Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 69 Antworten
und wurde 9.837 mal aufgerufen
 Filme: 1970 bis 1989
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5
Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.445

07.03.2007 20:41
#16 RE: Disneys Weihnachtsgeschichte Zitat · antworten

Also nochmal auf den VHS-Kassetten von 87 und 89 sind die gleichen synchros enthalten,
der Unterschied besteht nur darin, dass bei der 89 Fassung einige weiter kurzfilme auf der VHS
weggelassen wurden.

In dem Film "Mickeys großes Weihnachtsfest" und den DVDs ist nur die Neue Synchro ethalten.

Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.445

07.03.2007 21:25
#17 RE: Disneys Weihnachtsgeschichte Zitat · antworten


Synchro 1987/1989

Alan Young Ebenezer Scrooge (Dagobert) Friedrich Georg Beckhaus
Wayne Allwine Bob Cratchit (Mickey Mouse) Michael Nowka
Hal Smith Jacob Marley's Geist (Goofy) Jürgen Kluckert
Eddie Carroll Geist der Verganenen Weihnacht (Jiminy Cricket) Hans Werner Bussinger
Will Ryan Geist der Gegenwärtigen Weihnacht Karl Schulz
Will Ryan Geist der Zukünftigen Weihnacht (Karlo) Heinz-Theo Branding
Dick Billingsley Kleiner Tim Cratchit ?
Clarence Nash Nephew Fred (Donald Duck) ?
Patricia Parris Belle (Daisy Duck) Eva-Maria Werth


Neue Synchro

Alan Young Ebenezer Scrooge (Dagobert) http://www.koolfiles.com/files/Dagobert2.mp3
Wayne Allwine Bob Cratchit (Mickey Mouse) Mario von Jascheroff
Hal Smith Jacob Marley's Geist (Goofy) Walter Alich
Eddie Carroll Geist der Verganenen Weihnacht (Jiminy Cricket) Klaus Jepsen
Will Ryan Geist der Gegenwärtigen Weihnacht Raimund Krone
Will Ryan Geist der Zukünftigen Weihnacht (Karlo) Wolfgang Kühne
Dick Billingsley Kleiner Tim Cratchit http://www.koolfiles.com/files/timmy2.mp3
Clarence Nash Nephew Fred (Donald Duck) Peter Krause
Patricia Parris Belle (Daisy Duck) http://www.koolfiles.com/files/Daisy2.mp3
Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 14.841

07.03.2007 21:55
#18 RE: Disneys Weihnachtsgeschichte Zitat · antworten

Entschuldige, aber wo hast du denn bitte diese Infos her? Scrooge ist in der alten Fassung aber sowas von F.G. Beckhaus! Und Timmy ist niemals Oliver Rohrbeck (maximal sein Sohn, wenn er einen hat), das ist eine astreine Kinderstimme. Und Donald kann gar nicht Clarence Nash sein, da Nash zu diesem Zeitpunkt gar nicht mehr aktiv war, wenn schon, dann Tony Anselmo, aber der Sprecher hat keine Probleme mit der deutschen Sprache, sondern nur mit Donalds Stimme, die er einfach nicht hinkriegt, also sind sowohl Nash als auch Anselmo aus'm Schneider. Auch wenn es sich mit dem "Duck Tales"-Thread doppelt:

Scrooge - F.G. Beckhaus
Mickey - Michael Nowka
Goofy (Marley) - Jürgen Kluckert
Gestrige Weihnacht - wahrscheinlich H.W. Bussinger
Heutige Weihnacht - Karl Schulz
Morgige Weihnacht - Heinz-Theo Branding
Daisy - da allerdings Eva-Maria Werth

Könnt ihr glauben, denn ich schaue mir den Film immer zu Weihnachten an - in seiner alten Synchro.

Gruß
Stefan

Donnie Darko
Moderator


Beiträge: 8.086

07.03.2007 21:58
#19 RE: Disneys Weihnachtsgeschichte Zitat · antworten

Neue Synchro

Geist der Verganenen Weihnacht (Jiminy Cricket)


Klaus Jepsen

Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.445

07.03.2007 22:28
#20 RE: Disneys Weihnachtsgeschichte Zitat · antworten
Entschuldige, aber wo hast du denn bitte diese Infos her?

So Stefan, nu mal ganz ruhig.
Welche Infos meinst du? Bezüglich der Sprecher oder der Neusynchro?

Scrooge ist in der alten Fassung aber sowas von F.G. Beckhaus!

Hmmm..Klang mir aber nicht danach. Aber beim desöfteren hören wäre es auch denkbar.
http://www.koolfiles.com/files/Dagobert1.mp3

Und Timmy ist niemals Oliver Rohrbeck (maximal sein Sohn, wenn er einen hat), das ist eine astreine Kinderstimme.

Also es klang für mich irgendwie nach Oliver Rohrbeck in den früheren Hörspielen, der 3 Fragezeichen.
Da das erste Hörspiel 1979 erschien, wäre es doch möglich oder?
http://www.koolfiles.com/files/Timmy1.mp3

Und Donald kann gar nicht Clarence Nash sein, da Nash zu diesem Zeitpunkt gar nicht mehr aktiv war, wenn schon, dann Tony Anselmo, aber der Sprecher hat keine Probleme mit der deutschen Sprache, sondern nur mit Donalds Stimme, die er einfach nicht hinkriegt, also sind sowohl Nash als auch Anselmo aus'm Schneider.

Kannst du denn sagen wer es sein könnte?
http://www.koolfiles.com/files/DOnald.mp3


Scrooge - F.G. Beckhaus
Mickey - Michael Nowka
Goofy (Marley) - Jürgen Kluckert
Gestrige Weihnacht - wahrscheinlich H.W. Bussinger
Heutige Weihnacht - Karl Schulz
Morgige Weihnacht - Heinz-Theo Branding
Daisy - da allerdings Eva-Maria Werth


Ok dann trag ich es so ein. Aber warum sagst du "da allerdings Eva Maria Werth"?
Die hatteich doch schon in meiner Liste.

Könnt ihr glauben, denn ich schaue mir den Film immer zu Weihnachten an - in seiner alten Synchro.

Ich glaube dir schon, nur hatte ich es ebend anders.
Aber wenn ich mich irre ist es ja ok.
Donnie Darko
Moderator


Beiträge: 8.086

07.03.2007 22:34
#21 RE: Disneys Weihnachtsgeschichte Zitat · antworten

Scrooge ist definitiv Beckhaus, Timmy aber nicht Oliver Rohrbeck.

Timon ( Gast )
Beiträge:

08.03.2007 01:59
#22 RE: Disneys Weihnachtsgeschichte Zitat · antworten

Zitat von Stefan der DEFA-Fan
Und Donald kann gar nicht Clarence Nash sein, da Nash zu diesem Zeitpunkt gar nicht mehr aktiv war, wenn schon, dann Tony Anselmo, aber der Sprecher hat keine Probleme mit der deutschen Sprache, sondern nur mit Donalds Stimme, die er einfach nicht hinkriegt, also sind sowohl Nash als auch Anselmo aus'm Schneider.

Donald Duck wurde im Original 100% von Nash gesprochen. Es war seine letzte Synchron-Arbeit. Das erfährt man nicht nur auf der englischen Wikipedia und imdb, sondern auch auf der Kostbarkeiten DVD. Dass er im Deutschen von Nash gesprochen wurde, steht zumindest auf http://www.duckfilm.de/cartoon/tlp.htm (diese Infos sind meistens zuverlässig)

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 14.841

08.03.2007 10:06
#23 RE: Disneys Weihnachtsgeschichte Zitat · antworten

Mit Anselmo bezog ich mich auf das Jahr der deutschen Fassung. Die entstand fünf Jahre nach Produktion des Filmes, es kann in der Synchro also gar nicht Nash gewesen sein - von allem anderen abgesehen.

Gruß
Stefan

berti


Beiträge: 17.492

08.03.2007 10:44
#24 RE: Disneys Weihnachtsgeschichte Zitat · antworten
Könnte es nicht sein, dass Donalds Part von Nash bereits einige Jahre vor der eigentlichen Synchro aufgenommen wurde? Wie war das eigentlich bei älteren Cartoons: Hat Nash da seinen Part in den USA auf Deutsch gesprochen, oder ist er nach Deutschland gekommen?

Zur zweiten Synchro: Kann es sein, dass der Geist der Gegenwärtigen Weihnacht da auch Karl Schulz ist?
DoMo


Beiträge: 143

08.03.2007 11:27
#25 RE: Disneys Weihnachtsgeschichte Zitat · antworten

Also für mich hört sich das auch nach Karl Schulz an.

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 41.674

08.03.2007 11:34
#26 RE: Disneys Weihnachtsgeschichte Zitat · antworten

Nein, das ist Raimund Krone.

Gruß,
Tobias

Wotan


Beiträge: 111

08.03.2007 11:39
#27 RE: Disneys Weihnachtsgeschichte Zitat · antworten
Nur weil der Film 87 erstmals auf VHS erschein heißt das doch nicht zwangsläufig, daß er auch erst 87 synchronisiert wurde.
Vielleicht wurde er bereits 84 synchronisiert und dann erst mal auf Eis gelegt.

Wieso hat eigentlich Clarence Nash auch die deutschen Cartoons eingesprochen? Konnte er so gut Deutsch? Wollte Disney das so? Oder gab es keinen Deutschen Sprecher der so sprechen konnte?
berti


Beiträge: 17.492

08.03.2007 14:08
#28 RE: Disneys Weihnachtsgeschichte Zitat · antworten
Zitat von Wotan

Wieso hat eigentlich Clarence Nash auch die deutschen Cartoons eingesprochen? Konnte er so gut Deutsch? Wollte Disney das so? Oder gab es keinen Deutschen Sprecher der so sprechen konnte?


Ich vermute mal Letzteres. Bei Disneys "Aladdin" sprach Frank Welker als Abu ja auch an mindestens einer Stelle Deutsch ("Die Prinzessin"). Laut Edigriegs Seite wurde ihm dafür eine Regieanweisung zugeschickt (als Quelle nennt Edigrieg ein Interview mit Frank Lenart).
Timon ( Gast )
Beiträge:

08.03.2007 14:41
#29 RE: Disneys Weihnachtsgeschichte Zitat · antworten

[quote="berti"]Könnte es nicht sein, dass Donalds Part von Nash bereits einige Jahre vor der eigentlichen Synchro aufgenommen wurde? Wie war das eigentlich bei älteren Cartoons: Hat Nash da seinen Part in den USA auf Deutsch gesprochen, oder ist er nach Deutschland gekommen?
quote]
Naja, bei den meisten Cartoons wurde er gar nicht synchronisiert (man ließ einfach seinen englischen Text). Nash hat ihn nur bei "größeren" Projekten (Drei Cavalleros, Saludos Amigos,...) deutsch (und auch in anderen Sprachen) gesprochen. Dabei glaube ich nicht, dass er sie alle beherrscht haben muss. Ich kann mir auch nicht vorstellen, dass er dazu nach Deutschland gekommen ist. Ich nehme an er hat mit den englischen Sprachaufnahmen immer gleich die für andere Sprachen mit gesprochen. Wahrscheinlich war es dann auch bei "Chrismas Caroll" so.
Dass er Donals in Mickeys Weihnachtsgeschichte von Nash gesprochen wurde, habe ich schon öfters gehört (finde jetzt leider nur die eine Quelle).
Gibt es denn keine Sprecherangaben im Vor-/Abspann? (blöde Frage, ich weiß, dann würden wir hier nicht diskutieren, aber könnte ja sein)

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 14.841

08.03.2007 16:04
#30 RE: Disneys Weihnachtsgeschichte Zitat · antworten

Okay, lassen wir mal Jahreszahlen und dergleichen beiseite: Das ist definitiv nicht Clarence Nash. Keine Ahnung, wer Donald spricht, aber er versucht verzweifelt, Donalds Stimme nachzuahmen und er scheitert gründlich. Clarence Nash war 50 Jahre lang Donald Ducks Stimme, er hätte chinesisch sprechen können - man hätte zwar kein Wort verstanden, aber es wäre immer noch Donald pur gewesen. Wenn eine Quelle sagt, daß Nash Donald sprach, bezieht sich das auf die Originalfassung (logisch - wenn das sein letzter Einsatz für Donald war, was ich auch schon hörte, dann wird natürlich explizit immer wieder darauf hingewiesen).

Gruß
Stefan

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz