Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 321 Antworten
und wurde 29.195 mal aufgerufen
 Serien: Zeichentrick
Seiten 1 | ... 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22
Alamar



Beiträge: 1.895

01.10.2018 12:16
#316 RE: Family Guy Zitat · antworten

Hm. Schreibt doch mal die Macher an und weist sie darauf hin? Dass man ne Anspielung als Übersetzer mal nicht versteht und dass Odle ne Nebenrolle die er mal gesprochen hat vergessen hat, ist ja per se kein Beinbruch.
Zumindest bei den Simpsons lies Stegmann ja einen Take nach einer Fehlübersetzung (und Ausstrahlung) neu einsprechen. Aber kann natürlich sein, dass bei Family Guy das Budget sowas nicht zulässt.
(Vorausgesetzt Stegmann macht noch FG, ich hab da den Überblick verloren)


Chow Yun-Fat


Beiträge: 4.130

01.10.2018 13:23
#317 RE: Family Guy Zitat · antworten

Was würde denn bei den "Simpsons" verbessert? Ist ja schon außergewöhnlich. Stelle mir gerade vor, die würden rückwirkend alle Fehler der Combrinck-Ära ausmerzen..



"Du magst meinen Reis nicht?"


Nyan-Kun


Beiträge: 1.337

01.10.2018 14:05
#318 RE: Family Guy Zitat · antworten

Zitat von Dark_Blue im Beitrag #315
Das ist traurig. Hätte man ohne Mühe übernehmen können. Gerade deshalb, weil Catdog hier als Serie auch recht populär war.
Vorausgesetzt man kennt CatDog bzw. man hat die Anspielung verstanden. Könnte mir gut vorstellen, dass bei der Rohübersetzung Katzenhund zustande kam und Stegmann dadurch das zunächst gar nicht gecheckt hat und die Zeichentrickserie "CatDog" gar nicht mehr auf dem Schirm hatte.

Alamar



Beiträge: 1.895

01.10.2018 17:12
#319 RE: Family Guy Zitat · antworten

Zitat von Chow Yun-Fat im Beitrag #317
Was würde denn bei den "Simpsons" verbessert? Ist ja schon außergewöhnlich. Stelle mir gerade vor, die würden rückwirkend alle Fehler der Combrinck-Ära ausmerzen..


Wenn ich mich richtig erinnere war das kurz nachdem Stegmann übernommen hatte. War ne Kleinigkeit bei der ein Satz den falschen Kontext bekam. Wurde neu aufgenommen und für Wiederholungen korrigiert - behauptete damals Stegmann.
Glaub das wurde auch hier im Simpsons-Thread positiv erwähnt.

LuK


Beiträge: 23

01.10.2018 18:17
#320 RE: Family Guy Zitat · antworten

Ich bezweifele Mal dass Stegmann die Szene nachsynchronisieren lassen würde da die Folge auch von 2011 ist.
Meine Autokorrektur macht aus Stegmann Steg Ann...

Alamar



Beiträge: 1.895

01.10.2018 20:22
#321 RE: Family Guy Zitat · antworten

Ach... ja gut, da ist der Zug wohl abgefahren.

Dark_Blue


Beiträge: 387

01.10.2018 21:00
#322 RE: Family Guy Zitat · antworten

Zitat von LuK im Beitrag #320
Ich bezweifele Mal dass Stegmann die Szene nachsynchronisieren lassen würde da die Folge auch von 2011 ist.
Meine Autokorrektur macht aus Stegmann Steg Ann...


Hmm... wäre aber wirklich cool gewesen, wenn es gestimmt hätte.

Seiten 1 | ... 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Wir lie... also, wir finden Synchron ganz in Ordnung.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- synchron-forum.de.vu


Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de
Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor