Doll Face: keine deutsche Fassung Sinfonie in Swing: kein Dialog Two Guys From Milwaukee: keine deutsche Fassung Die Farmerstochter: Lutz Mackensy Die Unbesiegten: kein Dialog Im Kreuzfeuer: Gert Günther Hoffmann Under the Tonto Rim: keine deutsche Fassung Dick Tracy Meets Gruesome: keine deutsche Fassung Nur meiner Frau zuliebe: Reinhard Kolldehoff Der Schrecken von Texas: Manfred Meurer Die bronzene Göttin: Herbert Stass Tarzan und das blaue Tal (Kino): Horst Niendorf ??? Tarzan und das blaue Tal (TV): Gunnar Helm Tarzan und das Sklavenmädchen: Horst Niendorf Tarzan rettet die Dschungelkönigin: Horst Niendorf Tarzan, der Verteidiger des Dschungels (Kino): Horst Niendorf ??? Tarzan, der Verteidiger des Dschungels (ZDF): Claus Jurichs Battles of Chief Pontiac: keine deutsche Fassung Tales of Tomorrow Episode Red Dust: keine deutsche Fassung Tarzan bricht die Ketten: Horst Niendorf Donnernde Hufe: Siegmar Schneider Die Tempelwürger von Bangkok: ? Die Schwarzen Teufel von Ramangai: ? Gold aus Nevada: Axel Monje Duell mit dem Teufel: Gert Günther Hoffmann Die Intrigen der Lily Scarlett: Lutz Schnell Klar Schiff zum Gefecht: Wolfgang Preiss Schonungslos: Reinhard Glemnitz Lux Video Theatre Episode Hired Wife: keine deutsche Fassung Climax Episode The Gay Illiterate: The Louella Parsons Story: keine deutsche Fassung Studio 57 Episode The Old Lady's Tears: keine deutsche Fassung Rebell der roten Berge (Kino): Gert Günther Hoffmann Rebell der roten Berge (TV): Klaus Guth Das Mädchen mit den schwarzen Strümpfen: Gert Günther Hoffmann Studio 57 Episode Outpost: keine deutsche Fassung Hölle des Dschungels: Gert Günther Hoffmann Hinter den Mauern des Kreml: ? Lederstrumpf: Der Wildtöter (1. Synchro): ? Lederstrumpf: Der Wildtöter (2. Synchro): Gert Günther Hoffmann The Strange Awakening: keine deutsche Fassung Die Vergeltung des Roten Korsaren: Reinhard Glemnitz Rebell ohne Gnade: Peter Pasetti / Reent Reins (nachsynchronisiert) Das süsse Leben: Peter Pasetti Der Sohn des roten Korsaren (Kino): ? Der Sohn des roten Korsaren (TV): Ernst Meincke Das Geheimnis der roten Maske: Peter Pasetti Tales of Vikings Episode Der Schild: ? Mision en Marruecos: keine deutsche Fassung Karawane nach Zagora (Kino): Wolfgang Eichberger Der Schatz der Suleika (TV): Michael Telloke Die Rache des roten Ritters (BRD): Wolfgang Eichberger Der Kavalier mit den 100 Gesichtern (DDR): Heinz Behrens Die Küste der Piraten (BRD): Rainer Brandt Die Piraten der Küste (DDR): Heinz Behrens Robin Hood und die Piraten (BRD): Heinz Engelmann Robin Hood und die Piraten (DDR-Kino): Günter Grabbert Robin Hood und die Piraten (DDR-TV): Klaus Nietz Der schwarze Brigant: Gert Günther Hoffmann Im Stahlnetz des Dr. Mabuse: Horst Niendorf Die unsichtbaren Krallen des Dr. Mabuse: Gert Günther Hoffmann Frauenarzt Dr. Sibelius: Gert Günther Hoffmann Der Schatz im Silbersee: Horst Niendorf Das Todesauge von Ceylon: Wolfgang Eichberger Frühstück im Doppelbett: Gert Günther Hoffmann Kali-Yug 1. Teil: Die Göttin der Rache: Gert Günther Hoffmann Kali-Yug 2. Teil: Aufruhr in Indien: Gert Günther Hoffmann Der Henker von Venedig: Horst Niendorf (und GGH sprach Guy Madison – was für ein Schwachsinn) Winnetou 1: Gert Günther Hoffmann Old Shatterhand: Gert Günther Hoffmann Die Verdammten der blauen Berge: Holger Hagen Der Schut: Gert Günther Hoffmann Winnetou 2: Gert Günther Hoffmann Der Schatz der Azteken: Gert Günther Hoffmann Die Pyramide des Sonnengottes: Gert Günther Hoffmann In Beirut sind die Nächte lang: Gert Günther Hoffmann Die Hölle von Manitoba: Gert Günther Hoffmann Durchs wilde Kurdistan: Gert Günther Hoffmann Im Reiche des silbernen Löwen: Gert Günther Hoffmann Winnetou 3: Gert Günther Hoffmann Wer kennt Jonny R.?: Gert Günther Hoffmann Gern hab' ich die Frauen gekillt: Gert Günther Hoffmann Winnetou und das Halbblut Apanatschi: Gert Günther Hoffmann Mister Dynamit - Morgen küsst euch der Tod: Gert Günther Hoffmann Siebenmal lockt das Weib (Kino): Gert Günther Hoffmann Siebenmal lockt das Weib (DVD): Wolf Frass Die Schlangengrube und das Pendel: Horst Naumann Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten: Gert Günther Hoffmann Ihr Auftritt, Al Mundi Episode Die Wahlkampagne: Uli Kinalzik Aoom: keine deutsche Fassung Wenn Du bei mir bist: Wolf Ackva Name of the Game Episode The Man Who Killed a Ghost: keine deutsche Fassung FBI Episode Wer anderen einen Tunnel gräbt...: Hartmut Reck Wo alle Wege enden Episode The Waiting Room): ?
Das muss man erst mal wissen. Ansonsten muss man sich im Forum oder auf anderen Seiten mühsam zusammen suchen, was hier auf einen Blick aufgelistet ist. Sorry, aber ich halte diesen Thread durchaus für sinnvoll (für den Fall, dass es Dir anders geht).
Gruß Stefan
Nichtsdestotrotz danke für den Hinweis - kann ich noch einige Dinge ergänzen.
Lex Barker ist für mich nach wie vor das "Gesicht" zu GGH. Eine der Kombis. Daher find ich es manchmal fast ein wenig irritierend, wie "leicht" GGH auch klingen, wenn er nicht mit strenger und harter Stimme Old Shatterhand sprach.
@Elisabeth: Hab ein bißchen empfindlich reagiert. Vielleicht bekommen wir ja so auch noch den Rest der fehlenden Stimmen heraus.
@Isch: Geht mir ähnlich. Es gibt überhaupt nur zwei Stimmen, die ich (natürlich nur NACH GGH) auf Barker akzeptieren kann: Horst Niendorf und Heinz Behrens. Niendorf vor allem der Gewohnheit wegen ("Schatz im Silbersee" habe ich schon zu oft gesehen, als dass es nicht so wäre) und Behrens - irgendwas Souveränes hat er in der Stimme, das perfekt auf die Züge Barkers passt. Überhaupt nicht funktionieren die Wölfe allesamt: Eichberger, Preiss und Ackva.
Was die Sprecher angeht, sehe ich's genauso: GGH ist einfach der Sprecher für Barker. Horst Niendorf war auch in Ordnung. Fehlbesetzt neben Eichberger und Ackva waren meiner Meinung nach auch Brandt und Naumann.
Für mich wurden Lex Barkers eher begrenzte schauspielerische Ausdrucksmöglichkeiten durch GGH erheblich aufgewertet. Bereits Horst Niendorf konnte das im direkten Vergleich so nicht leisten. Siehe hier: topic-threaded.php?forum=11776730&threaded=1&id=510363&message=7182123 Rainer Brandt stelle ich mir ziemlich merkwürdig vor, besonders, weil er doch eigentlich viel zu jung für Barker geklungen haben dürfte, oder? Fast so merkwürdig war auch Wolfgang Preiss (bei der BSG!) in "Klar Schiff zum Gefecht":topic-threaded.php?forum=11776729&threaded=1&id=507760&message=7217469
Niendorf, scheint mir, hat versucht, Barkers Heldenausstrahlung auf ein natürliches Maß herunter zu reduzieren. Da aber Barker letztlich nur über eine unreale Heldenausstrahlung verfügte, aber über nichts anderes, war das nicht das Passende. GGH dagegen klang nie so strahlend wie für Barker - und manches Mal konnte er sein ironisches Zwinkern gegenhalten. Behrens wiederum hatte diese Ironie nicht, aber dafür das graniten Heldenhafte.
... wobei ich mir GGH als Tarzan nur schwer vorstellen kann (zugegebenermaßen konnte man das bei Borchert auch nicht, bevor man sich selbst davon überzeugt hatte - und er passte genial!), da funktionierte Niendorft schon ziemlich gut, erst recht auf Gordon Scott.
Zitat von Stefan der DEFA-FanGGH dagegen klang nie so strahlend wie für Barker - und manches Mal konnte er sein ironisches Zwinkern gegenhalten.
Da Barker in den Karl-May-Filmen der Inbegriff des strahlenden Helden war, hätte man dort eigentlich von Anfang an GGH besetzen müssen, zumal er ihn ja vorher schon öfter gesprochen hatte. Wieso besetzte man ihn beim "Silbersee" also noch nicht? War er verhindert? Denn da dieser Film ebenso wie "Winnetou I" von Harald Reinl inszeniert wurde, dürfte ein anderer Regisseur wohl kaum der Grund gewesen sein. Die gleiche Frage stellt sich natürlich auch bei den beiden Mabuse-Filmen mit Barker, wobei seine Rolle dort allerdings bei weitem nicht so stark heroisiert ist.
Gerade die Ironie ist meines Erachtens in GGHs Spiel auf Lex Barker nicht vorhanden und das finde ich auch gut, denn sie würde nicht zu der Figur passen. Das war es auch was mich bei "James Bond" so überrascht hat, dass GGH so leicht und ironisch klingen konnte.
Zitat Niendorf, scheint mir, hat versucht, Barkers Heldenausstrahlung auf ein natürliches Maß herunter zu reduzieren. Da aber Barker letztlich nur über eine unreale Heldenausstrahlung verfügte, aber über nichts anderes, war das nicht das Passende. GGH dagegen klang nie so strahlend wie für Barker - und manches Mal konnte er sein ironisches Zwinkern gegenhalten. Behrens wiederum hatte diese Ironie nicht, aber dafür das graniten Heldenhafte.
Hallo Stefan,
sorry, aber für mich ist der authentischste Lex-Barker-Sprecher Horst Niendorf, auch wenn ich damit einer Minderheit angehöre. GGH versieht Lex Barkers Rollen manchmal zu stark mit seiner eigenen Interpretation, deutlich z.B. im Film "Siebenmal lockt das Weib". Die Originalstimme (z.B. http://www.tribute-to-lex-barker.net/index.php?menu=sound) hier zu hören, ist selten ironisch und kommt insgesamt erfreulich "ehrlich" rüber, was ich bei GGH manchmal vermisse.
Keine Frage, dass GGHs Stimme für Lex Barker in den Karl-May-Filmen sehr gut gepasst hat, aber ich höre lieber Niendorf, der erscheint mir ebenso "echt" wie Barkers eigene Stimme.
Noch eine Frage: hast Du vielleicht eine Soundprobe von Heinz Behrens? Mir liegt leider die DDR-Fassung von "Die Rache des roten Ritters/Der Kavalier mit den 100 Gesichtern" nicht vor.
Zitat von Margritgesorry, aber für mich ist der authentischste Lex-Barker-Sprecher Horst Niendorf, auch wenn ich damit einer Minderheit angehöre. GGH versieht Lex Barkers Rollen manchmal zu stark mit seiner eigenen Interpretation, deutlich z.B. im Film "Siebenmal lockt das Weib". Die Originalstimme (z.B. http://www.tribute-to-lex-barker.net/index.php?menu=sound) hier zu hören, ist selten ironisch und kommt insgesamt erfreulich "ehrlich" rüber, was ich bei GGH manchmal vermisse.
Keine Frage, dass GGHs Stimme für Lex Barker in den Karl-May-Filmen sehr gut gepasst hat, aber ich höre lieber Niendorf, der erscheint mir ebenso "echt" wie Barkers eigene Stimme.
Du findest also nicht, dass GGHs Interpretation (einschließlich gelegentlicher ironischer Untertöne) eine Aufwertung des schauspielerisch nicht sehr ausdrucksstarken Lex Barker war?