Zitat von Omskakas im Beitrag #175Fernsehen der DDR Studio für Synchronisation Text: Werner Ehrlicher
Und wieder eine hochinteressante Erkenntnis - Ehrlicher als Dialogautor ist mir noch nie untergekommen. Es scheint, als ob sich beim Fernsehen der DDR mancher "ausprobieren" durfte und vielleicht war dies sogar dem Zeitmangel geschuldet, der wohl oft hinter diesen Synchronisationen steckte, so widersinnig es im ersten Moment scheinen mag - da das adlershofer Studio nicht selten dort zum Einsatz kam, wo man ganz offensichtlich eigentlich eine bestehende Synchronisation ausstrahlten wollte, die aber überraschend nicht verfügbar war, konnte nicht groß vorgeplant werden (Planwirtschaft DDR!) und die erfahrenen Schreiber/Regisseure waren nicht verfügbar. Da würde mich interessieren, ob Ehrlicher auch als Sprecher vertreten war oder sich ganz auf seine ungewohnte Aufgabe konzentrierte.
Und langsam frage ich mich, ob der Vorname eine Grundbedingung war für das Engagement von Synchronregisseurinnen - lauter Dagmars (Nawroth, Richter, Schade), Margots (Seltmann, Spielvogel) ... Ist natürlich keineswegs ernst gemeint (für den unwahrscheinlichen Fall, dass jemand ohne Humor mitliest).
Zitat von Omskakas im Beitrag #176Das Schreckenskabinett des Dr. Phibes (1971) [JVC80]
Deutsche Bearbeitung ds Deutsche Synchron
Auch wenn er im Vorspann nicht genannt wird, kann man getrost von Brunnemann als Bearbeiter ausgehen, da er im Film akustisch vertreten ist. Und gab es zu dieser Zeit bei der DS überhaupt schon andere Regisseure?
Zum Einsatz von Sprechern und Autoren kann ich natürlich nichts weiter beisteuern, aber interessant zu lesen, daß die Infos doch zu allerhand interessante Neuigkeiten zu Tage fördern.
Was die Vornamen angeht: das ist mir in der Tat auch schon aufgefallen. Der Kreis der Sprecher und sonstwie an den Synchronfassungen Beteiligter scheint mir in der DDR einigermaßen überschaubar gewesen zu sein: Etliche Namen wiederholen sich immer wieder - daß unter diesen sich dann bestimmte Vornamen häufen, ist bemerkenswert, im Westen waren bestimmte Namen auch häufiger anzutreffen, aber gefühlt(!) nicht in diesem Ausmaß.
Zitat von Omskakas im Beitrag #176Das Schreckenskabinett des Dr. Phibes (1971) [JVC80]
Deutsche Bearbeitung ds Deutsche Synchron
Auch wenn er im Vorspann nicht genannt wird, kann man getrost von Brunnemann als Bearbeiter ausgehen, da er im Film akustisch vertreten ist. Und gab es zu dieser Zeit bei der DS überhaupt schon andere Regisseure?
Habe ich mir auch schon gedacht, denn ich hab bislang nie einen anderen Namen in Verbindung mit der "ds" gelesen. Aber er steht eben nicht im Vorspann und "dazudichten" tu ich nicht. 😇
Zitat von Omskakas im Beitrag #186Habe ich mir auch schon gedacht, denn ich hab bislang nie einen anderen Namen in Verbindung mit der "ds" gelesen.
Um 1970 vielleicht nicht; aber spätestens ab den späten 70ern scheint Michael Richter dort federführend gewesen zu sein, daneben waren auch Heinz Petruo und Thomas Keck für dieses Studio tätig.
Ab den 1980ern würde es zunehmend undurchsichtiger. Da waren auch Michael Nowka, Thomas Dannenberg, GGH, Mathias Müntefering, Hannes Gromball, Karin Buchholz, Hans-Jürgen Wolf usw. für die DS (resp. Legard, KBS) tätig.