bohlmann, aber die stammt für mich noch aus der Zeit von Plaza Synchron.
Bei Fischauge frage ich mich, ob man einen Mann oder eine Frau nehmen sollte. Der Charakter ist immerhin männlich, aber in der Originalserie war Simone Brahmann schon in Ordnung und passte zur Art, wie der Charakter dargestellt wurde. Vielleicht bietet sich aber auch eine Gelegenheit für eine Doppelbesetzung im Rahmen einer Verkleidung. So wie mit Julian Manuel und Madeleine Stolze auf Zoisite.
Es sind wohl die alten neuen Sprecher. Lea Kalbhenn ist jedenfalls wieder mit dabei.
Interessant, dass die Synchro hier nicht direkt von TOEI zu kommen scheint. Freue mich sehr über FFS als Studio, das ist für eine Animeproduktion ja doch etwas Besonderes.
Schade, aber ok. Wäre dann vielleicht auch nicht so fair gegenüber dem bisherigen Cast gewesen. Wobei ich es schon sehr gefeiert hätte, wenn man das Paar Bohlmann/Stegmann wieder zusammengebracht hätte. Wenn Toei nicht Auftraggeber ist, wird das hoffentlich aber wieder Merkur, etc. heißen. Stegmann sollte sich da selbst treu bleiben (alte Serie Staffel 1). ;) Schön wäre auch eine deutsche Fassung vom Titelsong (bzw. liegt der schon von damals vor).
Zitat von Chat Noir im Beitrag #12Es sind wohl die alten neuen Sprecher. Lea Kalbhenn ist jedenfalls wieder mit dabei.
Interessant, dass die Synchro hier nicht direkt von TOEI zu kommen scheint. Freue mich sehr über FFS als Studio, das ist für eine Animeproduktion ja doch etwas Besonderes.
Vermutlich übernahm hier wieder ein internationaler Verleih den Verkauf an NX. So wie schon die Dragon-Ball-Filme durch 20th Century Fox international geregelt wurden.
Ich erhoffe mir von der Synchro rundum authentische Dialoge sowie ein natürliches Spiel. Ich habe vor kurzem den Dead-Moon-Teil im Manga gelesen und da haben mich v.a. "Princess" und "Golden Crystal" genervt. Bitte "Prinzessin" und "Goldkristall", danke. ^^
Die japanischen Sprecher von Xenotime und Zeolite sind auch bekannt, nur leider kann ich kein Japanisch. Haben wir zufällig einen Japanischkundigen, der die Sprecher nennen kann?