Ich kann es auch nur bestätigen, es war Dietmar Wunder. Auch wenn ich es vorher schon gewusst habe, hat es mich beim Gucken noch mal gefreut Gabi Libbach wieder auf Melina Kanakaredes zu hören. Sie ist einfach die Idealbesetzung. Auch Julien Haggége gefiel mir ganz gut. Kathrin Zimmermann dagegen hat ja mal überhaupt nicht zu Vanessa Ferlito gepasst.
Auch wenn ich es vorher schon gewusst habe, hat es mich beim Gucken noch mal gefreut Gabi Libbach wieder auf Melina Kanakaredes zu hören. Sie ist einfach die Idealbesetzung.
Ja, das hat mich natürlich auch sehr gefreut, da stellten sich Erinnerungen an alte PROVIDENCE-Zeiten wieder ein.
Und die Besetzung an sich gefällt mir bisher so auch rundum gut.
In der Folge " Der Sündenbock" aus Staffel 1 spielt doch DB Woodside (Wayne Palmer aus "24) die Rolle eines zu Unrecht des Mordes Beschuldigten!! Hier wird er wie in "24" von Oliver Feld gesprochen!! Und ich denke, dass die erste Staffel von CSI Miami doch ca. 1 Jahr vor der 3. Staffel von "24" synchronisiert wurde??!! Also hat man bei der Synchro-Besetzung von Staffel 3 an der Besetzung von CSI Miami orientiert, zumal Woodside in Buffy ja nicht von Oliver Feld gesprochen wurde/wird. Vielleicht liegt es auch an Thorsten Michaelis, der ja in "24" auch eine Nebenrolle sprach und in CSI Miami Regie führt!!??
Also hat man bei der Synchro-Besetzung von Staffel 3 an der Besetzung von CSI Miami orientiert
Eher hat man sich bei "CSI: Miami" an dem Kinofilm ROMEO MUST DIE orientiert, wo Feld Woodside sprach. Dieser wurde damals bei der Interopa synchronisiert und zu dem Film wurde auch Kontinuität gehalten, was ich auch gut finde, denn Feld auf Woodside gefällt mir sehr gut, Deffert hätte ich mir hingegen ganz und gar nicht vorstellen können.
Gestern hatte in CSI Las Vegas in der Folge "Freier Fall" Richard Burgi (Alan York/Kevin Carroll aus "24" Season One) ein Gastauftritt!! Wenn ich mich nicht verhört habe, hatte er die gleiche Stimme (Joachim Siebenschuh) wie in "24" Kann das wer bestätigen
Da ich das von Hendrik neueröffnete CSI: NY Topic nicht mehr finde, poste ich es mal hier.
In der neusten TV Digital Ausgabe ist 1.01 "Im Augenbick des Todes" von CSI: NY auf DVD. Ich hab sie mir gerade gekauft und es mir gleich ansehen. Am 29.August geht es auf VOX hat mit einer Doppelfolge los.
Die 3.Staffel von CSI: MIAMI startet jetzt schon am 06.09. und die 5.Staffel von CSI: LV zeigt VOX leider erst ab Anfang 2006. Ich hab bei der FFS mal nachgefragt ob es Verzögerungen gab, aber die liegen im Zeitplan. Keine Ahnung was sich VOX da gedacht hat.
In Antwort auf:und die 5.Staffel von CSI: LV zeigt VOX leider erst ab Anfang 2006. Ich hab bei der FFS mal nachgefragt ob es Verzögerungen gab, aber die liegen im Zeitplan. Keine Ahnung was sich VOX da gedacht hat.
die reruns von staffel 4 beenden und lückenlos anschließen
die reruns von staffel 4 beenden und lückenlos anschließen
Zumal VOX, seit CSI:M bei RTL läuft, noch mehr Zuschauer bei CSI bekommen hat, sodass die Wiederholungen mehr Quoten bringen als seiner Zeit die EAs. Das will man verständlicherweise ausnutzen.
Sehr guter Einstieg in die Serie. Man kann es irgendwie gar nicht mit Las Vegas oder Miami vergleichen. Das macht wohl New York aus. Werde auf jeden Fall weitergucken.
Die Synchro ist wirklich sehr gelungen. Gary Sinise/Tobias Meister, Melina Kanakaredes/Gabi Libbach und Carmine Giovinazzo/Dietmar Wunder sind einfach perfekt. Die Umbesetzung von Kathrin Zimmermann zu Tanja Geke auf Vanessa Ferlito ist auch sehr positiv. Aber Benjamin Völz auf Eddie Cahill ist so wie ich es mir schon gedacht habe. Er ist zu alt. Ich finde, dass hier Norman Matt sehr gut gepasst hätte. Er spricht ja auch Paul Rudd in "Friends" und irgendwie finde ich, dass sich die beiden vom Typ her ähneln.
Was für ein dummer Verschreiber. *g* Ich poste die Episodensprecher später im CSI: NY Topic.
Ich kauf die, weil da ja auch das Premiere-Programm drin ist. DIE DVD ist aber auch sonst sehr interessant. Making of von CSI: LA und CSI: MIAMI, US-Trailer und dann noch ein VOX Primetime-Serien Trailer.
Also ich schau grad csi:miami - Der Sündenbock auf RTL und da ist mir ein zumindest für mich entsetzlicher Fehler in der Übersetzung aufgefallen. Darum wollt ich fragen: wer übersetzt das ganze und kann man sich eventuell an die Person / Firma wenden, damit sich sowas nicht wiederholt?
Was war denn das deiner Meinung nach für ein "Fehler"? Die meisten Dinge, die Leute mit ihrem ach-so tollen Englisch auf Synchros anwenden, sind keine richtigen Übersetzungsfehler, sondern schlicht wegen der Lippensynchronität und des Wortsinns einfach nicht anders machbar. Aber bitte, wenn Du es dennoch als so schwerwiegend ansiehst und eben auch bedacht hast, dass sich bei einer Synchronisation oft nicht alles so direkt übertragen lässt, wie man es gerne hätte, wenn es gleichzeitig lippensynchron sein soll, dann mach es. Wende dich an die FFS (Berlin), die haben CSI und CSI:Miami synchronisiert: http://www.ffs-synchron.de/ Da gibt es einen Button KONTAKT, da sollte dir geholfen werden.