Carole Costello - Bettina Schön Hank Mann - Walter Bluhm mit französischem Akzent (ob der andere Kellner auch Bluhm hat, weiß ich nicht) Kurt Katch - Gerd Prager Mel Welles - Stanislav Ledinek stimmt
Zitat Hank Mann - Walter Bluhm mit französischem Akzent (ob der andere Kellner auch Bluhm hat, weiß ich nicht)
Oh, na klar! Jetzt erkenne ich ihn auch! Bluhm sprach auf jeden Fall auch noch einen anderen Kellner, ich weiß allerdings nicht, ob der Darsteller tatsächlich Jan Arvan war...
Zitat von Markus"Abbott und Costello als Mumienräuber" (da konnte ich das deutsche Tonnegativ ausfindig machen)
Ich hoffe mal, dass du auch darauf geachtet hast, dass sie diese Rarität dann nicht kaputt filtern. Über die Box habe ich mich nämlich sehr gefreut und werde sie mir bald gönnen. Erfreulich ist das Ganze vor allem deswegen, weil Eichberger und Hasse im Duo m.E. das beste Gespann für die beiden waren. Hasse war zwar, im Gegensatz zu Eichberger für Abbott, nicht der beste Costello-Sprecher, aber doch okay, wohingegen ich Ottokar Runze für Abbott sehr unpassend fand...und der war ja neben dem, für meinen Geschmack, besten Costello-Sprecher Wolfgang Gruner zu hören.
Ich hatte die Neuigkeit nur verlinkt, nicht direkt mit der Produktion zu tun. Alpha hat sich schon im Forum nach der Qualität erkundigt, worauf ein User hier ein Soundsample eingestellt hat. Soll etwas entrauscht, aber okay sein.
Sorry, aber die Tonqualität ist ÜBERHAUPT NICHT okay. Exzessiv gefiltert und kaputter noch als so manche Murnau-Stiftung-Tonbearbeitung. Ich finde das schade, denn durch solche 2-Minuten-Billig-Filterungen wird die Arbeit jener Tontechniker, die in ihre Tonrestaurierungen viel Sorgfalt und Mühe investieren (Knackser teils manuell rausschneiden, auf das Draufknallen billiger Filtertools verzichten, etc...) drastisch entwertet!
Und wenn man für Koch arbeitet, lacht man sich ins Fäustchen, weil man sich sicher sein kann, dass man für die minderwertige Arbeit keine Kritik zu befürchten hat, da das ganze von unreflektierten Foren-Fanboys hochgehypt wird.
So frustrierend die Sache auch ist: Ich wäre schon etwas beruhigt, wenn ich wissen würde, dass die Synchro in ihrer unzerstörten Form sorgfältig digital konserviert wurde, sodass sie wenigstens nicht ganz verloren ist (gutes Beispiel ist "M" (1931), wo man für die aktuelle BD- & DVD-Veröffentlichung auf den unverpfuschten Preservation Master Track aus dem Jahre 2001 zurückgreifen konnte).
In "Rain Man" schauen sich Tom Cruise und Dustin Hoffmann im Fernsehen Abbott & Costello an, dabei haben sie wenn ich mich richtig erinnere Hans Werner-Bussinger und Gerd Duwner als Sprecher. Mag mich aber auch täuschen, da es länger her ist, dass ich den Film gesehen habe. Ich weiß auch nicht, ob die Szene extra für den Film neu synchronisiert wurde, oder ob man eventuell auf einen Ausschnitt aus "Die große Metro-Lachparade" zurückgriff und es doch G.G. Hoffmann war, den man dort hörte und ich mich nur falsch erinnere.
Hört sich wirklich nicht besonders gut an die Tonspur aus dem Sample,gerade noch erträglich für mich aber schon arg an der schmerzgrenze,das wird ein Spass den Film mit so einen stark gefilterten Ton zu sehen,wenigsten hätte Koch auf der DVD auch die (Unbearbeitete) Dt.Tonspur mitanbieten können.
...dann wäre es ja nicht KOCH Media...die bringen im Zweifel stattdessen lieber zwei verschiedene Synchros und filtern beide kaputt...(siehe "Spiel mit dem Tode")...
Zitat von MarkusIch hatte die Neuigkeit nur verlinkt, nicht direkt mit der Produktion zu tun. Alpha hat sich schon im Forum nach der Qualität erkundigt, worauf ein User hier ein Soundsample eingestellt hat. Soll etwas entrauscht, aber okay sein.
Gruß Markus
kippes Tonbewertungen schätze ich zumeist zwar sehr, aber in diesem Fall liegt er - aus welchem Grund auch immer - völlig daneben. Der Ton ist reiner digitaler Artefaktbrei. Klingt digital-matschig wie ein schlecht komprimierter Webstream (in den 90ern, als die Internet-Bandbreite generell noch viel geringer als heute war, boten z. B. RealAudio-Übertragungen bandbreitenbedingt einen ähnlichen digitalen Artefaktbrei).
Bei cinefacts habe ich dann nichts mehr gepostet, da ich das Gefühl habe, dass man, wenn man sich dort über dilettantisch durchgeführte Koch-Tonbearbeitungen beschwert, von diversen Label-Fanboys quasi als "Spinner", bzw. als Störenfried, der wunderbare Filmrestaurierungen schlechtredet, wahrgenommen wird. Das bringt also nichts. Wenn man sich hingegen über dilettantische Tonbearbeitungen anderer Labels, wie etwa MGM oder Kinowelt, beschwert, habe ich dieses Gefühl NICHT. Ganz im Gegenteil.
Zitat von HondoHört sich wirklich nicht besonders gut an die Tonspur aus dem Sample,gerade noch erträglich für mich aber schon arg an der schmerzgrenze,das wird ein Spass den Film mit so einen stark gefilterten Ton zu sehen,wenigsten hätte Koch auf der DVD auch die (Unbearbeitete) Dt.Tonspur mitanbieten können.
Wäre technisch ÜBERHAUPT KEIN Problem gewesen, den Ton zusätzlich auch ungefiltert auf die DVD aufzuspielen (hätte auch kaum Speicherplatz beansprucht); dadurch wäre zudem sichergestellt gewesen, dass diese Synchronrarität in unverpfuschter Form ins DVD-Format hinübergerettet wird. Man kann wirklich nur hoffen, dass die ungeshredderte Fassung fachgerecht digital konserviert wurde, sodass das ganze problemlos reversibel ist.
leider täuscht das Sample nicht der Ton ist wirklich nicht besonders bei Mumienräuber,auch nicht viel besser"Unsichtbare" Kochmedia hat es aber beim "Mummy"eindeutig mit den Rauschfilter übertrieben weniger wäre hier mehr gewessen man muß ja nicht jedes rauschen und jeden knackser auf biegen und brechen rausfiltern,auch wenn es dann auf den verschiedenen DVD Seiten(DVD-Review) deswegen Punkteabzug gibt bei der Tonbewertung ihrer DVDs.