Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 68 Antworten
und wurde 5.004 mal aufgerufen
 Filme: aktuell
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5
pewiha


Beiträge: 3.354

09.07.2010 21:08
#46 RE: Predators (2010) Zitat · antworten

Ich würde mich da eher auf die Wörterbücher verlassen, die haben mehr Ahnung als gewisse User bei wikipedia. Nen englisches a wie ein deutsches I auszusprechen, mag ich nicht so recht glauben.

SFC



Beiträge: 1.458

09.07.2010 21:09
#47 RE: Predators (2010) Zitat · antworten

Gibt es eigentlich vom Originalfilm Predator mit Arnie keine Uncut-Version auf DVD? Irgendwie scheint es die nur auf Bluray zu geben. Kennt jemand eventuell nen gutem Shop für Import-DVDs. wo es die DVD gibt?

nightcrawlerx


Beiträge: 238

09.07.2010 22:42
#48 RE: Predators (2010) Zitat · antworten

Die "Präditer"-Aussprache stimmt. Ohne angeben zu wollen, aber ich hab Englisch studiert und kann bestätigen, dass es so ausgesprochen wird.

Frank666


Beiträge: 85

09.07.2010 23:00
#49 RE: Predators (2010) Zitat · antworten

Zitat von Cyfer
Danny Trejo und Oleg Taktarov haben beide einen Native Sprecher. Teltz, Meister und Nathan sprechen außerdem mit einem Akzent.


Ist das sicher? Bei Trejo musste ich für einen kurzen Moment an Lutz Riedel denken... werde da aber wohl falsch liegen...

Cyfer



Beiträge: 1.371

10.07.2010 00:26
#50 RE: Predators (2010) Zitat · antworten

Zitat von Frank666

Ist das sicher? Bei Trejo musste ich für einen kurzen Moment an Lutz Riedel denken... werde da aber wohl falsch liegen...



Also Lutz Riedel war das garantiert nicht, ihn hätte ich mit Sicherheit auch mit dem Mexikaner Akzent erkannt.

funkeule



Beiträge: 1.144

10.07.2010 10:08
#51 RE: Predators (2010) Zitat · antworten

Ich war total erschrocken als ich in der Spätvorstellung vom Donnerstag die Akzente der Sprecher hörte...war total fremd für mich nach dem Trailer.
Meister hats gut hinbekommen, der Rest...naja, weiß nicht so recht. An sich ist der Film aber wirklich recht gut gemacht.
Toll wäre ja auch gewesen, wenn man noch Danneberg engagiert hätte als eine Art "Retro Feeling" wie beim ersten und zweiten Predator Film.

Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

10.07.2010 11:33
#52 RE: Predators (2010) Zitat · antworten

Nach dem Abspann gibt's Tafeln mit Studio und Sprechern etc.pp.
Trejo hatte Victor Oller. Bei Taktarov - der unter den "Natives" m.E. am besten besetzt war, gefolgt von Meister - hab ich auf die Schnelle leider nicht drauf geachtet (war a) die Spätvorstellung b) dachte ich, ehrlich gesagt, dass man die Sprecher hier eh schon hat).
Da der Film erst seit zwei Tagen läuft, sollte es kein großes Problem sein, die Lücke anhand der Tafel noch zu füllen.

Ich hab den Typen an der Kasse übrigens spaßeshalber noch gefragt, wie man das "Predators" richtig ausspricht, da ich mir mittlerweile selbst unsicher wurde. Der Film hat MIR dann allerdings recht gegeben und IHM nicht.
Die Synchro war ziemlich gut, vor allem Pfeiffer auf Brody hat mir wieder ausgezeichnet gefallen. Das dogmatisch wirkende Native-Style-platzieren kommt etwas albern (ich glaube das war der erste Film überhaupt, den ich gesehen habe, wo in der Synchro gefühlt mehr Leute gebrochenes Deutsch sprachen, als glattes), war jetzt aber auch nicht wirklich sinnlos.
De facto hatten vier der neun Sprechrollen nen deutlichen Native-Einschlag, dazu noch der extrem hauchende Pfeiffer, der flüsternde Vogt und ein kaum sprechender Nathan. Sonderbar, aber irgendwie auch kultverdächtig.

ronnymiller ( gelöscht )
Beiträge:

10.07.2010 11:44
#53 RE: Predators (2010) Zitat · antworten

Und ausgerechnet der Typ an der Kasse sollte dann wissen, wie man es richtig ausspricht?

Ok - welche Antwort hat der Typ denn gegeben? Und isses im Film wirklich komplett richtig ausgesprochen? Ja, wie hier schon geschrieben: mit I fürs A...wäre korrektamente.

Acid


Beiträge: 2.064

10.07.2010 12:02
#54 RE: Predators (2010) Zitat · antworten

Zitat
Trejo hatte Victor Oller



Den ich mir für Rollen mit Akzent aber durchaus passend für ihn vorstelle. Er sieht ihm sogar etwas ähnlich:

http://www.stimmgerecht.de/index.php?spr...-Oller&idn=1000

Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

10.07.2010 12:22
#55 RE: Predators (2010) Zitat · antworten

Das mit der Ähnlichkeit bei Oller hab ich mir vorhin auch gedacht. Er passt allerdings mehr schlecht als recht. Klingt seltsamerweise viel zu jung und absolut nicht kernig genug. Hat ihn allerdings auch in "Alias" schonmal gesprochen.

Wegen der Aussprache:
Ich hab mich hier mal ganz auf den Dubber verlassen, da der in solchen Belangen im Normalfall nicht daneben liegen dürfte und die Aussprache im Film war nicht Prrriiidäiters, sonder mit kurzem, scharfem "e" bzw. Präditer, wenn ich mich nicht völlig verhört hab. Dass Meister hier einen Bock geschossen hat, glaube ich ohnehin nicht, weswegen es mich wundert, dass auf einmal ne Variante mit "i" nach dem ersten "r" richtig sein soll...offenbar hast du das "i" vor dem "t" gemeint, was aber wesentlich weniger hörbar ist, als das "i" bei der falschen Aussprache...

Zitat von ronnymiller
Und ausgerechnet der Typ an der Kasse sollte dann wissen, wie man es richtig ausspricht?


Nun ja...der hört ja zumindest, was die Leute ihm sagen, wenn sie in den Film gehen und er hatte absurderweise die These, dass Präditers die typische deutsch Aussprache und Pridäiters die richtige Variante sei. Was den Rückschluss zulässt, dass das Publikum nicht selten offenbar doch "richtig bestellt", was er den Leuten bloß offenbar nicht zutraute und dachte, es wäre die falsche Variante.
Ich hab den Typen nicht gefragt, weil ich ein Orakel brauchte und mir sicher war, der würde's wissen. Keine Angst.

schakal
Listenpfleger

Beiträge: 6.819

10.07.2010 15:19
#56 RE: Predators (2010) Zitat · antworten

Zitat von Mücke
Nach dem Abspann gibt's Tafeln mit Studio und Sprechern etc.pp.

Ist oder war Tobias Meister denn nur für die Regie zuständig oder auch fürs Buch?

Kirk20



Beiträge: 2.394

10.07.2010 16:03
#57 RE: Predators (2010) Zitat · antworten

Er war auch für das Dialogbuch zuständig.

Dubber der Weiße


Beiträge: 5.422

10.07.2010 18:03
#58 RE: Predators (2010) Zitat · antworten

Zitat von Mücke
Ich hab mich hier mal ganz auf den Dubber verlassen, da der in solchen Belangen im Normalfall nicht daneben liegen dürfte und die Aussprache im Film war nicht Prrriiidäiters, sonder mit kurzem, scharfem "e" bzw. Präditer, wenn ich mich nicht völlig verhört hab.



Dubber irrt auch in anderen Belangen im Normalfall nicht. Das nur nebenbei . Im Film ist es absolut korrekt "Präditer".

Viele sprechen es "Pridäitor" aus, weil sie es fälschlicherweise von "to predate" ("tu pridäit", dt.: vorausgehen, zurückdatieren) ableiten. Hat aber nix miteinander zu tun.

Chow Yun-Fat


Beiträge: 6.875

11.07.2010 00:14
#59 RE: Predators (2010) Zitat · antworten

Ich glaube, die meisten denken eher an "Terminator" und sprechen es einfach ähnlich aus. Hab ich früher auch so gemacht.

weyn


Beiträge: 2.026

11.07.2010 01:52
#60 RE: Predators (2010) Zitat · antworten

Da ich seit einiger Zeit Call of Duty: Modern Warfare 2 spiele und dort auch eine sogenannte "Predator Missile" vorkommt, kann ich bestätigen, dass Predator als Pre-De-Tor ausgesprochen wird, d.h. es wird keine Silbe betont.

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz