Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 68 Antworten
und wurde 23.209 mal aufgerufen
 Filme: 1990 bis 2009
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5
Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.655

05.09.2006 19:27
High School Musical Zitat · antworten
High School Musical




Dank eines unfreiwilligen Karaoke-Auftritts am Sylvesterabend entdecken der ehrgeizige Basketballcaptain Troy und das schüchterne Mathe-Genie Gabriella ihre gemeinsame Liebe zum Singen. Als sie sich für die Hauptrolle im Schulmusical bewerben und sich auch noch für das finale Casting qualifizieren, ist die amtierende Möchtegern-Diva Sharpay ziemlich verärgert und lässt nichts unversucht, den beiden die Tour zu vermasseln.
Gleichzeitig versuchen Troys Basketball-Mannschaft und Gabriellas Mathe-Team die beiden auseinander zu bringen. Am Tag der Entscheidung kommt schließlich alles zusammen: Das Championship-Spiel, die Mathemeisterschaft und das Casting. Werden Troy und Gabriella es schaffen, ihren Teams beizustehen und sich gleichzeitig ihren Herzenswunsch zu erfüllen?




Zac Efron | Troy Bolton | Daniel Schlauch
Vanessa Anne Hudgens | Gabriella Montez | Leoni Kristin Oeffinger
Ashley Tisdale | Sharpay Evans | Esra Vural (Premiere/TV Version)
| Farina Brock (DVD Version)
Lucas Grabeel | Ryan Evans | Tim Schwarzmeier
Corbin Bleu | Chad Danforth | Fabian Rainer
Monique Coleman | Taylor McKessie | Nathalie Löwenberg
Olesya Rulin | Kelsi Nielsen | Lucia Jantos
Chris Warren Jr. | Zeke | Patrick Roche
Ryne Sanborn | Jason | Johannes Wolko
Bart Johnson | Coach Jack Bolton | Claus-Peter Damitz
Alyson Reed | Ms. Darbus | Katharina Lopinski
Socorro Herrera | Mrs. Montez | Alisa Palmer
Leslie Wing | Mrs. Bolton | Marina Köhler
Joey Miyashima | Direktor Matsui | Bernd Simon
Brett Yoder | Karaoke-Moderator | Manuel Straube
u.a. Schiedsrichter: Andreas Borcherding



Studio: FFS Film- und Fernseh Synchron
Regie: Marina Köhler


In diesem Film hat Disney endlich mal wieder sein können bewiesen.
Natürlich nicht gerade von der Story her aber die Musik, zeigt mal wieder
wie hochkarätig Disney Musik sein kann.
Fand den gesamten Film, de Musik, die Darsteller und die Deutsche Bearbeitung einfach klasse.
Auch die Gesangs-Untertitel des Filmes waren gut, nur manchmal doch etwas zu frei übersetzt,
aber TOP Arbeit! *Daumen hoch*
--------------------------------------------------
Laureus


Beiträge: 1.846

05.09.2006 19:33
#2 RE: High School Musical Zitat · antworten

Tipp: Am 17. September 2006 wird High School Musical auf Pro7 ausgestrahlt.

Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.655

05.09.2006 19:34
#3 RE: High School Musical Zitat · antworten
Jetsam



Beiträge: 98

05.09.2006 22:59
#4 RE: High School Musical Zitat · antworten

Mit den Stimmen kann ich dir leider nicht weiterhelfen.

Die Lieder wurden also nicht auf deutsch gesungen? Das ist ja eine sehr gute Nachricht! Die meisten Lieder sind ja zwar für den Verlauf der Story wichtig, aber deutsche Versionen hätte man sicher nie so genial hinbekommen.
Hoffentlich wird das bei "The Cheetah Girls 2" dann auch so gehandhabt.

Die DCOM gefallen mir übigens immer besser.

Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.655

06.09.2006 11:01
#5 RE: High School Musical Zitat · antworten

Die Lieder wurden also nicht auf deutsch gesungen? Das ist ja eine sehr gute Nachricht!
Ja alle Lieder sind im Original und mit dt. Untertiteln und wirklich geniale Lieder!

Hoffentlich wird das bei "The Cheetah Girls 2" dann auch so gehandhabt.

Wieso ist daran denn etwas besonderes? Bei Teil 1 wurden ja auch alle Lieder im Original belassen und
es gab nichtmal untertitel^^

Die DCOM gefallen mir übigens immer besser

Was heißt DCOM?
--------------------------------------------------

Jetsam



Beiträge: 98

06.09.2006 13:37
#6 RE: High School Musical Zitat · antworten
Wieso ist daran denn etwas besonderes? Bei Teil 1 wurden ja auch alle Lieder im Original belassen und
es gab nichtmal untertitel^^


Ja, aber im zweiten Teil sind sie für den Verlauf der Story wichtiger als im ersten, weil viele Gedanken und Gefühle der Mädchen durch die Lieder ausgedrückt werden. (Besonders bei "It's Over" und "Strut")
Aber wenn es beim High School Musical so gemacht wurde, brauche ich mir keine Sorgen zu machen.
Und bei The Cheetah Girls 2 bin ich auch schon sehr auf die deutsche Synchro gespannt, weil Adrienne Bailon ziemlich viel spanisch sprechen muss. Hoffentlich fällt ihre Stimme aus dem ersten Teil (Maria Koschny?) deshalb nicht aus.


Was heißt DCOM?

Disney Channel Original Movie
Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.655

06.09.2006 13:48
#7 RE: High School Musical Zitat · antworten

Ja, aber im zweiten Teil sind sie für den Verlauf der Story wichtiger als im ersten, weil viele Gedanken und Gefühle der Mädchen durch die Lieder ausgedrückt werden. (Besonders bei "It's Over" und "Strut")

Achso, naja aber 100%ig draf wetten würde ich jetzt nicht. Aber hoffen kann man ja *g*

Und bei The Cheetah Girls 2 bin ich auch schon sehr auf die deutsche Synchro gespannt, weil Adrienne Bailon ziemlich viel spanisch sprechen muss. Hoffentlich fällt ihre Stimme aus dem ersten Teil (Maria Koschny?) deshalb nicht aus.

Ach, denke nicht, dass sie aus "diesem" Grund ausfallen würde. Wenn man in anderen Serien oder Filmen hört, was die Synchronsprecher alles für Sprachen und Dialekte runter rattern, dann ist das dein geringste Sorge^^
Aber in der Tat auf die Besetzung bin ich auch gespnnt, besonders wie sie es jetzt mit Raven Symone mchen. Julia Kaufmann oder Sonja Scherff^^ Lasst uns würfeln.
Aber in Bezug zu Teil würde ich schon sagen, dass es wieder Sonja Scherff werden sollte.

Was heißt DCOM?
Disney Channel Original Movie


Aha Danke!
Jetzt ist mir alles klar ^^


--------------------------------------------------

Jetsam



Beiträge: 98

06.09.2006 14:17
#8 RE: High School Musical Zitat · antworten

Ach, denke nicht, dass sie aus "diesem" Grund ausfallen würde. Wenn man in anderen Serien oder Filmen hört, was die Synchronsprecher alles für Sprachen und Dialekte runter rattern, dann ist das dein geringste Sorge^^
Aber in der Tat auf die Besetzung bin ich auch gespnnt, besonders wie sie es jetzt mit Raven Symone mchen. Julia Kaufmann oder Sonja Scherff^^ Lasst uns würfeln.
Aber in Bezug zu Teil würde ich schon sagen, dass es wieder Sonja Scherff werden sollte.


In Raven blickt durch wurde Adrienne Bailon mit einer perfekt spanisch sprechenden, aber eher unpassenden Stimme besetzt.
Bezüglich Raven-Symoné hoffe ich auch auf Sonja Scherff. In den neuen Raven Folgen auf Kabel 1 hat sie mir mit jeder Folge besser gefallen. Schade, dass sie nicht mehr laufen. Ich hätte zu gerne noch ein paar Folgen mit Julia Kaufmann mitbekommen.

Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.655

06.09.2006 14:24
#9 RE: High School Musical Zitat · antworten

In Raven blickt durch wurde Adrienne Bailon mit einer perfekt spanisch sprechenden, aber eher unpassenden Stimme besetzt.

Ich fand sie gar nicht unpassend und die Dame die du meinst heißt Maxi Deutsch

Bezüglich Raven-Symoné hoffe ich auch auf Sonja Scherff. In den neuen Raven Folgen auf Kabel 1 hat sie mir mit jeder Folge besser gefallen.

Ja Sonja Scherff passte einfach wunderbar, jedoch hatte ich am anfang groe Vorurteile gegen Julia Kaufmann und hab mich nur aufgeregt, jedoch möchte ich Julia Kaufmann nicht mehr missen nd man sieht ja jetzt ist die meine Nr.1 meiner Lieblingssprecher und ich "vergötter" sie

Schade, dass sie nicht mehr laufen. Ich hätte zu gerne noch ein paar Folgen mit Julia Kaufmann mitbekommen.

Naja auf Premiere ist ja gerade die Finale Staffel von "Raven blickt durch" gelaufen und Kabel1 hängt ganz schön hinterher. Aber die letzte Staffel finde ich wirklich sehr gut und auch die Besetzungen sind klasse gewesen^^


--------------------------------------------------

Jetsam



Beiträge: 98

06.09.2006 16:24
#10 RE: High School Musical Zitat · antworten
Ich fand sie gar nicht unpassend und die Dame die du meinst heißt Maxi Deutsch

Aha, wusste ich gar nicht. Hat Maria Koschny da nicht eine ihrer Freundinnen (Muffy) gesprochen?


Ja Sonja Scherff passte einfach wunderbar, jedoch hatte ich am anfang große Vorurteile gegen Julia Kaufmann und hab mich nur aufgeregt.

Ging mir vorher umgekehrt so. *g* Aber mittlerweile liebe ich es, wenn Sonja Scherff Ravens tief gehauchte Stimme nachahmt oder wenn sie ganz hoch spricht. Außerdem kann sie ja verdammt schnell sprechen.


Naja auf Premiere ist ja gerade die Finale Staffel von "Raven blickt durch" gelaufen und Kabel1 hängt ganz schön hinterher. Aber die letzte Staffel finde ich wirklich sehr gut und auch die Besetzungen sind klasse gewesen^^

Ich kenne jetzt die meisten Folgen nur im O-Ton, weil Kabel 1 die Serie nicht mehr sendet.
Gabs in der zweiten Staffel eigentlich eine Umbesetzung von Chelseas Stimme?
Die vierte Staffel wurde doch von Raven selbst produziert und das merkt man auch total. Ihr Charakter ist ganz anders, sie hat nur noch kurze, unwichtige Zukunftsvisionen und gar nicht mehr sooo viel mit Eddie und Chelsea zu tun. Aber der Humor ist viel besser.

Wir kommen hier aber irgendwie vom Thema ab.
Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.655

06.09.2006 16:52
#11 RE: High School Musical Zitat · antworten

Wir kommen hier aber irgendwie vom Thema ab.

Hae alles mal hier rein gemacht
http://215072.homepagemodules.de/t506478...html#msg7075977
--------------------------------------------------

Commander



Beiträge: 2.300

18.09.2006 12:12
#12 RE: High School Musical Zitat · antworten
Hab mal reingezappt in den Film.
Die FFS nimmt ja AFAIK in Berlin und München auf. Die Synchro wirkte zunächst auf mich jedoch wie eine rein Münchner-Synchro mit Ausnahme von Esra Vural, die ist ja aus Berlin. Es wäre nur irgendwie komisch, wenn sie Esra Vural als einzige Berlinerin einspannen würden.
Kann mich jetzt aber hier irren, weil ich nicht weiß, woher Ole Pfennig und Daniel Schlauch stammen.
VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 42.468

18.09.2006 12:29
#13 RE: High School Musical Zitat · antworten
Ich als weltweit anerkannter Experte für Kindersprecher habe natürlich noch ein paar Ergänzungen... zu den Erwachsenen vor allem:

Mrs. Montez (Socorro Herrera): Alisa Palmer
Coach Jack Bolton (Bart Johnson): Claus-Peter Damitz (nicht Ole Pfennig)
Mrs. Bolton (Leslie Wing) [als Leslie Pomeroy]: Marina Köhler
Karaoke-Moderator: Manuel Straube
Chad Danforth (Corbin Bleu): Roman Wolko
Direktor Matsui (Joey Miyashima): Bernd Simon
Ms. Darbus (Alyson Reed): Katharina Lopinski
Schiedsrichter (Stephen Rippey)?: Andreas Borcherding

Sharpays Stimme kenne ich aus München (also nicht Esra Vural), komme aber wieder mal nicht drauf (Maren Rainer??). Ebenso bei Taylor, die wie eine stark gedrückte Kathrin Gaube klingt...

Gruß,
Tobias
--
"Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."
Commander



Beiträge: 2.300

18.09.2006 14:08
#14 RE: High School Musical Zitat · antworten

In Antwort auf:
Sharpays Stimme kenne ich aus München (also nicht Esra Vural), komme aber wieder mal nicht drauf (Maren Rainer??).


Die klang aber wirklich sehr nach Esra Vural.
Das heiß also, dass es noch jemanden gibt, der so ähnlich klingt?
Denn Esra Vural klingt ja schon Magdalena Turba ziemlich ähnlich.
Mann, da kann man ja ganz schön durcheinander kommen.

Vielleicht lüftet jemand noch das Geheimnis.

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 42.468

18.09.2006 14:12
#15 RE: High School Musical Zitat · antworten
Hm... hat jemand zufällig die DVD? Da der Film von Disney ist, müssten am Ende doch die Sprecher eingeblendet werden.

Gruß,
Tobias
--
"Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz