Betreffend "Hände wie Samt" sieht es wohl schlecht um die Synchro mit Jürgen Heinrich aus. Michael's Posting aus dem Dirty Pictures-Forum:
Zitat DDR-Synchro "Hände wie Samt" sieht eher schlecht aus, ich glaube eigentlich alle abgeklappert zu haben, die den Ton haben könnten. Sogar Jürgen Heinrich, den wir letztens für Tchéky Karyo in "French Hitman" vor dem Mikro hatten, haben wir mal gefragt, ob er eine Privatkopie hat, oder eine Idee hat - war aber leider nicht.
Weil schon vor etlichen Jahren die DDR-Synchro von Ein seltsamer Typ" erwähnt wurde: Gerade habe ich Michael Brennike für Celentano (also höchstwahrscheinlich eine Westsynchro aus München) gehört.
Zitat von iron im Beitrag #80Weil schon vor etlichen Jahren die DDR-Synchro von "Ein seltsamer Typ" erwähnt wurde: Gerade habe ich Michael Brennike für Celentano (also höchstwahrscheinlich eine Westsynchro aus München) gehört.
Vermutlich hab ich's falsch verstanden: Eine Westsynchro von "Ein seltsamer Typ"? Das wäre mir neu.
Da gibt's nur die späte DDR-TV-Synchro. Da muss sich iron täuschen. Ich überlege gerade indes, ob man Michael Brennicke flüchtig mit Peter Reinhardt verwechseln könnte.
Zitat von Pete im Beitrag #31Mir hat die Stimme von Michael Brennicke auf Celentano fast besser gefallen als die von Thomas Danneberg. Hätte ihn gerne öfters auf Celentano gehört. Wie denkt ihr? Gruß, Pete!
Hab gestern erstmals versucht mir die Kombination Brennicke-Celentano anzuhören: "Gib dem Affen Zucker" lief kurz vor Mitternacht auf BR. Es blieb beim Versuch... Ich bin da zu sehr auf Danneberg geeicht, da ist mir Brennickes Stimme im Vergleich einfach zu weich, zu belanglos.
Kann dem nur zustimmen. Brennicke ist für mich die Stimme für Chevy Chase und sonst niemandem. Verstehe sowieso nicht warum man ihn nicht konstant auf Chase besetzt hat. Aber immerhin Konstanz bei den Griswolds. Danneberg ist genial für Hill und Celentano. Auch für Milian und Nero in den Komödien.
Zitat von Schlitzi im Beitrag #85Sind die Celentano-Filme eigentlich mit Ton gedreht worden oder es bei ihnen auch so das das ohne Ton gefilmt wurde und dann alles nachsynchronisiert?
Möglicherweise gab es dort auch die Primärton-Lösung, d.h. man ließ während des Drehs ein Tonband mitlaufen. Die Vorgehensweise habe ich jedenfalls mal von Hansi Kraus gehört, der sie im Audiokommentar der DVD des ersten "Lümmel"-Films erwähnte.
Ob DIE Celentano-FilmE (die entstanden über einen Zeitraum von über 20 Jahren - da ein Pauschalurteil?) alle nachsynchronisiert wurden, weiß ich nicht, aber "Il bisbetico domato" hat auf jeden Fall O-Ton-Sequenzen, da reichte ein kurzer Blick auf youtube. Mit den anderen Filmen im zeitlichen Umfeld wird es ähnlich sein. Allerdings wurden diese Filme auch nicht mehr in englisch gedreht wie viele italienische Trivialstreifen der 60er (zwecks Export in die USA und erforderlicher Lippensynchronität).
Hier auch nochmal sein kompletter Text aus "Das süße Leben" (München 1960), ich vermute vage Gig Malzacher, der im Film auch in einer anderen Rolle zu hören ist: https://vocaroo.com/11u0dlckn8jG