Zitat von 8149 im Beitrag #102Ich find’s interessant, was Amazon bei den Dialekt(-exklusiv)-DVDs stehen hat
Finde es eher interessant, dass Universal es nicht geschafft hat, eine DVD zu produzieren, die zumindest alle drei Varianten bietet. Aber klar, drei DVDs bedeuten auch 3x abkassieren.
Zitat von WB2017 im Beitrag #103Hä, das stimmt ja.
Die Disc enthält nicht die deutsche Tonspur sondern die Dialekt-Versionen. Ist doch korrekt?! Es muss doch darauf hingewiesen werden, sonst kaufst du dir die falsche Version.
Zitat von WB2017 im Beitrag #105Ja, aber Dialekte. Sonst müsste ja auf jeder Beschreibung stehen "Hochdeutsch". Habe ich so noch nie gesehen, "mit deutscher Tonspur" oder "Deutsch" bedeutet auf der Sprachangaben ja immer Hochdeutsch. Von daher ist dies ja korrekt das eben nicht die normale Deutsche Tonspur (wie im normalfall zu erwarten) vorhanden ist, sondern eben eine Dialekt-bezogene Tonspur.
Korrekt ist es nicht. Statt "Der Film enthält keine deutsche Tonspur, sondern nur die bayrische und berlinerische Tonspur." wäre "Der Film enthält nicht die deutsche Tonspur [...]" passender gewesen. Ersteres ist ein eindeutiges Ausschließen der deutschen Sprachen, zweiteres einer (allgemein) bekannten (hoch)deutschen Tonspur.
Zitat von dlh im Beitrag #106Finde es eher interessant, dass Universal es nicht geschafft hat, eine DVD zu produzieren, die zumindest alle drei Varianten bietet. Aber klar, drei DVDs bedeuten auch 3x abkassieren.
Also das finde ich nicht interessant, sondern einfach nur Scheiße. Die gibt’s sogar nicht einmal auf Blu-ray. Zuerst dachte ich mir, die (Ticket-)Verkäufe der Dialekt-Synchros/-DVDs seien vielleicht schlecht gewesen, aber dann hätte sie das bei der öst. Synchro bei Teil 2 aufhalten sollen. Paramount war/ist Home-Media-Entertainment ja egal, deshalb haben sie mittels Joint Venture ihre Arbeit an Universal abgegeben. Aber die verwandeln sich auch zu Paramount 2.0. Dass der Extended Cut zu Ted nie auf deutsch erschien, dafür aber zwei Dialektsynchros schon, nach denen niemand fragte, lässt mich sehr über ihre Entscheidungskompetenz zweifeln.
Na immerhin ist auf Universals Partner Verlass längere Schnittfassungen nachzureichen.
Teil 1 und 2 erscheinen über Koch Films inkl. Directors Cut. DCs auch mit Synchro, da zumindest 1 Rolle für den Ted 2 DC in der SK eingetragen ist. Bayerisch und Berlinerisch sind auch wieder mit dabei. Aber ob die Dialekte bei den DCs vollständig dabei sind, ist spekulativ.
Und was mit dem österreichischen 2. Teil passiert, wird nicht erwähnt. Da diese Tonspur bei allen Discs von Universals Teil 2 enthalten war, wäre es verwunderlich, wenn dieser nicht wenigstens bei der Kinofassung dabei wäre.
Flash Gordon ist als Bonusfilm dabei. Ist anscheinend an der 2016er Ultimate Edition aus den USA angelehnt.
Kein große Überraschung, alle Hauptrollen haben im DC ihre Stimmen behalten. Die Dialekte (Teil 1) bzw. die österreichische Sprachversion (Teil 2) sind nur in der Kinofassung.
Also irgend jemand hat da nicht mitgedacht. Einfach die Sprecher vom Moped Rider Werbespot verpflichten und das hätte auch auf Deutsch funktioniert miT Hasselhoff/KITT. Wenn man schon spezifisch auf Knight Rider anspielt muss man die deutsche Fassung so casten das es auch funktioniert. Mit den Sprechern aus Moped Rider wäre das der Fall gewesen. Schade.
Aber trotzdem schön hat man nachsynchronisiert. Da ist sehr lobenswert!
Zitat von Schweizer im Beitrag #110 Einfach die Sprecher vom Moped Rider Werbespot verpflichten und das hätte auch auf Deutsch funktioniert miT Hasselhoff/KITT.
Hasselhoff war Uwe Büschken, den man auch tatsächlich für eine Nachsynchronisation von "Knight Rider", engagiert hat. Die Veröffentlichung steht aber noch aus.
Ein Bruch in der längeren Fassung der leider direkt ins Ohr springt im ersten Teil ist Ted Danson. In den neuen Szenen konnte man leider nicht mehr Rüdiger Bahr gewinnen, stattdessen hört man Oliver Siebeck (wenn ich mich nicht verhört hab, der Versucht wie Bahr zu klingen. Man hat sogar ne Art Rauschfilter über die Stimme gelegt um es besser zu verschleiern, aber da kaum 10 Sekunden später dann die bereits mit Bahr synchronisierte Szene folgt, hört man den Bruch recht deutlich... Ansonsten wirklich gelungene Nachsynchro bei beiden Filmen :)