Sprecherliste: Aang: Johannes Walenta Katara: Julia Kaufmann Sokka: David Turba Prinz Suko: Sebastian Schulz Onkel Iro: Hans Teuscher Toph: Marie-Luise Schramm
Ich dachte, die Synchro verdiene einen Thread - und außerdem erkenne ich einen Großteil der Hauptsprecher nicht :D Bei Aang habe ich keine Ahnung, und bei Sokka liegt es mir auf der Zunge, aber ich komme nicht drauf.
Die Synchro scheint mir - ohne große Kenntnis des Originals - ziemlich gelungen zu sein. Einen Patzer erlaubt sie sich aber gleich am Anfang, ganz am Anfang. Im Vorspann sieht man wie Aang, noch nicht in der Lage seine Kräfte perfekt zu steuern, gegen einen Felsen schwebt. Im Original endet hier passend getimet dazu der Satz mit ... "to learn". Im deutschen wird da aber noch ein Nebensatz angehängt: ... "zu lernen, bevor er jemanden helfen kann". So wird das gelungen Timing des Gags leider abgeschwächt. Ok, das war viel Text für einen kleinen Patzer.
Wer kann meine lücken füllen, und wer weiß, ob die Viedeospiele eine passende Besetzung haben ?
In Antwort auf: Erläuter das mal bitte für jemanden, der das Original nicht kennt
Im Original sind gerade die Charaktere der zweiten Staffel prinzipiell älter von der Wirkung der Stimme her angelegt. Das klingt dann schon anders und beeinflusst natürlich auch die Charakterdarstellung. Zum Beispiel klingt Azula dadurch viel kühler, emotionsloser, aber eben auch älter, reifer (passende Umschreibung wäre vielleicht auch altklug) im dt. dagegen hat man sich anscheinend mehr bemüht sie so klingen zu lassen, wie es das Alter des Charakters eigentlich erwarten lässt, verändert nur dummerweise die Charakterdarstellung. Bei Toph ist es ähnlich , im Original klingt sie nicht unbedingt so sehr nach kleinem Mädchen, eher auch reifer, ruhiger und vor allem sarkastischer, das fehlt ein wenig in unserer Version , da klingt sie wirklich mehr nach kleinem fröhlichen Mädchen. Grundsätzlich kann ich damit aber leben, Avatar Fans regen sich über soetwas dann natürlich unnötig auf. So gesehen hat sich das verantwortliche Studio aber auch noch nicht vielmehr "Fehler" bei der Besetzung geleistet, insofern kann man schon von einer gelungenen Besetzung sprechen. Probleme entstehen nur, wenn man bestimmte Sprecher nicht(mehr) hören kann.
Btw interessiert mich eigentlich nur noch eine Sache, von wem diese Serie bearbeitet wird ?
In Antwort auf:Was komisch ist denn, in der ersten Staffel war's noch Maximillian Artajo.
Nunja aus den nachfolgenden Gründen, muss ich das doch stark bezweifeln:
1. Ich weiß es von einer mehr als zuverlässigen Quelle ^^ 2. Diese Stimme passt genau zu den Angaben in mehreren offiziellen Sprecherlisten (zum Beispiel Monster House, da dort auch M. Artajo mitspricht, dürfte der Unterschied zwischen den beiden eigentlich leicht zu erkennen sein) 3. Dieser junge Sprecher war rein zufällig mal in einem Kurzinterview auf KIKA zu sehen und dort hat er natürlich auch seine bekannteren Synchronrollen aufgezählt und dabei war u.a. die Rolle des Aang in Avatar - Herr der Elemente. 4. Ich weiß zwar nicht wie Maximillian Artajo aktuell klingt, aber unter Stimmgerecht, kann man sich ein Sample anhören und das dann mal mit der Aang Stimme aus der 1. Staffel vergleichen, dort war der Sprecher auch noch nicht im Stmmbruch und der Unterschied ist erkennbar, auch wenn ich gerne zugebe, das da durchaus eine kleine Ähnlichkeit vorhanden ist.
Also ich habe jetzt gehört, dass Aang wirklich immer schon von Johannes Waltena gesprochen wurde, er wohl nur zwischenzeitlich in den Stimmbruch gekommen ist, weshalb er sich halt anders anhört (Es wurde wohl versucht, das hochzupitchen). Es wäre jedoch möglich, dass er für die 3. Staffel umbesetzt wird.
In Antwort auf:die neue stimme von katara dürfte Ulrike Jennie sein
Ulrike Jennie ist immer noch ausschließlich in München tätig und dürfte in einer Berliner Synchronisation entsprechend unwahrscheinlich sein. Inzwischen habe ich diese erste Folge selbst gesehen und das ist nicht Ulrike Jennie, wie gesagt ein anderer Vorschlag aus dem dt. Avatar Forum: Tanja Schmitz trifft es da doch eher.
Wer auch immer es nun sein mag, man muss schon sehr genau hinhören, um den Unterschied zu hören. IMHO sehr gut gecastet, ich dachte vor dem genaueren Hinhören wirklich, dass es noch Julia Kaufmann ist.