Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 143 Antworten
und wurde 16.661 mal aufgerufen
 Serien: Serienführer
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ... 10
andreas-n


Beiträge: 575

07.04.2010 14:30
#16 RE: Serienführer: Der Sechs Millionen Dollar Mann (USA, 1973-1978) Zitat · antworten

Das ist Horst Breiter.
Den kenne ich aus einigen Europa-Hörspielen (wie die meisten Hamburger Sprecher).

Griz


Beiträge: 31.100

07.04.2010 23:36
#17 The Six Million Dollar Man: 14. Wahnsinn aus dem All Zitat · antworten

"Steve Austin ist nach einem Absturz schwer verletzt. Durch eine sechs Millionen teure Operation wird mit modernster, medizinischer Technik ein Auge durch eine Speziallinse ersetzt. Ein Arm und seine Beine werden gegen künstliche Glieder von unvorstellbarer Leistungskraft ausgetauscht.
Hierdurch wird Steve schneller, stärker und besser als jeder andere Mensch und kann mit dieser Kondition gefährliche Geheimaufträge der Regierung durchführen."


14. Wahnsinn aus dem All
>Burning Bright<

Erstausstrahlung US:
Fri, 12.04.1974 (ABC, 20:30 Uhr) - (Season # 01x11)
© MCMLXXIV by UNIVERSAL CITY STUDIOS, INC.
Drehbuch: Del Reisman
Regie: Jerry London

Erstausstrahlung DE:
Mo., 22.08.1988 (RTL Plus, 18:47 Uhr) - [Staffel # 01x11 - Episode 11]
Deutsche Fassung: Alster Studios, Hamburg
Dialogbuch: K. Stamsen, Henrietta Stamer, Helge Meyer-Waarden
Dialogregie: Rüdiger Schulzki
Dt. Episodenlänge: 48'53''
US-Episodenlänge: 48'56''

Info:
Die Differenz der Episodenlängen kommt u. a. folgendermaßen zustande:
In den USA lief der Vorspann von "TSMDM" nur 0:58 Minuten. Auf RTL plus wurde der Vorspann der Spielfilme verwendet (1:24 Minuten Länge).
Im deutschen Vorspann sieht man u. a. längere Sequenzen von Steves Operation, z. B. die Einblendung der "technischen" Tafeln und EKGe. Zudem sind die ersten Bilder im Vorspann aus anderen Szenen reingeschnitten worden. Im US-Vorspann beginnt die "Szene" mit Steves Operation bereits in 00:30, im dt. Vorspann ist dies erst ab 00:34 zu sehen. Ebenso wird die Szene mit Steve auf dem Laufband früher eingeblendet (USA in 00:44, DE in 01:06). Auch die Musik im Originalvorspann ist eine andere.

Inhalt:
Der Astronaut Josh Lang kehrt nach einem Weltraumflug geistig verwirrt zurück. Steve Austin kümmert sich um ihn...


Steve Austin (Lee Majors) Peter Lakenmacher
Oscar Goldman (Richard Anderson) Rüdiger Schulzki
Josh Lang                     (William Shatner)             Volkert Kraeft
Dr. Ted Haldon (Warren J. Kemmerling) Günter Lüdke
Calvin Billings               (Quinn K. Redeker)            Horst Stark
Ernesto Arruza (Rodolfo Hoyos, jr.) Werner Schumacher
Tina Larson (Anne Schedeen) ?
Frank, 1. Deputy (Joe DiReda) Joscha Fischer-Antze
2. Militärpolizist (Ron Stokes) ?
2. Deputy (Aaron Mitchell) ?
3. Militärpolizist (Chas. Floyd Johnson) ?
Techniker (Trent Dolan) ?
Millie, Bedienung (Mary Rings) Susanne Wulkow
Introtext (-voice only-) Horst Stark
Schnittbericht:
Um einen Vergleich zu bekommen, wird auf die Originallänge (USA) der verlängerte deutsche Vorspann (also + 0:26) aufgerechnet. Mit 48:56 + 0:26 ergibt dies also eine Episodenlänge von 49:22. Es fehlen im Vergleich zur dt. Länge (48:53) also insgesamt 29 Sekunden.

Insgesamt wurden bei den Schwarzblenden bzw. Szenenauf- und -abblendungen 17 Sekunden geschnitten.

Ebenso wurde erneut der verkürzte Einheitsabspann (von 18 Sekunden gegenüber der 30-sekündigen US-Originalfassung) gewählt - ohne Angaben zu Gastdarstellern und mit nur 4 Tafeln + der dt. Bearbeitungs-Tafel. Hier fehlen also weitere 12 Sekunden.

Nächste Folge: 14.04.2010!

Griz


Beiträge: 31.100

15.04.2010 02:04
#18 The Six Million Dollar Man: 15. Der Feigling Zitat · antworten

"Steve Austin ist nach einem Absturz schwer verletzt. Durch eine sechs Millionen teure Operation wird mit modernster, medizinischer Technik ein Auge durch eine Speziallinse ersetzt. Ein Arm und seine Beine werden gegen künstliche Glieder von unvorstellbarer Leistungskraft ausgetauscht.
Hierdurch wird Steve schneller, stärker und besser als jeder andere Mensch und kann mit dieser Kondition gefährliche Geheimaufträge der Regierung durchführen."


15. Der Feigling
>The Coward<

Erstausstrahlung US:
Fri, 19.04.1974 (ABC, 20:30 Uhr) - (Season # 01x12)
© MCMLXXIV by UNIVERSAL CITY STUDIOS, INC.
Drehbuch: Elroy Schwartz
Regie: Reza Badiyi

Erstausstrahlung DE:
Fr., 26.08.1988 (RTL Plus, 18:45 Uhr) - [Staffel # 01x12 - Episode 12]
Deutsche Fassung: Alster Studios, Hamburg
Dialogbuch: K. Stamsen, Henrietta Stamer, Helge Meyer-Waarden
Dialogregie: Rüdiger Schulzki
Dt. Episodenlänge: 48'39'' (gekürzt)
US-Episodenlänge: 48'47''

Info:
Die Differenz der Episodenlängen kommt u. a. folgendermaßen zustande:
In den USA lief der Vorspann von "TSMDM" nur 0:58 Minuten. Auf RTL plus wurde der Vorspann der Spielfilme verwendet (1:24 Minuten Länge).
Im deutschen Vorspann sieht man u. a. längere Sequenzen von Steves Operation, z. B. die Einblendung der "technischen" Tafeln und EKGe. Zudem sind die ersten Bilder im Vorspann aus anderen Szenen reingeschnitten worden. Im US-Vorspann beginnt die "Szene" mit Steves Operation bereits in 00:30, im dt. Vorspann ist dies erst ab 00:34 zu sehen. Ebenso wird die Szene mit Steve auf dem Laufband früher eingeblendet (USA in 00:44, DE in 01:06). Auch die Musik im Originalvorspann ist eine andere.

Inhalt:
Steve Austin soll Geheimdokumente aus einem im Zweiten Weltkrieg abgestürzten Versorgungsflugzeug bergen...


Steve Austin (Lee Majors) Peter Lakenmacher
Oscar Goldman (Richard Anderson) Rüdiger Schulzki
Christopher Bell              (George Montgomery)           ?
Queng-Dri (D: Kwang-Guy) (Ron Soble) ?
Mamu (France Nuyen) ?
Helen Elgin (Martha Scott) Marianne Kehlau
Chin-Ling                     (George Takei)                Wolfgang Jürgen
Kai-Sing (Fuji) Manfred Reddemann
1. Bandit (Benni E. Dobbins) -hat keinen Text-
2. Bandit (Robert Hern) -hat keinen Text-
3. Bandit (William T. Lane) -hat keinen Text-
Prokar (Kim Kahana) -
Johra (Kenny Endoso) -
Introtext (-voice only-) Horst Stark
Schnittbericht:
Um einen Vergleich zu bekommen, wird auf die Originallänge (USA) der verlängerte deutsche Vorspann (also + 0:26) aufgerechnet. Mit 48:47 + 0:26 ergibt dies also eine Episodenlänge von 49:13. Es fehlen im Vergleich zur dt. Länge (48:39) also insgesamt 34 Sekunden.

Insgesamt wurden bei den Schwarzblenden bzw. Szenenauf- und -abblendungen 17 Sekunden geschnitten.

Nach dem dt. Vorspann wurde die 1. Szene um 5 Sekunden gekürzt:
Steve klingelt zweimal (in dt. Fassung nur einmal!) an der Haustür.
Beim 1. Klingeln wird zeitgleich der US-Episodentitel eingeblendet. Die deutsche Fassung setzt erst mit dem 2. Klingeln wieder ein.

Ebenso wurde erneut der verkürzte Einheitsabspann (von 18 Sekunden gegenüber der 30-sekündigen US-Originalfassung) gewählt - ohne Angaben zu Gastdarstellern und mit nur 4 Tafeln + der dt. Bearbeitungs-Tafel. Hier fehlen also weitere 12 Sekunden.

Nächste Folge: 21.04.2010!

Griz


Beiträge: 31.100

22.04.2010 01:42
#19 The Six Million Dollar Man: 16. Gefahr für Steve Austin Zitat · antworten

"Steve Austin ist nach einem Absturz schwer verletzt. Durch eine sechs Millionen teure Operation wird mit modernster, medizinischer Technik ein Auge durch eine Speziallinse ersetzt. Ein Arm und seine Beine werden gegen künstliche Glieder von unvorstellbarer Leistungskraft ausgetauscht.
Hierdurch wird Steve schneller, stärker und besser als jeder andere Mensch und kann mit dieser Kondition gefährliche Geheimaufträge der Regierung durchführen."


16. Gefahr für Steve Austin
>Run, Steve, Run<

Erstausstrahlung US:
Fri, 26.04.1974 (ABC, 20:30 Uhr) - (Season # 01x13)
© MCMLXXIV by UNIVERSAL CITY STUDIOS, INC.
Drehbuch: Lionel E. Siegel
Regie: Jerry Jameson

Erstausstrahlung DE:
Mo., 29.08.1988 (RTL Plus, 18:45 Uhr) - [Staffel # 01x13 - Episode 13]
Deutsche Fassung: Alster Studios, Hamburg
Dialogbuch: K. Stamsen, Henrietta Stamer, Helge Meyer-Waarden
Dialogregie: Rüdiger Schulzki
Dt. Episodenlänge: 48'24'' (gekürzt)
US-Episodenlänge: 48'16''

Info:
Die Differenz der Episodenlängen kommt u. a. folgendermaßen zustande:
In den USA lief der Vorspann von "TSMDM" nur 0:58 Minuten. Auf RTL plus wurde der Vorspann der Spielfilme verwendet (1:24 Minuten Länge).
Im deutschen Vorspann sieht man u. a. längere Sequenzen von Steves Operation, z. B. die Einblendung der "technischen" Tafeln und EKGe. Zudem sind die ersten Bilder im Vorspann aus anderen Szenen reingeschnitten worden. Im US-Vorspann beginnt die "Szene" mit Steves Operation bereits in 00:30, im dt. Vorspann ist dies erst ab 00:34 zu sehen. Ebenso wird die Szene mit Steve auf dem Laufband früher eingeblendet (USA in 00:44, DE in 01:06). Auch die Musik im Originalvorspann ist eine andere.

Inhalt:
Der Syndikatsboss Rossi lässt Steve Austin entführen um hinter das Geheimnis seiner außergewöhnlichen Kräfte zu kommen. Dr. Chester Dolenz sollen ihm dabei helfen...


Steve Austin (Lee Majors) Peter Lakenmacher
Oscar Goldman (Richard Anderson) Rüdiger Schulzki
Dr. Chester Dolenz            (Henry Jones)                 Harald Halgardt
Tom Molson (Noah Beery, jr.) Wolf Rahtjen
Suzie Lund (Melissa Green) ?
Rossi                         (George Murdock)              Reiner Brönneke
Cliff Platt (Mike Henry) ?
Art Rameriz (Victor Millan) ?
Smitty (Bill Conklin) ?
Bill Wooters (Fred Lerner) ?
Farmhelfer (Tony Epper) ?
Introtext (-voice only-) Horst Stark
Schnittbericht:
Um einen Vergleich zu bekommen, wird auf die Originallänge (USA) der verlängerte deutsche Vorspann (also + 0:26) aufgerechnet. Mit 48:16 + 0:26 ergibt dies also eine Episodenlänge von 48:42. Es fehlen im Vergleich zur dt. Länge (48:24) also insgesamt 18 Sekunden.

Insgesamt wurden bei den Schwarzblenden bzw. Szenenauf- und -abblendungen 6 Sekunden geschnitten.

Ebenso wurde erneut der verkürzte Einheitsabspann (von 18 Sekunden gegenüber der 30-sekündigen US-Originalfassung) gewählt - ohne Angaben zu Gastdarstellern und mit nur 4 Tafeln + der dt. Bearbeitungs-Tafel. Hier fehlen also weitere 12 Sekunden.

Nächste Folge: 28.04.2010!

Griz


Beiträge: 31.100

29.04.2010 00:05
#20 The Six Million Dollar Man: 17. Der Bombenschmuggel Zitat · antworten

"Steve Austin ist nach einem Absturz schwer verletzt. Durch eine sechs Millionen teure Operation wird mit modernster, medizinischer Technik ein Auge durch eine Speziallinse ersetzt. Ein Arm und seine Beine werden gegen künstliche Glieder von unvorstellbarer Leistungskraft ausgetauscht.
Hierdurch wird Steve schneller, stärker und besser als jeder andere Mensch und kann mit dieser Kondition gefährliche Geheimaufträge der Regierung durchführen."


17. Der Bombenschmuggel
>Nuclear Alert<

Erstausstrahlung US:
Fri, 13.09.1974 (ABC, 20:30 Uhr) - (Season # 02x01)
© MCMLXXIV by UNIVERSAL CITY STUDIOS, INC.
Drehbuch: William Driskill
Regie: Jerry London

Erstausstrahlung DE:
Fr., 02.09.1988 (RTL Plus, 18:45 Uhr) - [Staffel # 01x14 - Episode 14]
Deutsche Fassung: Alster Studios, Hamburg
Dialogbuch: K. Stamsen, Henrietta Stamer, Helge Meyer-Waarden
Dialogregie: Rüdiger Schulzki
Dt. Episodenlänge: 48'23''
US-Episodenlänge: 48'40''

Info:
Ab dieser US-Season wird der gleiche Vorspann wie in Deutschland (bereits bei Season 1) verwendet. Das bedeutet bei Differenzen sind ausschließlich Szenen ge-kürzt bzw. der deutsche Abspann ver-kürzt worden (von 30 auf 18 Sekunden; war bereits bei manchen vorherigen Episoden auch der Fall, siehe dort).
Einzig und allein die ersten 10 Sekunden des US-Vorspanns wurden in Deutschland verändert. Während hierzulande Steve u. a. in einem Jet (?) sitzend zu sehen ist, wird in den USA in diesen Sekunden der Serientitel Buchstabe für Buchstabe eingeblendet.

Inhalt:
Eine Verschwörergruppe verschachert an ein kleines Land eine Atombombe. Steve Austin und die Forscherin Clea Broder suchen nach einem Weg, die Übergabe der Bombe zu verhindern – und werden entführt...


Steve Austin (Lee Majors) Peter Lakenmacher
Oscar Goldman (Richard Anderson) Rüdiger Schulzki
Dr. Clea Broder               (Carol Lawrence)              Antje Roosch
Cal                           (Felice Orlandi)              ?
General Wiley (George Gaynes) Werner Schumacher
Air Force Major (Stewart Moss) Douglas Welbat
Ted Swenson (Fred Beir) Gerhard Marcel
Carson (Thomas Bellin) Manfred Reddemann
3. Passagier (Sid Haig) Klaus Dittmann
Frau des Farmers (Irene Tedrow) ?
Elaine, Sekretärin (Savannah Bentley) ?
Farmer Henry (Charles Wagenheim) ?
Introtext (-voice only-) Horst Stark
Schnittbericht:
Es fehlen insgesamt 17 Sekunden.

Insgesamt wurden bei den Schwarzblenden bzw. Szenenauf- und -abblendungen 5 Sekunden geschnitten.

Ebenso wurde erneut der verkürzte Einheitsabspann (von 18 Sekunden gegenüber der 30-sekündigen US-Originalfassung) gewählt - ohne Angaben zu Gastdarstellern und mit nur 4 Tafeln + der dt. Bearbeitungs-Tafel. Hier fehlen also weitere 12 Sekunden.

Der deutsche Episodentitel wurde auf zwei startende Düsenjets "gelegt".

Nächste Folgen: 05.05.2010!

Griz


Beiträge: 31.100

06.05.2010 01:09
#21 The Six Million Dollar Man: 18. Unfall im Weltraum Zitat · antworten

"Steve Austin ist nach einem Absturz schwer verletzt. Durch eine sechs Millionen teure Operation wird mit modernster, medizinischer Technik ein Auge durch eine Speziallinse ersetzt. Ein Arm und seine Beine werden gegen künstliche Glieder von unvorstellbarer Leistungskraft ausgetauscht.
Hierdurch wird Steve schneller, stärker und besser als jeder andere Mensch und kann mit dieser Kondition gefährliche Geheimaufträge der Regierung durchführen."


18. Unfall im Weltraum
>The Pioneers<

Erstausstrahlung US:
Fri, 20.09.1974 (ABC, 20:30 Uhr) - (Season # 02x02)
© MCMLXXIV by UNIVERSAL CITY STUDIOS, INC.
Drehbuch: Bill Svanoe, Katey Barrett
Regie: Christian I. Nyby, II

Erstausstrahlung DE:
Mo., 05.09.1988 (RTL Plus, 18:45 Uhr) - [Staffel # 01x15 - Episode 15]
Deutsche Fassung: Alster Studios, Hamburg
Dialogbuch: K. Stamsen, Henrietta Stamer, Helge Meyer-Waarden
Dialogregie: Rüdiger Schulzki
Dt. Episodenlänge: 47'28'' (gekürzt)
US-Episodenlänge: 48'42''

Info:
Ab dieser US-Season wird der gleiche Vorspann wie in Deutschland (bereits bei Season 1) verwendet. Das bedeutet bei Differenzen in der Lauflänge sind ausschließlich Szenen ge-kürzt bzw. der deutsche Abspann ver-kürzt worden.
Einzig und allein die ersten 10 Sekunden des US-Vorspanns wurden in Deutschland verändert. Während hierzulande Steve u. a. in einem Jet sitzend zu sehen ist, wird in den USA in diesen Sekunden der Serientitel Buchstabe für Buchstabe eingeblendet.

Inhalt:
Der Astronaut David Tate bekommt eine zu hohe Dosis eines neuen Testserums und läuft Amok. Auch seine Partnerin Nicole Simmons kann ihm nicht helfen...


Steve Austin (Lee Majors) Peter Lakenmacher
Oscar Goldman (Richard Anderson) Rüdiger Schulzki
David Tate                    (Mike Farrell)                Harald Pages
Nicole Simmons (Joan Darling) Katrin Schaake
Dr. Rudy Wells (Alan Oppenheimer) Lothar Grützner
Sheriff                       (Robert F. Simon)             Günther Jerschke
Walker (Vince Howard) Joscha Fischer-Antze
Major, Air Force (Milt Kogan) ?
Chief Master Sgt. (Bill Sorrells) ?
1. Federal Agent (Bob Bernard) ?
2. Camper (Justin Wilde) ?
1. Camper (Angelo DeMeo) -hat keinen Text-
Introtext (-voice only-) Horst Stark
Schnittbericht:
Es fehlen insgesamt 1 Minute 14 Sekunden.

Insgesamt wurden vor und nach dem US-Vorspann durch längere Schwarzblenden insgesamt 3 Sekunden geschnitten.

Einen größeren Cut gibt es bei der Sendeminute 42:05 [dt. Fassung], bzw. von 42:08 - 43:09 [DVD-Zeit]
Der Cut setzt ein, als Steve ans Land schwimmen will:

Steve steigt aus dem Wasser und läuft auf David zu;
David greift nach einer Eisenstange; als Steve auf ihn zuläuft, holt David aus;
beim Aufprall auf Steves rechten Arm verbiegt sich die Eisenstange, Steve geht zu Boden;
David wirft die verbogene Eisenstange auf Steve, der sich jedoch - am Boden liegend - rechtzeitig wegdrehen kann;
David läuft daraufhin vor Steve davon;
Steve kann David einholen und reißt ihn zu Boden;
als Steve David mit angewickelten Beinen von sich wegstößt, fallen die ersten Schüsse des Sheriffs und seiner Männer

Hier setzt auch die deutsche Fassung wieder ein.

Der Cut mutet etwas merkwürdig an, denn durch den Cut entsteht der Eindruck, dass Steve (gerade an Land geschwommen) sich erst mal am Ufer ausruht und hinlegt, bevor er die Schüsse des Sheriffs hört. Dies ist natürlich nicht der Fall (s. o.).
Insgesamt wurden durch den Cut 61 Sekunden geschnitten.

Ebenso wurde erneut der verkürzte Einheitsabspann (von 18 Sekunden gegenüber der 28-sekündigen US-Originalfassung) gewählt - ohne Angaben zu Gastdarstellern und mit nur 4 Tafeln + der dt. Bearbeitungs-Tafel. Hier fehlen also weitere 10 Sekunden.

Nächste Folge: 12.05.2010!

Griz


Beiträge: 31.100

12.05.2010 23:39
#22 The Six Million Dollar Man: 19. Pilotenfehler Zitat · antworten

"Steve Austin ist nach einem Absturz schwer verletzt. Durch eine sechs Millionen teure Operation wird mit modernster, medizinischer Technik ein Auge durch eine Speziallinse ersetzt. Ein Arm und seine Beine werden gegen künstliche Glieder von unvorstellbarer Leistungskraft ausgetauscht.
Hierdurch wird Steve schneller, stärker und besser als jeder andere Mensch und kann mit dieser Kondition gefährliche Geheimaufträge der Regierung durchführen."


19. Pilotenfehler
>Pilot Error<

Erstausstrahlung US:
Fri, 27.09.1974 (ABC, 20:30 Uhr) - (Season # 02x03)
© MCMLXXIV by UNIVERSAL CITY STUDIOS, INC.
Drehbuch: Edward J. Lakso
Regie: Jerry Jameson

Erstausstrahlung DE:
Fr., 09.09.1988 (RTL Plus, 18:45 Uhr) - [Staffel # 01x16 - Episode 16]
Deutsche Fassung: Alster Studios, Hamburg
Dialogbuch: K. Stamsen, Henrietta Stamer, Helge Meyer-Waarden
Dialogregie: Rüdiger Schulzki
Dt. Episodenlänge: 48'40'' (gekürzt)
US-Episodenlänge: 48'40''

Info:
Die Differenz der Episodenlängen kommt u. a. folgendermaßen zustande:
In den USA lief der Vorspann von "TSMDM" nur 0:58 Minuten. Auf RTLplus wurde der Vorspann der Spielfilme verwendet (1:23 Minuten Länge).
Im deutschen Vorspann sieht man u. a. längere Sequenzen von Steves Operation, z. B. die Einblendung der "technischen" Tafeln und EKGe. Zudem sind die ersten Bilder im Vorspann aus anderen Szenen reingeschnitten worden. Im US-Vorspann beginnt die "Szene" mit Steves Operation bereits in 00:30, im dt. Vorspann ist dies erst ab 00:34 zu sehen. Ebenso wird die Szene mit Steve auf dem Laufband früher eingeblendet (USA in 00:44, DE in 01:06). Auch die Musik im Originalvorspann ist etwas anders.

Inhalt:
Steve Austin und Senator Hill sollen vor einem Untersuchungsausschuss aussagen. Auf dem Weg dorthin gerät ihr Flugzeug in ein Unwetter. Sie müssen in der Wüste notlanden...


Steve Austin (Lee Majors) Peter Lakenmacher
Oscar Goldman (Richard Anderson) Rüdiger Schulzki
Senator Hill                  (Pat Hingle)                  Gottfried Kramer
Joe Lannon (Alfred Ryder) Hans Daniel
Jill Denby                    (Susanne Zenor)               Gabriele Libbach
Greg Hill (Stephen Nathan) Lutz Schnell
Reporter (Chet Douglas) ?
Air Force Major Phillips (Hank Stohl) ?
Air Force Doktor (Dennis McCarthy) Horst Schön
Master Sgt. Cole (Hank Brandt) Klaus Dittmann
Introtext (-voice only-) Horst Stark
Schnittbericht:
Um einen Vergleich zu bekommen, wird auf die Originallänge (USA) der verlängerte deutsche Vorspann (also + 0:25) aufgerechnet. Mit 48:40 + 0:25 ergibt dies also eine Episodenlänge von 49:05. Es fehlen im Vergleich zur dt. Länge (48:40) also insgesamt 25 Sekunden.

Insgesamt wurden bei den Schwarzblenden bzw. Szenenauf- und -abblendungen 12 Sekunden geschnitten.

Ebenso wurde erneut der verkürzte Einheitsabspann (von 17 Sekunden gegenüber der 30-sekündigen US-Originalfassung) gewählt - ohne Angaben zu Gastdarstellern und mit nur 4 Tafeln + der dt. Bearbeitungs-Tafel. Hier fehlen also weitere 13 Sekunden.

Kurz bevor der Episodenabspann einsetzt, wird - als Steve und Jill auf das Rollfeld gehen - eine Musik eingespielt, die bereits 1971/72 bei einigen COLUMBO-Spielfilmen als Abspannmusik diente!

Nächste Folge: 19.05.2010!

Griz


Beiträge: 31.100

13.05.2010 15:45
#23 Der Sechs Millionen Dollar Mann - auf DVD! Zitat · antworten

DVD!

Am 27.08.2010 erscheint bei UNIVERSUM die 1. Season der Serie!

Gruß,
Griz

Griz


Beiträge: 31.100

19.05.2010 22:24
#24 The Six Million Dollar Man: 20. Personenschutz Zitat · antworten

"Steve Austin ist nach einem Absturz schwer verletzt. Durch eine sechs Millionen teure Operation wird mit modernster, medizinischer Technik ein Auge durch eine Speziallinse ersetzt. Ein Arm und seine Beine werden gegen künstliche Glieder von unvorstellbarer Leistungskraft ausgetauscht.
Hierdurch wird Steve schneller, stärker und besser als jeder andere Mensch und kann mit dieser Kondition gefährliche Geheimaufträge der Regierung durchführen."


20. Personenschutz
>The Pal-Mir Escort<

Erstausstrahlung US:
Fri, 04.10.1974 (ABC, 20:30 Uhr) - (Season # 02x04)
© MCMLXXIV by UNIVERSAL CITY STUDIOS, INC.
Drehbuch: Margaret & Paul Schneider
Regie: Lawrence Dobkin

Erstausstrahlung DE:
Mo., 12.09.1988 (RTL Plus, 18:45 Uhr) - [Staffel # 01x17 - Episode 17]
Deutsche Fassung: Alster Studios, Hamburg
Dialogbuch: K. Stamsen, Henrietta Stamer, Helge Meyer-Waarden
Dialogregie: Rüdiger Schulzki
Dt. Episodenlänge: 48'27'' (gekürzt)
US-Episodenlänge: 48'48''

Info:
In dieser Folge wird der gleiche Vorspann wie in Deutschland (bereits bei Season 1) verwendet. Das bedeutet bei Differenzen in der Lauflänge sind ausschließlich Szenen ge-kürzt bzw. der deutsche Abspann ver-kürzt worden.
Einzig und allein die ersten 10 Sekunden des US-Vorspanns wurden in Deutschland verändert. Während hierzulande Steve u. a. in einem Jet sitzend zu sehen ist, wird in den USA in diesen Sekunden der Serientitel Buchstabe für Buchstabe eingeblendet.

Inhalt:
Die Premierministerin Madame Salka Pal-Mir erleidet während einer Ansprache einen Kreislaufkollaps. Nun soll sie ein bionisches Herz erhalten. Steve Austin begleitet sie auf dem Weg ins Krankenhaus, weil mit einem Attentat gerechnet wird...


Steve Austin (Lee Majors) Peter Lakenmacher
Oscar Goldman (Richard Anderson) Rüdiger Schulzki
Madame Salka Pal-Mir          (Anne Revere)                 Marianne Kehlau
Dr. Avni (Leo Fuchs) ?
Dr. Rudy Wells (Alan Oppenheimer) Lothar Grützner
Shahvid                       (Nate Esformes)               Dénes Törzs
Stellen (Denny Miller) Manfred Reddemann
Sarah (Virginia Gregg) ?
Helicopterpilot Johnson (Robert Rothwell) Gerhart Hinze
Michael (John Landis) ?
Linda (Jamie Donnelly) ?
Phil (Everett Creach) ?
Kern (Don Pulford, uncredited) -hat keinen Text-
Introtext (-voice only-) Horst Stark
Schnittbericht:
Es fehlen insgesamt 21 Sekunden.

Insgesamt wurden bei den Schwarzblenden bzw. Szenenauf- und -abblendungen 8 Sekunden geschnitten.

Ebenso wurde erneut der verkürzte Einheitsabspann (von 17 Sekunden gegenüber der 30-sekündigen US-Originalfassung) gewählt - ohne Angaben zu Gastdarstellern und mit nur 4 Tafeln + der dt. Bearbeitungs-Tafel. Hier fehlen also weitere 13 Sekunden.

Nächste Folge: 26.05.2010!

Griz


Beiträge: 31.100

26.05.2010 23:19
#25 The Six Million Dollar Man: 21. Der Konkurrent Zitat · antworten

"Steve Austin ist nach einem Absturz schwer verletzt. Durch eine sechs Millionen teure Operation wird mit modernster, medizinischer Technik ein Auge durch eine Speziallinse ersetzt. Ein Arm und seine Beine werden gegen künstliche Glieder von unvorstellbarer Leistungskraft ausgetauscht.
Hierdurch wird Steve schneller, stärker und besser als jeder andere Mensch und kann mit dieser Kondition gefährliche Geheimaufträge der Regierung durchführen."


21. Der Konkurrent
>The Seven Million Dollar Man<

Erstausstrahlung US:
Fri, 01.11.1974 (ABC, 20:30 Uhr) - (Season # 02x05)
© MCMLXXIV by UNIVERSAL CITY STUDIOS, INC.
Drehbuch: Peter Allan Fields
Regie: Dick Moder

Erstausstrahlung DE:
Fr., 16.09.1988 (RTL Plus, 18:46 Uhr) - [Staffel # 01x18 - Episode 18]
Deutsche Fassung: Alster Studios, Hamburg
Dialogbuch: K. Stamsen, Henrietta Stamer, Helge Meyer-Waarden
Dialogregie: Rüdiger Schulzki
Dt. Episodenlänge: 46'33'' (gekürzt)
US-Episodenlänge: 48'48''

Info:
In dieser Folge wird der gleiche Vorspann wie in Deutschland (bereits bei Season 1) verwendet. Das bedeutet bei Differenzen in der Lauflänge sind ausschließlich Szenen ge-kürzt bzw. der deutsche Abspann ver-kürzt worden.
Einzig und allein die ersten 10 Sekunden des US-Vorspanns wurden in Deutschland verändert. Während hierzulande Steve u. a. in einem Jet sitzend zu sehen ist, wird in den USA in diesen Sekunden der Serientitel Buchstabe für Buchstabe eingeblendet.

Inhalt:
Barney Miller wird als Ersatzmann für Steve Austin aufgebaut. Aber Barney möchte die Nr. 1 sein...


Steve Austin (Lee Majors) Peter Lakenmacher
Oscar Goldman (Richard Anderson) Rüdiger Schulzki
Barney Miller                 (Monte Markham)               Hans-Jürgen Dittberner
Dr. Rudy Wells (Alan Oppenheimer) Lothar Grützner
Harry, Torwache               (Marshall Reed)               ?
Jerry, O.S.I.-Mann (Fred Lerner) ?
Carla Peterson (Maggie Sullivan) Monika Barth
Introtext (-voice only-) Horst Stark
Schnittbericht:
Es fehlen insgesamt 2 Minuten 15 Sekunden.

Insgesamt wurden bei den Schwarzblenden bzw. Szenenauf- und -abblendungen 3 Sekunden geschnitten.

Ein erster großer Cut ist nach Sendelänge 25:55 (TV-Aufnahme) zu verzeichnen:
Nachdem Barney die Pistole zerdrückt und weggeworfen hat, steht der 2. Mann (im blauen Hemd) auf.
Barney verfolgt ihn, läuft um den Van, packt ihn und hebt ihn hoch.
Währenddessen schließt Steve die Tür des anderen Kombiwagen zu und sieht zu Barney hinüber.
Barney wirft den 2. Mann gegen einen Zaun, der dabei zerstört wird. Währenddessen startet der 1. Mann den Van. Barney läuft zum Van, hebt ihn an der Seite hoch und kippt ihn um.
Steve läuft zu Barney hinüber.
Gerade als Barney den 3. Mann, der noch am Boden liegt, schlagen will, hält Steve ihn zurück.
Dann: Szenenüberblende zum "Hauptquartier" (dass als Labor auch im Pilotfilm zu The Incredible Hulk eingesetzt wurde und dann in die Luft flog.)
Insgesamt wurden hier 1 Minute 51 Sekunden geschnitten.

Zweiter (kurzer) Schnitt nach der Sendelänge 39:33 (TV-Aufnahme):
Als Barney die Eisenstäbe anfasst, blendet man in der dt. Fassung direkt zu Steve. Im Original ist noch zu sehen, wie Barney die Eisenstäbe verbiegt.
Das kann natürlich auch auf einen Masterfehler in der dt. Fassung zurückzuführen sein.
Insgesamt fehlen hier weitere 9 Sekunden.

Ebenso wurde erneut der verkürzte Einheitsabspann (von 17 Sekunden gegenüber der 29-sekündigen US-Originalfassung) gewählt - ohne Angaben zu Gastdarstellern und mit nur 4 Tafeln + der dt. Bearbeitungs-Tafel. Hier fehlen also weitere 12 Sekunden.

Nächste Folge: 02.06.2010!

Griz


Beiträge: 31.100

02.06.2010 23:41
#26 The Six Million Dollar Man: 22. Die Außerirdischen Zitat · antworten

"Steve Austin ist nach einem Absturz schwer verletzt. Durch eine sechs Millionen teure Operation wird mit modernster, medizinischer Technik ein Auge durch eine Speziallinse ersetzt. Ein Arm und seine Beine werden gegen künstliche Glieder von unvorstellbarer Leistungskraft ausgetauscht.
Hierdurch wird Steve schneller, stärker und besser als jeder andere Mensch und kann mit dieser Kondition gefährliche Geheimaufträge der Regierung durchführen."


22. Die Außerirdischen
>Straight on 'Til Morning<

Erstausstrahlung US:
Fri, 08.11.1974 (ABC, 20:30 Uhr) - (Season # 02x06)
© MCMLXXIV by UNIVERSAL CITY STUDIOS, INC.
Drehbuch: D. C. Fontana
Regie: Lawrence Doheny

Erstausstrahlung DE:
Mo., 19.09.1988 (RTL Plus, 18:45 Uhr) - [Staffel # 01x19 - Episode 19]
Deutsche Fassung: Alster Studios, Hamburg
Dialogbuch: K. Stamsen, Henrietta Stamer, Helge Meyer-Waarden
Dialogregie: Rüdiger Schulzki
Dt. Episodenlänge: 48'18'' (gekürzt)
US-Episodenlänge: 48'45''

Info:
In dieser Folge wird der gleiche Vorspann wie in Deutschland (bereits bei Season 1) verwendet. Das bedeutet bei Differenzen in der Lauflänge sind ausschließlich Szenen ge-kürzt bzw. der deutsche Abspann ver-kürzt worden.
Einzig und allein die ersten 10 Sekunden des US-Vorspanns wurden in Deutschland verändert. Während hierzulande Steve u. a. in einem Jet sitzend zu sehen ist, wird in den USA in diesen Sekunden der Serientitel Buchstabe für Buchstabe eingeblendet.

Inhalt:
Ein Ufo landet auf der Erde – in friedlicher Absicht. Doch die radioaktive Strahlung der Außerirdischen bedeutet Gefahr für alle, die ihnen begegnen. Als der Sheriff Jagd auf sie macht versucht Steve zu vermitteln...


Steve Austin (Lee Majors) Peter Lakenmacher
Oscar Goldman (Richard Anderson) Rüdiger Schulzki
Minonee                       (Meg Foster)                  Heidi Berndt
Sheriff Bob Kemp (Cliff Osmond) ?
Deputy Lohrman                (Don Billett)                 ?
Deputy Cockrell (Kurt Grayson) Boris Tessmann
Deputy Packer (Lucas White) ?
Dr. Waters (Jimmy Lydon) Wolf Rahtjen
1. Techniker (Robert Bruce Lang) ?
Projektdirektor (John Calvin) ?
Ed Hermon (Al Dunlap) ?
Eymon (Christopher Mears) -hat keinen Text-
Keron (Vincent Chase) -hat keinen Text-
Ilea (Frances Osborne) -hat keinen Text-
Raketen-Funkstimme (-voice only-) Horst Breiter
Introtext (-voice only-) Horst Stark
Schnittbericht:
Es fehlen insgesamt 27 Sekunden.

Insgesamt wurden bei den Schwarzblenden bzw. Szenenauf- und -abblendungen 9 Sekunden geschnitten.

In der amerikanischen Originalfassung wird der Episodentitel erst bei dem Blick auf die Straße (vor "Guest Starring") eingeblendet. In der gekürzten deutschen Fassung wurde der Episodentitel bereits auf dem Strandbild eingeblendet, wo die Außerirdischen an Land schwimmen. Nach dieser Szene wurde im Original (in den USA) der Vorspann gesendet. Insgesamt wurden hier 6 Sekunden geschnitten.

Ebenso wurde erneut der verkürzte Einheitsabspann (von 17 Sekunden gegenüber der 29-sekündigen US-Originalfassung) gewählt - ohne Angaben zu Gastdarstellern und mit nur 4 Tafeln + der dt. Bearbeitungs-Tafel. Hier fehlen also weitere 12 Sekunden.

Nächste Folge: 09.06.2010!

Griz


Beiträge: 31.100

10.06.2010 00:16
#27 The Six Million Dollar Man: 23. Goldfieber Zitat · antworten

"Steve Austin ist nach einem Absturz schwer verletzt. Durch eine sechs Millionen teure Operation wird mit modernster, medizinischer Technik ein Auge durch eine Speziallinse ersetzt. Ein Arm und seine Beine werden gegen künstliche Glieder von unvorstellbarer Leistungskraft ausgetauscht.
Hierdurch wird Steve schneller, stärker und besser als jeder andere Mensch und kann mit dieser Kondition gefährliche Geheimaufträge der Regierung durchführen."


23. Goldfieber
>The Midas Touch<

Erstausstrahlung US:
Fri, 15.11.1974 (ABC, 20:30 Uhr) - (Season # 02x07)
© MCMLXXIV by UNIVERSAL CITY STUDIOS, INC.
Drehbuch: Donald L. Gold, Lester William Berke, Peter Allan Fields
Regie: Bruce Bilson

Erstausstrahlung DE:
Fr., 23.09.1988 (RTL Plus, 18:45 Uhr) - [Staffel # 01x20 - Episode 20]
Deutsche Fassung: Alster Studios, Hamburg
Dialogbuch: K. Stamsen, Henrietta Stamer, Helge Meyer-Waarden
Dialogregie: Rüdiger Schulzki
Dt. Episodenlänge: 47'31'' (gekürzt)
US-Episodenlänge: 48'13''

Info:
In dieser Folge wird der gleiche Vorspann wie in Deutschland (bereits bei Season 1) verwendet. Das bedeutet bei Differenzen in der Lauflänge sind ausschließlich Szenen ge-kürzt bzw. der deutsche Abspann ver-kürzt worden.
Einzig und allein die ersten 10 Sekunden des US-Vorspanns wurden in Deutschland verändert. Während hierzulande Steve u. a. in einem Jet sitzend zu sehen ist, wird in den USA in diesen Sekunden der Serientitel Buchstabe für Buchstabe eingeblendet.

Inhalt:
Oscar Goldman ist verschwunden. Zuletzt hatte er aus Las Vegas von sich hören lassen. Die Suche nach ihm führt seinen Freund Steve Austin in die Wüste. Es gibt beunruhigende Indizien für eine Verwicklung Goldmans in ein großangelegtes Verbrechen: Eine Goldmine der Regierung soll ausgeraubt werden...


Steve Austin (Lee Majors) Peter Lakenmacher
Oscar Goldman (Richard Anderson) Rüdiger Schulzki
Bert Carrington               (Farley Granger)              ?
MacGregor                     (Noam Pitlik)                 Reent Reins
Connors (Rick Hurst) Harald Dietl
Julie Farrell (Kate McKeown) ?
Sentry (Marcus Smith) ?
Tankwart (Woodrow Chambliss) Manfred Steffen
Major Conlan (Dave Morick) Lutz Schnell
Lt. Evers (Gary Cashdollar) ?
Introtext (-voice only-) Horst Stark
Schnittbericht:
Es fehlen insgesamt 42 Sekunden.

Insgesamt wurden bei den Schwarzblenden bzw. Szenenauf- und -abblendungen 9 Sekunden geschnitten.

Ebenso sind verschiedene Szenen-Endungen verkürzt bzw. es wurde in die nächste Szene "gesprungen".
Die geschnittenen 21 Sekunden im Einzelnen:

DVD-Zeit (27:40-27:50) / VHS-Zeit (nach 27:31)
Hier wird in der dt. Fassung in die nächste Szene gesprungen. Die Originalszene ist minimal länger, einzelne Schnitte auf die Gesichter von Goldman, Austin und Carrington - jeweils ohne Dialog.
-10 Sekunden

DVD-Zeit (32:44-32:49) / VHS-Zeit (nach 32:25)
Als Oscar telefonieren will, fehlt ein Zwischenschnitt auf Carrington. Danach wird in die nächste Szene übergeblendet, während in der dt. Fassung wieder ruckartig gesprungen wird.
-5 Sekunden

DVD-Zeit (36:53-36:59) / VHS-Zeit (nach 36:29)
Steve fährt zunächst mit dem Jeep allein in der Wüste weg. Auch hier wurde in der dt. Fassung nach der "Unterhaltung" mit Connors in die nächste Szene gesprungen.
-6 Sekunden

Ebenso wurde erneut der verkürzte Einheitsabspann (von 17 Sekunden gegenüber der 29-sekündigen US-Originalfassung) gewählt - ohne Angaben zu Gastdarstellern und mit nur 4 Tafeln + der dt. Bearbeitungs-Tafel. Hier fehlen also weitere 12 Sekunden.

Nächste Folge: 16.06.2010!

Griz


Beiträge: 31.100

17.06.2010 00:27
#28 The Six Million Dollar Man: 24. Sabotage Zitat · antworten

"Steve Austin ist nach einem Absturz schwer verletzt. Durch eine sechs Millionen teure Operation wird mit modernster, medizinischer Technik ein Auge durch eine Speziallinse ersetzt. Ein Arm und seine Beine werden gegen künstliche Glieder von unvorstellbarer Leistungskraft ausgetauscht.
Hierdurch wird Steve schneller, stärker und besser als jeder andere Mensch und kann mit dieser Kondition gefährliche Geheimaufträge der Regierung durchführen."


24. Sabotage
>The Deadly Replay<

Erstausstrahlung US:
Fri, 22.11.1974 (ABC, 20:30 Uhr) - (Season # 02x08)
© MCMLXXIV by UNIVERSAL CITY STUDIOS, INC.
Drehbuch: Wilton Denmark
Regie: Christian I. Nyby II.

Erstausstrahlung DE:
Mo., 26.09.1988 (RTL Plus, 18:45 Uhr) - [Staffel # 01x21 - Episode 21]
Deutsche Fassung: Alster Studios, Hamburg
Dialogbuch: K. Stamsen, Henrietta Stamer, Helge Meyer-Waarden
Dialogregie: Rüdiger Schulzki
Dt. Episodenlänge: 47'07'' (gekürzt)
US-Episodenlänge: 48'38''

Info:
In dieser Folge wird der gleiche Vorspann wie in Deutschland (bereits bei Season 1) verwendet. Das bedeutet bei Differenzen in der Lauflänge sind ausschließlich Szenen ge-kürzt bzw. der deutsche Abspann ver-kürzt worden.
Einzig und allein die ersten 10 Sekunden des US-Vorspanns wurden in Deutschland verändert. Während hierzulande Steve u. a. in einem Jet sitzend zu sehen ist, wird in den USA in diesen Sekunden der Serientitel Buchstabe für Buchstabe eingeblendet.

Inhalt:
Steve will erneut die HL-11 fliegen, die Maschine, mit der er schon einmal verunglückt ist. Oscar befürchtet, dass damals Sabotage im Spiel war. Steve ist dennoch zu einem neuen Testflug entschlossen...


Steve Austin (Lee Majors) Peter Lakenmacher
Oscar Goldman (Richard Anderson) Rüdiger Schulzki
Walter "Shadetree" Burns      (Clifton James)               Reiner Brönneke
Ted Collins (Jack Ging) Dénes Törzs
Jay Rogers (Robert Symonds) Peter Aust
Andrea Collins                (Lara Parker)                 Karin Eckhold
Carl Amison (Jack Manning) Hans Daniel
Simcon (William Scherer) Lutz Schnell
Creighton (-uncredited-) Gottfried Kramer
Funktower (-voice only-) Joscha Fischer-Antze
"Victor" [from Intro] >Flashback-Scenes< Horst Stark
Introtext (-voice only-) Horst Stark
Schnittbericht:
Es fehlen insgesamt 1 Minute 31 Sekunden.

Insgesamt wurde bei den Schwarzblenden bzw. Szenenauf- und -abblendungen geschnitten:
-7 Sekunden

DVD-Zeit (07:08-07:21)
Nachdem der dt. Episodentitel eingeblendet wurde, geht es weiter mit Gaststar Jack Ging. Der "erste" (im Original) genannte Gaststar Clifton James ging "verloren" bzw. wurde in der dt. Fassung geschnitten. Während insgesamt 13 Sekunden vergehen (NACH Vorspann-Ende und BEVOR Jack Ging gelistet wird), vergehen in der dt. Fassung nur 6 Sekunden.
-7 Sekunden

DVD-Zeit (25:23-25:32)
Steve und Oscar verlassen noch gemeinsam das Zimmer.
-9 Sekunden

DVD-Zeit (45:40-46:12)
Steve lächelt noch ein wenig länger über seinen erfolgreichen Einsatz. Die Kamera fährt dann in die "Totale" (über Steves Flugzeug) und man kann bereits die Rettungsfahrzeuge im Hintergrund ankommen sehen.
-32 Sekunden

DVD-Zeit (47:47-48:11)
Steve geht länger auf das Flugzeug zu und streicht mit seiner Hand über die Außenwand. Die Kamera fährt langsam nach oben, zeigt einen größeren Blick über Steves Flugzeug und das übrige Rollfeld.
-24 Sekunden

Ebenso wurde erneut der verkürzte Einheitsabspann (von 17 Sekunden gegenüber der 29-sekündigen US-Originalfassung) gewählt - ohne Angaben zu Gastdarstellern und mit nur 4 Tafeln + der dt. Bearbeitungs-Tafel.
-12 Sekunden

Aus dieser Episode stammen die Ausschnitte (Steve im Flugzeug), welche in den dt. Vorspann montiert wurden. Im Original wird in dieser Zeit (10 Sekunden) hier Buchstabe für Buchstabe der Originaltitel der Serie eingeblendet.

Nächste Folge: 23.06.2010!

Griz


Beiträge: 31.100

23.06.2010 15:14
#29 The Six Million Dollar Man: 25. Forscher im Spannungsgebiet Zitat · antworten

"Steve Austin ist nach einem Absturz schwer verletzt. Durch eine sechs Millionen teure Operation wird mit modernster, medizinischer Technik ein Auge durch eine Speziallinse ersetzt. Ein Arm und seine Beine werden gegen künstliche Glieder von unvorstellbarer Leistungskraft ausgetauscht.
Hierdurch wird Steve schneller, stärker und besser als jeder andere Mensch und kann mit dieser Kondition gefährliche Geheimaufträge der Regierung durchführen."


25. Forscher im Spannungsgebiet
>Act of Piracy<

Erstausstrahlung US:
Fri, 29.11.1974 (ABC, 20:30 Uhr) - (Season # 02x09)
© MCMLXXIV by UNIVERSAL CITY STUDIOS, INC.
Drehbuch: Peter Allan Fields, David Ketchum, Bruce Shelly
Regie: Christian I. Nyby II.

Erstausstrahlung DE:
Fr., 30.09.1988 (RTL Plus, 18:45 Uhr) - [Staffel # 01x22 - Episode 22]
Deutsche Fassung: Alster Studios, Hamburg
Dialogbuch: K. Stamsen, Henrietta Stamer, Helge Meyer-Waarden
Dialogregie: Rüdiger Schulzki
Dt. Episodenlänge: 48'17'' (gekürzt)
US-Episodenlänge: 48'41''

Info:
In dieser Folge wird der gleiche Vorspann wie in Deutschland (bereits bei Season 1) verwendet. Das bedeutet bei Differenzen in der Lauflänge sind ausschließlich Szenen ge-kürzt bzw. der deutsche Abspann ver-kürzt worden.
Einzig und allein die ersten 10 Sekunden des US-Vorspanns wurden in Deutschland verändert. Während hierzulande Steve u. a. in einem Jet sitzend zu sehen ist, wird in den USA in diesen Sekunden der Serientitel Buchstabe für Buchstabe eingeblendet.

Inhalt:
Steve unterstützt zwei Wissenschaftler bei ihrem Vorhaben, Erdbeben-Sensoren auf dem Meeresgrund zu installieren. Während sie vor der Küste eines militärischen Krisengebiets tauchen, naht ein Patrouillenboot des verfeindeten Staates Santa Ventura. Die Besatzung kappt die Sauerstoffleitung zu Steves Taucherglocke...


Steve Austin (Lee Majors) Peter Lakenmacher
Oscar Goldman (Richard Anderson) Rüdiger Schulzki
Dr. Louis Craig               (Stephen McNally)             Lothar Grützner
Fernando Ferraga              (Carlos Romero)               Ben Hecker *
Sharon Ellis (Lenore Kasdorf) Astrid Kollex
Jed Hall (Hagan Beggs) Klaus-Peter Kaehler
Dock-Wächter (David Dominguez) ?
Officer (Joe LaDue) ?
Lt. Morales (Jorge Cervera, Jr.) Gerhart Hinze
Julio (Frank Ramirez) Rainer Schmitt
Introtext (-voice only-) Horst Stark
* würde ich als "Wolfgang Kühne aus Hamburg" bezeichnen. Sehr tiefe, sonore Stimme...

Schnittbericht:
Es fehlen insgesamt 24 Sekunden.

Insgesamt wurde bei den Schwarzblenden bzw. Szenenauf- und -abblendungen geschnitten:
-5 Sekunden

DVD-Zeit (02:43-02:50)
Nachdem "Ferraga" seinen Satz gesprochen hat, gibt es im Original noch einen Kameraschwenk über das Boot der Küstenpatrouille.
-7 Sekunden

Ebenso wurde erneut der verkürzte Einheitsabspann (von 17 Sekunden gegenüber der 29-sekündigen US-Originalfassung) gewählt - ohne Angaben zu Gastdarstellern und mit nur 4 Tafeln + der dt. Bearbeitungs-Tafel.
Dies erscheint mehr als nur merkwürdig, denn der richtige Originalabspann (dieser Folge hier) wurde bereits als deutscher Abspann für verschiedene andere Folgen (5, 6, 7 und 9) benutzt - nur eben NICHT für diese (Originalfolge) hier!!
-12 Sekunden

Nächste Folge: 30.06.2010!

Griz


Beiträge: 31.100

30.06.2010 20:58
#30 The Six Million Dollar Man: 26. Steve außer Kontrolle Zitat · antworten

"Steve Austin ist nach einem Absturz schwer verletzt. Durch eine sechs Millionen teure Operation wird mit modernster, medizinischer Technik ein Auge durch eine Speziallinse ersetzt. Ein Arm und seine Beine werden gegen künstliche Glieder von unvorstellbarer Leistungskraft ausgetauscht.
Hierdurch wird Steve schneller, stärker und besser als jeder andere Mensch und kann mit dieser Kondition gefährliche Geheimaufträge der Regierung durchführen."


26. Steve außer Kontrolle
>Stranger in Broken Fork<

Erstausstrahlung US:
Fri, 13.12.1974 (ABC, 20:30 Uhr) - (Season # 02x10)
© MCMLXXIV by UNIVERSAL CITY STUDIOS, INC.
Drehbuch: Bill Svanoe, Wilton Denmark
Regie: Christian Nyby

Erstausstrahlung DE:
Mo., 03.10.1988 (RTL Plus, 19:11 Uhr) - [Staffel # 01x23 - Episode 23]
Deutsche Fassung: Alster Studios, Hamburg
Dialogbuch: K. Stamsen, Henrietta Stamer, Helge Meyer-Waarden
Dialogregie: Rüdiger Schulzki
Dt. Episodenlänge: 47'10'' (gekürzt)
US-Episodenlänge: 48'31''

Info:
In dieser Folge wird der gleiche Vorspann wie in Deutschland (bereits bei Season 1) verwendet. Das bedeutet bei Differenzen in der Lauflänge sind ausschließlich Szenen ge-kürzt bzw. der deutsche Abspann ver-kürzt worden.
Einzig und allein die ersten 10 Sekunden des US-Vorspanns wurden in Deutschland verändert. Während hierzulande Steve u. a. in einem Jet sitzend zu sehen ist, wird in den USA in diesen Sekunden der Serientitel Buchstabe für Buchstabe eingeblendet.

Inhalt:
Nach einem Flugzeugabsturz in den Bergen irrt Steve orientierungslos umher. Er hat sein Gedächtnis verloren. Die Psychologin Angie Walker hilft ihm. Schon bald hat Steve Gelegenheit, sich zu revanchieren...


Steve Austin (Lee Majors) Peter Lakenmacher
Oscar Goldman (Richard Anderson) Rüdiger Schulzki
Angie Walker                  (Sharon Farrell)              Ursula Vogel
Dr. Wayne Carlton (Arthur Franz) Wolf Rahtjen
Horace Milser                 (Robert Donner)               ?
Cryder, A. F. Major (Eric Mason) Klaus Dittmann
Corley Weems (Troy Melton) Rolf Jülich
Thurmond (Bill Henry) -hat keinen Text-
Milsers 2. Kumpan             (Orwin C. Harvey)             Gerhart Hinze
Milsers 1. Kumpan (Robert F. Hoy) ?
Trooper (Paul Le Clair) Boris Tessmann
Jody, kleines Mädchen (Kristine Ritzke) ?
Scott Crossfield (Steve Stafford) Alexander (Sascha) Draeger
Jodys Mutter (Sally Yarnell) ?
Suchflugzeug 832 (-voice only-) Joscha Fischer-Antze
Introtext (-voice only-) Horst Stark
Schnittbericht:
Es fehlen insgesamt 1 Minute 21 Sekunden.

Insgesamt wurde bei den Schwarzblenden bzw. Szenenauf- und -abblendungen geschnitten.
-4 Sekunden

Bei der Episodentitel-Einblendung in der dt. Fassung wurde "gesprungen":
-7 Sekunden

DVD [USA] 15:23 - 15:58 / VHS [DE] bei 15:14
Die Nachricht von Steves Absturz wird durch den Nachrichtenticker weitergegeben; verschiedene Kurzszenen aus den Flughafen-Towern.
-35 Sekunden

DVD [USA] 39:26 - 39:34 / VHS [DE] bei 38:40
Es werden noch mehr Leute gezeigt, die dem Geschehen nur zusehen.
-8 Sekunden

DVD [USA] 40:10 - 40:15 / VHS [DE] bei 39:16
Erneut zeigt die Kamera noch mehrere Leute, die dabeistehen.
-5 Sekunden => Schnitt ggf. Masterfehler?

DVD [USA] 44:58 - 45:08 / VHS [DE] bei 43:59
Es werden weitere Menschen in kurzen Schnitten gezeigt. Da es sich hierbei aber z. T. um anderes Bildmaterial handelt, verdichtet sich bei mir der Anschein, dass diese Bilder zusätzlich (nachträglich?) in die Szene in die Szene reinkopiert wurden und RTLplus damals die unbearbeitete Folge sendete.
-10 Sekunden

Ebenso wurde erneut der verkürzte Einheitsabspann (von 17 Sekunden gegenüber der 29-sekündigen US-Originalfassung) gewählt - ohne Angaben zu Gastdarstellern und mit nur 4 Tafeln + der dt. Bearbeitungs-Tafel.)
-12 Sekunden

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ... 10
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz