Kann jemand Sprecher-Besetzungen für die beiden ergänzen, die in der Synchrondatenbank noch fehlen?! Besonders suche ich nach den Sprecher aus "Abbott und Costello in Hollywood".
Danke!
------------------------- "Chiiic!" Clemens Hasse für Lou Costello in "Abbott und Costello treffen Frankenstein"
In einer "Miami Vice"-Folge aus der 5. Staffel waren die beiden auch zu sehen. Dürfte die Folge mit der vergewaltigten Freundin von Trudy und dem scheinbar reumütigen Vergewaltiger gewesen sein. Das Material war neu synchronisiert, wenn mich nicht alles täuscht, die Sprecher kenne ich allerdings nicht. War, glaube ich, aus "treffen Frankenstein" (hätte's gleich nachtragen sollen ). In "Hellboy II - Die goldene Armee" lief in einer Szene auch ein Ausschnitt aus einem Film der beiden im Fernsehen. War allerdings ohne Ton.
---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "Stell' dir mal vor, ich polier' dir die Fresse so, dass du auspacken möchtest, aber nicht mehr kannst!" Randolf Kronberg für Frederic Forrest in "Hammett"
Ein verrücktes Nachtlokal / Vorsicht, Gespenster! (1941)
Bud Abbott - Peter Pasetti Lou Costello - Bum Krüger
Jahr: 1951 Stadt: München
M.E. einer der besten Filme des Duos und für mich die optimale deutsche Sprecherbesetzung !
Helden im Sattel (1942)
Bud Abbott - ??? Lou Costello - ???
Studio: Alsterfilm GmbH, Hamburg-Ohlstedt (1950) Buch: Hans Harloff und Renate Densow Regie: Heinz Schröder-Jahn
Die Angaben stammen aus einer zeitgenössischen Filmkritik. Da werden ohne Rollenzuordnung in folgender Reihenfolge als Sprecher genannt: Werner Riepel, Dieter (sic) Haugk, Hermann Lenschau, Gisela Peltzer, Nils Nobach. Ich würde vielleicht tippen auf Haugk für Abbott und Riepel für Costello ??
Verrücktes Afrika (1949)
Bud Abbott - Bruno Fritz Lou Costello - Georg Thomalla
Studio: Mars Film GmbH, Berlin/West (1949)
Es gibt von dem Film eine grottige Neusynchro mit dem Titel ABBOTT UND COSTELLO IN AFRIKA, die auf Premiere lief und auf Video erschien. Von der alten deutschen Fassung existiert sogar das deutsche Nitro-Ton-Negativ, aber da kommt man nicht ran. Oder implizierst Du mit Deinem Gesuch ganz unten, daß Du diesen Film und STICK AM HALS besitzt ???
Tolle Jungs im Einsatz (1955)
Bud Abbott - ??? Lou Costello - ???
Davon gibt es in jedem Fall auch noch eine miese Neusynchro, die auf Premiere gesendet wurde. Die Kinosynchro entstand 1958 im Auftrag des Lehmacher-Verleih.
Was sind das für Filme: ZWEI VON DERR MAINE, FALLSCHIRMAKROBATEN - laut "Lex. des Int. Films" gab es da keine deutsche Aufführung ?
-----------------------------------------------
Alte Kinofilme nach Jahrzehnten nachträglich neu zu synchronisieren ist wie Süßstoff in einen guten alten Wein kippen: ungenießbar-pappige "Spätlese".
Was wären Jack Lemmon, Danny Kaye, Peter Sellers, Bob Hope und Red Skelton im deutschsprachigen Raum ohne die Stimme von Georg Thomalla ?
Ich habe heute festgestellt, dass ich "Abbott und Costello unter Piraten" auf deutsch habe. Da waren es Erik Schumann für Abbott und Michael Chevalier für Costello. Charles Laughton in einer herrlich komischen selbstironischen Rolle wurde von dem sehr gut passenden Fritz Tillmann gesprochen. Leif Erickson hatte Wolfgang Hess. Synchronregie führte Hans Jürgen Diedrich. Das Buch stammte von einer Dame, deren Namen ich gleich nochmal im Vorspann nachlesen und dann ebenfalls oben ergänzen werde.
Mein Filmgesuch war ziemlicher Unsinn, denn ich habe auf deutsch nur "Gangsterschreck", "treffen Frankenstein", "treffen den Unsichtbaren", "unter Piraten" und greifbar noch "in Hollywood". Alle anderen Filme suche ich auf deutsch.
---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "Stell' dir mal vor ich polier' dir die Fresse so, dass du auspacken möchtest, aber nicht mehr kannst!" Randolf Kronberg für Frederic Forrest in "Hammett"
In Antwort auf:Was sind das für Filme: ZWEI VON DERR MAINE, FALLSCHIRMAKROBATEN - laut "Lex. des Int. Films" gab es da keine deutsche Aufführung ?
"Zwei von der Marine" - "In the Navy" "Fallschirmakrobaten" - "Keep 'Em Flying"
Sind imdb-Einträge, muss nicht unbedingt ne Synchro geben, aber deutsche Titel gänzlich ohne Aufführung in D, Österreich oder der Schweiz sind wohl eher unwahrscheinlich. Wenigstens OmU muss da wohl irgendwann mal was gelaufen sein... "In the Navy" ist insofern besonders interessant, weil das offenbar der älteste Film des Duos ist, zu dem ein deutscher Titel kursiert.
---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "Stell' dir mal vor ich polier' dir die Fresse so, dass du auspacken möchtest, aber nicht mehr kannst!" Randolf Kronberg für Frederic Forrest in "Hammett"
Auch im alten Verleihkatalog tauchen die beiden Titel nicht auf. Sind also entweder nur in Österreich gelaufen oder es sind TV-Titel. Gilt für übrigens auch für "Die Wildwest Witwe".
Die unterschiedlichen Jahreszahlen kommen übrigens meist dadurch zu stande, dass die Amerikaner Filme grundsätzlich nach dem Jahr der EA sortieren (normalerweise sogar ausländische Filme nach der EA in den USA - die imdb macht das gottseidank nicht), während dt. und europäische Nachschlagewerke in der Regel versuchen das Entstehungsjahr anzugeben.
ich packe das auch einfach mal in diesen Thread, hier passt's ja auch ganz gut. Das Vierte hat ja unlängst zum ersten Mal seit Jahren im Free-TV wieder "Abbott und Costello treffen Frankenstein" gezeigt. Bei Arne sind fast alle Sprecher verzeichnet, von zwei fehlenden steuere ich hier mal Soundbeispiele bei...vielleicht lassen sich die Lücken ja noch schließen:
Abbott und Costello treffen Frankenstein / Mein Gott, Frankenstein (1948)
Bud Abbott .... Chick Young (Wolfgang Eichberger) Lou Costello .... Wilbur Grey (Clemens Hasse) Lon Chaney Jr. .... Larry Talbot/The Wolf Man (Wolf Martini) Bela Lugosi .... Count Dracula (Erich Fiedler) Glenn Strange .... The Frankenstein Monster Lénore Aubert .... Dr. Sandra Mornay (Elisabeth Ried) Jane Randolph .... Joan Raymond (Sigrid Lagemann) Frank Ferguson .... Mr. McDougal Charles Bradstreet .... Dr. Stevens
Jahr: 1958 Studio, Stadt: Berliner Synchron GmbH Buch: Fritz A. Koeniger Regie: Klaus von Wahl
Ich hatte mir bei Arthur Franz John Pauls-Harding mit fünfhundertneunundneunzig Fragezeichen notiert, weil ich Tage zuvor "Der Schrecken schleicht durch die Nacht" gesehen hatte, es da jener war und ich die Möglichkeit in Betracht zog, dass es derselbe gewesen sein könnte. Ich könnte das überprüfen, "Der Schrecken..." läuft aber am Sonntag auch wieder im VIERTEN, von daher kannste dich ggf. sogar selbst überzeugen oder eben widerlegen...
---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "Wo ist die Hasenpfote?!" Oliver Stritzel für Philip Seymour Hoffman in "Mission: Impossible III"