ich habe vor einiger Zeit eine Anzahl an alten Videocassetten bekommen und habe selbst auch noch die ein oder andere im Regal, die mit Filmen bespielt sind, bei denen es in den Vor- und/oder Abspännen Informationen zur Synchronisation gibt.
Ich sichte die Bänder nach und nach und habe zwischendurch schonmal manche Angaben in jenen Threads ergänzt, die sich mit den entsprechenden Filmen befassen, wenn ich darauf gestoßen bin: Anhand der Forensuche bin ich aber nicht immer bei jedem Film fündig oder ich finde nur Angaben zu einzelnen Sprechern bzw. Rollen. Die Suche akribisch zu bemühen, würde mich einige Zeit kosten, teilweise auch, weil ich bei der Forumssuche nicht immer weiß, wonach ich genau suchen muß oder in welchen Threads ich Ergänzungen bringen kann - also dachte ich, daß ich die mir untergekommenen Infos hier nach und nach einstellen werde und so das Forum auch vor einer Flut an neuen Threads bewahre. So brauche ich auch nicht immer (ur)alte Threads zu sichten und ihr als Synchronprofis könnt ggf. die Infos selbst einpflegen, einordnen oder zumindest zur Kenntnis nehmen.
Da es sich meistens um ältere Sendungen handelt, dachte, daß der Bereich "Klassiker" vielleicht der beste wäre?! Ihr könnte den Thread aber auch verschieben, wenn er woanders besser passen sollte?!
Vermutlich ist euch das Allermeiste schon bekannt, vieles wurde im Forum ja bereits besprochen, sicher ist so Manches reine Wiederholung, aber vielleicht ist ja auch das ein oder andere dabei, das eure Theorien stützt, Angaben belegt, Vermutungen stärkt oder entkräftet, wie auch immer. Außerdem habe ich so zumindest eine Sammelstelle für diese Infos.
Ich möchte nochmals erwähnen, daß ich kein Synchronspezialist bin und auch nicht geschult, was das Erkennen und Zuordnen von Stimmen angeht. Ich kann aber Vor- und Abspänne lesen und da aufgrund der Neubearbeitung von Filmen im Zuge der Digitalisierung sehr oft die deutschen Vorspänne durch die Originalvorspänne ausgetauscht werden, verschwinden auch jene Informationen, die die deutsche Bearbeitung betreffen. Da ich auch (noch) nicht sagen kann, welche Cassetten ich langfristig archiviere oder ob nicht irgendwann das ein oder andere Band Schaden nimmt, möchte ich deshalb die Informationen hier nach und nach niederschreiben, um sie zu erhalten.
Fragen kann ich natürlich nur nach bestem Wissen und Gewissen und vorhandener Datenlage beantworten.
Anmerkungen: – Der Thread wird in unregelmäßigen Abständen ergänzt. Ich kann ins Vorne auch nicht sagen, zu welchen Filmen/Sendungen Synchroninformationen kommen werden und auch nicht, welche Infos genau - das richtet sich natürlich nach den Infos, die mir zur Verfügung stehen.
– Nicht alle Filme/Sendungen sind vollständig. Es finden sich oft lediglich der Anfang oder das Ende eines Films/einer Sendung auf einer Cassette. Sind dort Synchroninformationen enthalten, liste ich sie hier.
– Manche Filme/Sendungen sind mit dem Hinweis "(DDR)" gekennzeichnet: Dies heißt lediglich, daß die Aufzeichnung aus dem DDR-Fernsehen (Secam!) stammt und bedeutet nicht zwingend, daß es sich um eine Ostfassung handelt!
– Die manchmal unter dem Filmtitel genannte Angabe in eckigen Klammern, z.B. "[354]", bezieht sich auf meine Archivierung und bezeichnet i.d.R. eine laufende Nummer. Ich gebe sie nur deshalb an, damit, falls Fragen zum Film/Sendung kommen, ich die Cassette schneller wiederfinden kann.
Im Banne des blonden Satans (1953) [175] Deutsche Bearbeitung: Internationale Film-Union A.G., Remagen Dialog: Bruno Franke Regie: Ernst-Fritz Fürbringer
Seddok, der Würger mit den Todeskrallen (1960) [175] Deutsche Bearbeitung Buch und Dialogregie: Ingo Hermes Schnitt: Siegfried Kraemer Ton: Karl Heinz Frank
Fürbringer als Regisseur - das ist mir ja noch nie untergekommen. Ich glaube, dieser Thread wird für einige interessante Erkenntnisse sorgen - danke schon im Voraus.
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #3Fürbringer als Regisseur - das ist mir ja noch nie untergekommen. Ich glaube, dieser Thread wird für einige interessante Erkenntnisse sorgen - danke schon im Voraus.
Gerne. Solche Einordnungen und Bewertungen muß ich dann wieder euch überlassen - aber eben auch aus ebendiesen Gründen dachte ich mir, daß manche Infos sicher interessant sind.
Kleiner, laß die Fetzen fliegen (1980) [178] Es spielten und sprachen: Jerry – Jackie Chan – (Nikolas Wilcke) Dominici – Jose Ferrer – (Herbert Weicker) Nancy – Kristine DeBell – (Daniela Lohmeyer) Herbert – Mako – (Ingolf Gorges) Leggetti – Ron Max – (Michael Christian) Morgan Prell – David S. Sheiner – (Andreas Berg-Hanft) Mae – Rosalind Chao – (Iris Artajo) John – Lenny Montana – (Horst Pinnow)
Deutsche Fassung: F.C.F. Film Synchronisation Im Auftrag des ZDF Redaktion: Peter Hendricks Dialogbuch und Regie: Thomas Petruo
Eine phantastische Reise (1984) [354] Deutsche Bearbeitung: Berliner Synchron, Wenzel Lüdecke Buch und Dialogregie: Joachim Kunzendorf Redaktion: Wolfgang Patzschke
Zitat von Omskakas im Beitrag #2Im Banne des blonden Satans (1953) [175] Deutsche Bearbeitung: Internationale Film-Union A.G., Remagen Dialog: Bruno Franke Regie: Ernst-Fritz Fürbringer
Zitat von Omskakas im Beitrag #2Im Banne des blonden Satans (1953) [175] Deutsche Bearbeitung: Internationale Film-Union A.G., Remagen Dialog: Bruno Franke Regie: Ernst-Fritz Fürbringer
Da erwähntest Du bereits, daß er selten als Dialogregisseur auftaucht... wer weiß, womöglich ist sein Schaffen als Regisseur bloß bislang wenig beachtet?! 🤷
Die Totenliste (1963) [365] Deutsche Bearbeitung: Berliner Synchron Wenzel Lüdecke Produktion: Gunter Kulakowski Buch und Dialogregie: Hans F. Wilhelm
Der Schrecken schleicht durch die Nacht (1958) [366] Deutsche Fassung: Arena-Film, München Dialog-Regie: Konrad P. Rohnstein
Detektiv mit kleinen Fehlern (1947) [372] Deutsche Bearbeitung: Berliner Synchron Wenzel Lüdecke Buch und Dialogregie: Klaus Havenstein
In der Hölle ist der Teufel los (1941) [397] Berliner Synchron GmbH Wenzel Lüdecke
Er kam nur nachts (1964) [602] Deutsche Bearbeitung: Berliner Synchron Wenzel Lüdecke Produktion: Günter Kulakowski Buch: Fritz A. Koeniger Dialogregie: Klaus von Wahl
OSS 117 - Pulverfaß Bahia (1965) [JVC30] Deutsche Fassung Dialogregie: Edgar Flatau Dialoge: Ursula Buschow
Die Gewaltigen (1967) [JVC31] Deutsche Bearbeitung: Berliner Synchron Wenzel Lüdecke Produktion: Günter Kulakowski Buch: Klaus von Wahl Dialogregie: Hans D. Bove
Interessantes Projekt! Natürlich hoffe ich auf so manche brauchbare Angaben aus alten DDR-Abspännen, wo ich schon Listen machte und mich mit diversen Fragezeichen zurückließ.
Was bedeuten eigentlich die Zahlen in eckigen Klammern?
Zitat von Silenzio im Beitrag #9Interessantes Projekt! Natürlich hoffe ich auf so manche brauchbare Angaben aus alten DDR-Abspännen, wo ich schon Listen machte und mich mit diversen Fragezeichen zurückließ.
Sind vermutlich auch ein paar Angaben dabei... ist für mich ja auch ein Überraschungsprojekt.
Zitat Was bedeuten eigentlich die Zahlen in eckigen Klammern?
Steht unter "Anmerkungen" in meinem Eröffnungsbeitrag: "Die manchmal unter dem Filmtitel genannte Zahl in eckigen Klammern, z.B. "[354]", bezieht sich lediglich auf meine Archivierung und bezeichnet i.d.R. eine laufende Nummer. Ich gebe sie nur deshalb an, damit, falls Fragen zum Film/Sendung kommen, ich die Cassette schneller wiederfinden kann.
Ilja Muromez (1956) (DDR) [53] Ilja Muromez – Boris Andrejew – (Maximilian Larsen) Wassilissa – N. Myschkowa – (Christa Gottschalk) Fürst Wladimir – A. Abrikossow – (Theo Mack) Sokolnitschek – A. Schworin – (Reinhard Brandt) König Kalin – Sch. Burchanow – (J.P. Dornseif) Sartak – S. Dshamanow – (Albert Hetterle) Mischatytschka – S. Martinson – (Heinz Scholz) Dobrynja – G. Demin – (W. Schulz-Witta) Aljoscha – S. Stoljarow – (Siegfried Kilian)
Dialog der deutschen Fassung: Wito Eichel Regie: Helmut Brandis Schnitt: H. Glerke, B. Hein Ton: Heinz Baldin, Fritz Klenke DEFA-Studio für Synchronisation
Der Kampf ums goldene Tor (1956) (Westfassung des obigen Films) [639] Deutsche Fassung Dialogregie: Edgar Flatau Deutsche Dialoge: Martin Beheim-Schwarzbach Produktionsleitung: Karl Klär
Jane Tennison – Helen Mirren – (Uta Hallant) Rallinger – John McArdle – (Bernd Schramm) Devanney – Julia Lane – (Claudia Lehmann) Rankine – David O'Hara – (Stefan Gossler) Street – Steven Mackintosh – (Thomas Petruo) Michael Johns – Ray Emmet Brown(*) – (Gerrit Schmidt-Foß)
Deutsche Fassung: Taunus Film Synchron Michael Graf Dialogbuch: Christoph Cierpka Dialogregie: Wolfgang Feindt, Lilli Kobbe, Hildegard Kunz ZDF 2004
Das zweite Gesicht (1943) (DDR) [331] Synchronsprecher waren: Frank Schenk, Karin Reif, Hannjo Hasse, Achim Petry, Karl-Maria Steffens, Fred Alexander, Walter Wickenhauser, Georgia Kullmann, Thomas Kästner, Friederike Aust
Synchronisation Fernsehen der DDR Text: Erik Veldre Regie: Michael Rakow