Dass die letzten Staffeln überhaupt noch synchronisiert wurden und man auch die meisten Sprecher wieder besetzt hat, ist natürlich ein Grund zu großer Freude, aber trotzdem finde ich die Synchro im Vergleich zu den vorhergehenden Staffeln ziemlich enttäuschend. Das Dialogbuch ist zwar für sich genommen natürlich völlig in Ordnung, aber an vielen Stellen wurde leider keine Kontinuität zu den früheren Staffeln gewahrt (z. B. wird Chris’ „In der Tat“ zu „Ungelogen“ – in den ersten Folgen mit Chris war man da ja auch noch nicht konsequent, das kam erst ab Anfang/Mitte der 3. Staffel –, „Eagletonianer“ zu „Eagletonier“ u. a.), das gleiche gilt bspw. bei Ron für die Aussprache häufig wiederkehrender Wörter wie „Kanu“ oder „Lagavulin“. Alles Kleinigkeiten, die aber gerade bei dieser Serie und dieser eigentlich herausragenden Synchro zumindest mir besonders auffallen. Außerdem ist bei der Abmischung teilweise irgendwas schiefgelaufen – April (Anne Helm) hört sich stellenweise in verschiedenen Szenen als einzige ziemlich dumpf an. Nichtsdestotrotz überwiegt bei mir doch insgesamt die Freude darüber, auch die letzten Staffeln auf Deutsch sehen zu können.