In "Der Prinz von Jütland" (1994)-----------------------Philipp Brammer
Danke pewiha
Wurde der Film wirklich erst jetzt (2009)synchronisiert oder habe ich da etwas übersehen? Wenn es so wäre, ergäbe sich ja ein ziemlich großer Altersunterschied zwischen Schauspieler und Sprecher.
Im Film treten übrigens noch viele andere bekannte Schauspieler auf, deren Filmlisten an dieser Stelle wohl eine Lücke haben dürften. Eine Übersicht befindet sich hier: http://www.imdb.com/title/tt0110891/
Ich vermisse übrigens noch den wunderbaren Film "All the little Animals" auf deutsch.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
amled.mp3
Bei IMDb wurde auch erst kürzlich der deutsche DVD-Titel hinzugefügt. Leider wird kein Erscheinungsjahr dafür angegeben. So dass ich auch vermute, dass der Film erst kürzlich synchronisiert wurde. Merkwürdig nur, dass es nicht schon zu seiner Enstehungszeit fürs deutsche Publikum synchronisiert wurde, da Deutschland als ein Produktionsland angegeben wurde, Geld vom Hamburger Film Fund floss und auch sonst hinter den Kulissen einige Hamburger Firmen mitgewirkt haben.
Ich glaube "All the little Animals" gibt's (noch?) gar nicht auf deutsch.
Wer dann? Die kannst du trotzdem behalten. Woran erkennt man denn, dass das 'ne Berliner Synchro sein könnte?
@avenger: in der Liste des ersten Posts sind mir zwei Fehler aufgefallen: 1.bei "Joseph Conrads Der Geheimagent": Alexander Brem schreibt sich wohl ohne "h" 2.beim deutschen Titel "Der Prinz von Jütland" wird kein "Hamlet" davor gesetzt
Zitat von gruenschnabelWoran erkennt man denn, dass das 'ne Berliner Synchro sein könnte?
Ist das ein Scherz? Beckhaus, Chevalier, Langer - das sind die, die mir aus dem Kopf einfallen. Nebenbei - es gibt noch eine berliner Fassung: DEFA 1987, wer da der Sprecher war, schau ich bei Gelegenheit mal nach.
Zitat von gruenschnabelWoran erkennt man denn, dass das \'ne Berliner Synchro sein könnte?
Ist das ein Scherz?
Sorry, mein Interesse an Synchro ist recht neu und noch lange nicht so vertieft wie das einiger Poster hier. Und wenn ich was nicht weiß, dann frag ich halt. Ne richtige Antwort hast du mir allerdings auch nicht gegeben.
Aber ich würd mich freuen,wenn sich dir die Gelegenheit bald ergeben würde mal nachzuschauen, wer denn den Jum-Jum in der DEFA-Fassung gesprochen hat.
In Antwort auf:Sorry, mein Interesse an Synchro ist recht neu und noch lange nicht so vertieft wie das einiger Poster hier. Und wenn ich was nicht weiß, dann frag ich halt. Ne richtige Antwort hast du mir allerdings auch nicht gegeben.
Er meint damit, dass du anhand der Anzahl der Sprecher aus einer bestimmten Region|Stadt im entsprechenden Film bzw. in einer Serie , mit ziemlicher Sicherheit davon ausgehen kannst, dass die Synchronisation auch dort entstanden ist. Für die Synchronisation kann man zum Beispiel vier Synchronstandorte ausmachen, Berlin, München, Hamburg und Köln, wobei in Berlin heutzutage die meisten Serien/Filme synchronisiert werden. Ansonsten dankeschön für deinen Hinweis, werde gleich mal die angesprochenen Fehler ausbessern.
An dem Ausschnitt aus "The Portrait of a Lady" kann man wieder ganz deutlich hören und erkennen (wenn auch nicht siehen), dass David Nathan auf Christian Bale DIE Besetzung ist. Auch schön, weil es es da ja zum ersten Mal war und es daher später auch beibehalten wurde. Gott sei Dank.
Hier nochmal die verbesserte Hörprobe mit Jum-Jum aus dem Film "Mio, mein Mio". Und zum Vergleich eine Aufnahme gesprochen von Simon Jäger aus dem Film "Das Reich der Sonne". Beide Filme wurden in Westdeutschland 1988 veröffentlicht(Mio in Ostdeutschland 1989).
Je öfter ich sie höre, desto mehr glaube ich, dass es derselbe Sprecher ist. Was sagt ihr?
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
jim.mp3
jumjum.mp3