Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 93 Antworten
und wurde 10.567 mal aufgerufen
 Darsteller
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Slartibartfast



Beiträge: 6.682

07.02.2010 19:57
#46 RE: Monty Python Zitat · antworten

Naja, die erhältliche Fassung vom Sinn des Lebens war schon von extrem schlechter Monoqualität. daher verstehe ich hier die Neusynchro. Hätte gut damit leben können, zumal Gressieker für mich nie ein typischer Python war. Blöd war vielmehr, dass man wieder mal Rollen nicht erkannte (beim Tod denke ich wollte man bewusst jemand anderen): Bei dem Sketch im Schützengraben hört man plötzlich Udo Schenk auf Eric Idle, obwohl in der alten Fassung auch hier Arne zu hören war. Im Sketch mit dem Protestanten sprciht Schenk daann plötzlich Chapman, obwohl hier früher ganz richtig Langer erklang. Warum man Schenk überhaupt holte, hab ich nie kapiert. (Vielleicht waren es ja Nachtakes?!?)

Strange


Beiträge: 44

07.02.2010 21:27
#47 RE: Monty Python Zitat · antworten

"Life of Brian" ist schon seit einigen Jahren in einem Upmix der alten Synchronfassung erhältlich..

Taccomania


Beiträge: 843

08.02.2010 10:04
#48 RE: Monty Python Zitat · antworten

@Slarti

Ist mir auch ein Rätsel. Zumal ja beide Fassungen von Arne Elsholtz betreut worden sind. Wer sollte also mehr über diese Synchro und deren Bedeutung für die Fans Bescheid wissen als er?

Für mich hätte eher "Ritter der Kokosnuß" bezeiten eine Neusynchro vertragen, da hier alle Pythons je nach Rolle mit unterschiedlichen Sprechern besetzt worden sind und eine Synchro mit Elsholtz, Danneberg & Co. wünschenswert wäre. Die Dialoge der bisherigen Synchro sind ebenfalls nicht so prall. Inzwischen ist der Zug für Elsholtz auf Idle aber wohl abgefahren. Wie man die recht dumpfe deutsche Tonspur der "Ritter" auf DD 5.1 upgemixt haben will, ist mir auch nicht verständlich.

Mich würde ja interessieren, ob "Live at the Super Bowl" tatsächlich für die Jubiläumsausgabe synchronisiert worden ist. Den Kommentaren bei Amazon läßt sich leider nichts entnehmen. Schade, daß man die SAT1-Synchronfassung des "Flying Circus" nicht übernommen hat. Sie ist zwar alles andere als perfekt, aber synchronhistorisch durchaus eine interessante Kuriosität. Wäre schade, wenn sie einfach in den Archiven verschwände und irgendwann vielleicht gar nicht mehr auffindbar wäre.

Die zwei deutschen "Fliegender Zirkus" Folgen hätten eigentlich auch in die Jubiläumsausgabe gehört, zumal die zweite Folge eine interessante Münchener Synchro hatte.

Markus


Beiträge: 2.423

26.04.2010 10:42
#49 RE: Monty Python Zitat · antworten

Zitat von Stefan der DEFA-Fan
Die zweite deutsche "Fliegender Zirkus"-Episode wurde auf englisch gedreht und dann in München synchronisiert. Ich habe nur einen Sketch daraus gesehen (beim Special mit Steve Martin) und kann mich an Tommi Piper für John Cleese und Peter Thom für Michael Palin erinnern.
Gruß
Stefan



Die deutschen Episoden kursieren unter dem Titel "Monty Python in Deutschland" seit kurzem wieder auf den Dritten und den ARD-Digitalkanälen, und ich kann bestätigen, dass man die 2. Episode in Münchner Synchrofassung zeigt.

Gruss
Markus

dlh


Beiträge: 14.924

26.04.2010 17:47
#50 RE: Monty Python Zitat · antworten

Soweit ich weiß wurde John Cleese aber von Volker Lechtenbrink synchronisiert, der Piper allerdings ähnlich klingt.

Chow Yun-Fat


Beiträge: 6.720

26.04.2010 19:12
#51 RE: Monty Python Zitat · antworten

Stimmt auch. Volker Lechtenbrink sprach den John Cleese, Peter Thom den Eric Idle und Horst Sachtleben den Michael Palin.

dlh


Beiträge: 14.924

26.04.2010 21:52
#52 RE: Monty Python Zitat · antworten

Die Synchro war allerdings ziemlich chaotisch. Im "Happy Valley"-Märchensketch wurde Eric Idle auf einmal von H. Sachtleben gesprochen und Palin hatte einen anderen Sprecher. In dem Sketch kam übrigens eine Hexe vor, die irgendwie nach Piper klang - war das auch Lechtenbrink, der ein Selbstgespräch führte (Cleese - Lechtenbrink war in dem Sketch ebenfalls als Priester dabei) oder tatsächlich Thomas Piper?

Phil


Beiträge: 596

01.05.2011 22:08
#53 RE: Monty Python Zitat · antworten

Auf Arte läuft diese Woche die Doku "Monty Python - Almost The Truth" von 2009, wobei die Pythons aus dem Off synchronisiert wurden.

Hier die Sprecher:

Graham Chapman - ?
John Cleese - Bernd Rumpf
Terry Gilliam - Joachim Tennstedt
Eric Idle - ?
Terry Jones - Lutz Mackensy
Michael Palin - Wolfgang Condrus

Wenn Cleese von Danneberg gesprochen worden wäre, wäre es eine sehr schöne Besetzung auf die "alten" Pythons.
Elsholtz auf Idle wäre auch schön gewesen, aber wahrscheinlich war er 2009 noch krankheitsbedingt verhindert?

Jerry



Beiträge: 9.332

02.05.2011 22:10
#54 RE: Monty Python Zitat · antworten

Eric Idle ist doch Marcus Off.

Phil


Beiträge: 596

02.05.2011 22:26
#55 RE: Monty Python Zitat · antworten

Jup. Steht auch schon im Serienthread.
Außer bei Rumpf haben die Verantwortlichen erfreulicherweise darauf geachtet, dass jeder Python jemanden bekam, der ihn schonmal gesprochen hat. Off wirkt etwas fehl am Platz, da er jünger als die anderen ist und auf den alten Idle nicht so gut passt. Trotzdem schön wegen der Kontinuität.

Phil


Beiträge: 596

22.08.2012 21:45
#56 RE: Monty Python Zitat · antworten

In "Wunderbare Welt der Schwerkraft" hört man während des Sketches mit dem tödlichsten Witz der Welt Norbert Gescher für einige Sätze als Off-Stimme, obwohl er im Rest des Films nicht zu hören ist.
Ob Elsholtz ihn wohl erst für Palin eingeplant hatte, bevor er sich dann doch für Michael Nowka entschied? Wüstenhagen klang wahrscheinlich für den jüngeren Palin zu alt und Gescher hatte ihn ja schon in "Ritter der Kokosnuss" gesprochen.
Was meint ihr?

dlh


Beiträge: 14.924

07.11.2012 19:19
#57 RE: Monty Python Zitat · antworten

Stimmt das tatsächlich, dass Elsholtz für BEIDE Fassungen von "Sinn des Lebens" verantwortlich war (wie in der Synchronkartei angegeben)? Dass er die 1. Fassung gemacht hat, klingt mir plausibel, aber auch die schwächere Neusynchro?

Slartibartfast



Beiträge: 6.682

31.08.2013 11:21
#58 RE: Monty Python Zitat · antworten

Ja, wurde sogar bestätigt.

Lammers


Beiträge: 4.072

04.09.2013 21:51
#59 RE: Monty Python Zitat · antworten

Zitat von Taccomania im Beitrag #42
Ich habe gestern auf dem Grabbeltisch eines Supermarktes für 6,- Euro die Doppel-DVD von "Der Sinn des Lebens" gefunden und gleich mitgenommen. Leider enthält die DVD die mir bis dato nicht bekannt gewesene neue Synchronfassung, die ich als ausgesprochen mißlungen empfinde.[...]Gibt es die alte Synchronfassung auch noch irgendwo auf DVD zu kaufen?


Auf den Angaben zur britischen Import-DVD in der OFdb steht etwas von 1.0, daher dürfte es sich wohl um die 1983er Fassung handeln. Weiß jemand näheres ? Hier der Link: http://www.ofdb.de/view.php?page=fassung&fid=3397&vid=327860

Lord Peter



Beiträge: 4.951

04.09.2013 22:06
#60 RE: Monty Python Zitat · antworten

Auf der jüngst erschienenen Blu-ray befindet sich auch die Kinosynchro!

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz