Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 540 Antworten
und wurde 52.486 mal aufgerufen
 Filme: aktuell
Seiten 1 | ... 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37
David_88



Beiträge: 1.939

04.07.2024 15:57
#511 RE: Beverly Hills Cop 4 (USA 2016) Zitat · antworten
JanBing


Beiträge: 1.135

04.07.2024 20:36
#512 RE: Beverly Hills Cop: Axel F (USA 2024) Zitat · antworten

Das mit Schenk ist mir auch direkt aufgefallen. Seine Aufnahme klang viel komprimierter und dumpfer als der Rest.

Danny_Wilde


Beiträge: 38

04.07.2024 20:52
#513 RE: Beverly Hills Cop 4 (USA 2016) Zitat · antworten

Ich hab ihn jetzt zweimal gesehen - erst im Original und dann in der Synchro. Ich werde mit der deutschen Version nicht richtig warm.
Gut, Dennis Schmidt-Foß ist auf Eddie Murphy gesetzt und zieht das Ding professionell und solide durch. Eddie Murphy spielt auch im Original mit deutlich angezogener Handbremse und längst nicht mehr so wie früher, so dass ein Nicht-Schauspieler wie Christopher Karatsonyi wahrscheinlich völlig unpassend und überfordert wäre. Ich werde trotzdem von der Stimme abgelenkt. Zwischendurch erinnert DSF tatsächlich an Kronberg, vor allem in einigen ruhigeren Passagen. Aber wenn Eddie dann doch mal kurz aufdreht, dann kriegt mein Gehirn Schauspieler und Stimme nicht richtig verknüpft. Ich denke, DSF macht es zu professionell. Es wirkt nicht locker, sondern oft sehr verkrampft. Solide, mehr nicht.
Mein Highlight war Thomas Nero-Wolff auf Serge. Ich gebe zu, ich war überrascht, wie gut er den Elsholtz-Humor getroffen hat. Diese Lockerheit und der Humor in der Stimme fehlten mir bisher, wenn er die Schauspieler des genialen Arne Elsholtz übernommen hatte. In dieser Charge war es perfekt. Ich bin ein Fan davon, TNW auf den Schauspielern von Arne Elsholtz zu hören.
Die Besetzungen von Rosewood und Taggard haben mich leider komplett irritiert und aus dem Film geworfen. Insbesondere da man sich bei allen anderen Schauspielern bemüht hat, Kontinuität zu wahren oder ähnliche Sprecher zu finden, war der Bruch hier viel zu groß. Gerade für Judge Reinhold hätte man mit Tobias Meister doch einen Meister seines Fachs noch problemlos besetzen können?! Ich hoffe doch, Tobias Meister hat sich nicht auch noch zur Ruhe gesetzt. Bei John Ashton wäre Douglas Welbat für mich eine Option gewesen.

Was mich an dieser deutschen Fassung aber am meisten stört, sind das uninspirierte Dialogbuch und die ebenso schwache Regie. Als hätte man es einer KI zum Übersetzen überlassen. Das ist nahezu wortgetreu. Leider funktionieren einige der Gags und Sprüche so in der deutschen Fassung nicht besonders gut und alle Dialoge wirken gestelzt und langweilig. Was hätten Könner wie Arne Elsholtz da noch herausholen können? Haben wir denn wirklich niemanden mehr, der die deutsche Sprache so gut beherrscht, um da noch eine gehörige Portion Wortwitz herauszuholen? Jemanden, der mit Worten spielen kann und nicht einfach stur das Original abnimmt? Warum hat es nicht Michael Nowka gemacht? Er hat das in Beverly Hills Cop 2 doch sensationell gemacht? Ich erinnere mich an die Szene in der Schießanlage mit Brigitte Nielsen. Der Originaltext ist hier eher langweilig, aber ich lach mich in der deutschen Fassung immer wieder schlapp. („Chip, ich bin der Manager hier – Hey Chip, Sie müssen nicht gleich nen Bückling machen, natürlich würde ich gerne ein paar Kugeln durchs Haus jagen“, „Ich bin ho ho hoch erfreut“ oder „Ist ein großer weißer Kasten, feine Leute-Gegend“ oder „Grüezi wohl“ statt „Entschuldigen Sie mich“)
So macht das Alles keinen Spaß mehr. Wenn unsere Dialogbuchautoren und Regisseure nicht mehr in der Lage sind, auch mal ein paar originelle Übersetzungen abzuliefern, dann gucke ich es halt gleich im Original. Dabei bin ich sicher: Mit einem guten Buch könnte sogar DSF deutlich mehr glänzen.

Der Film bekommt von mir 4/5 Punkte – tolle handgemachte Action und viel 80er Mucke.
Die Synchro bekommt 2/5 Punkte – schwaches Dialogbuch, solides Synchronschauspiel, aber die Besetzungen von Taggard und Rosewood komplett versemmelt.

Das ist nur meine Meinung. Jeder darf eine andere haben.

CrimeFan



Beiträge: 7.190

04.07.2024 21:04
#514 RE: Beverly Hills Cop 4 (USA 2016) Zitat · antworten

Ich finde es auch merkwürdig, dass so ein Projekt in die Hände von einen relativ neuen Regisseur fällt. Selbst bei Netflix, werden ansonsten die großen Filme von namenhaften Leuten betreutet.

Chow Yun-Fat


Beiträge: 6.842

04.07.2024 21:19
#515 RE: Beverly Hills Cop: Axel F (USA 2024) Zitat · antworten

Interessant, dass die einen dem Verantwortlichen eine gute Führung und Regie unterstellen und die anderen genau das Gegenteil.

Dennie03


Beiträge: 1.747

04.07.2024 21:22
#516 RE: Beverly Hills Cop: Axel F (USA 2024) Zitat · antworten

Die einen vertreten das Vorurteil: "Neu in der Regie: So schlecht wie nie" und die anderen geben ihm halt ne ordentliche Chance.

N8falke



Beiträge: 4.926

04.07.2024 22:07
#517 RE: Beverly Hills Cop: Axel F (USA 2024) Zitat · antworten

Die Unterstellung ist doch Quatsch. Sowas muss nicht sein.

Silenzio
Moderator

Beiträge: 21.305

04.07.2024 22:19
#518 RE: Beverly Hills Cop: Axel F (USA 2024) Zitat · antworten

Habe ich so auch nicht rauslesen können.

Dennie03


Beiträge: 1.747

04.07.2024 22:45
#519 RE: Beverly Hills Cop: Axel F (USA 2024) Zitat · antworten

War auch eher allgemein gemeint. Eine Fraktion gibt einem Neuling eine Chance. Und die andere sieht das Ganze negativer. Bei einem Sprecher z.B. "Der hat ja nur 2 SK-Einträge und soll schon eine Hauptrolle sprechen? Das kann ja nix werden." Solche Leute gibt es, keine Frage. Ich will jetzt aber niemand bestimmten verunglimpfen. Wer sich angesprochen fühlt, bitteschön.

Danny_Wilde


Beiträge: 38

04.07.2024 22:48
#520 RE: Beverly Hills Cop: Axel F (USA 2024) Zitat · antworten

Auch neue und unerfahrene Leute können großartige Arbeit abliefern. Jeder ist mal Neu- und Anfänger, und das hat nichts mit Qualität und Fähigkeiten zu tun. In diesem Fall finde ich das Dialogbuch allerdings sehr schwach und es hat leider etwas von KI-Übersetzung. Die Regie ist dann eine Folge davon, denn ohne gutes Buch können auch die Schauspieler keine Höchstleistungen abliefern.
Wem die zumeist Inhalts- bzw. Wortgetreue Übersetzung gefällt, derjenige mag das Endergebnis anders beurteilen. Ich vergleiche es hier bewusst mit den Übersetzungen der Vorgängerfilme und die waren um Klassen besser, jedenfalls wenn man freie und originelle Übersetzungen mag.

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 15.191

04.07.2024 22:55
#521 RE: Beverly Hills Cop: Axel F (USA 2024) Zitat · antworten

Zitat von Danny_Wilde im Beitrag #520
Wem die zumeist Inhalts- bzw. Wortgetreue Übersetzung gefällt

Allein zwischen diesen beiden Punkten liegen schon Welten.

Gruß
Stefan

Begas


Beiträge: 2.620

05.07.2024 04:19
#522 RE: Beverly Hills Cop: Axel F (USA 2024) Zitat · antworten

Da gebe ich Stefan zu 100% recht. Inhalte können auch mit anderen Worten vermittelt werden, als das Original. Das ist beim Synchron auch eher gängige Praxis, eben wegen der Synchronisation (Labiale, Pausen, Anatmer) deutscher Texte auf Münder, die eine fremde Sprache wiedergeben.

Ich kann die vorgenannten Punkte voll und ganz nachvollziehen und verstehe sie auch nicht. Das hat nichts mit "Newbie-Bashing" zu tun. Da gibt es nach Jahren eine Fortsetzung einer bekannten Filmreihe, die in der Vergangenheit für das deutsche Publikum auch von einer gewissen Flapsigkeit und Frische der Synchronisation gelebt hat, und dann klammert sich das deutsche Buch sklavisch an die Originaltexte und die Regie scheint auch nicht ganz zu funktionieren. Dass man als Fan da enttäuscht ist, sollte verständlich sein. Erwartungen der Fans sollten in solchen Fällen schon etwas höher gehandelt und berücksichtigt werden (ganz egal, wer das Dialogbuch schreibt und Regie führt).

Ich habe es schonmal in einem anderen Thread geschrieben, aber gerade bei jüngeren und unerfahreneren Dialogbuchschreibern krankt es oft an einer Sache, die auch ein allgemeines gesellschaftliches Problem darstellt, die Verarmung der Sprache. Viele Wörter, viele Bezeichnungen und Ausdrücke geraten in Vergessenheit und wahrscheinlich kommt bei den neueren Dialogbuchschreibern auch die Angst hinzu, dass man eventuell durch Supervisoren oder ähnliche Instanzen kritisiert werden könnte und aufgrund dessen vielleicht keine Aufträge mehr bekommen könnte. Da bleibt man lieber bei einer wortgetreuen Wiedergabe, die risikoarm ist und wenig Kritikfläche bietet.

N8falke



Beiträge: 4.926

05.07.2024 09:05
#523 RE: Beverly Hills Cop: Axel F (USA 2024) Zitat · antworten

Wobei mir nun schon mehrfach aus der Branche zugetragen wurde, dass dieses sklavische am Original halten auch Vorgabe des Verleihers/Streamers sein kann und je nach Auftraggeber die Vorgaben mal mehr, mal weniger schärfer sind. Unter den Bedingungen ist es schon fraglich, wie frisch und authentisch ein Buch noch sein kann. Auf der anderen Seite könnte man aber auch argumentieren, dass sich hier erst Recht die Spreu vom Weizen trennt und Profis trotzdem noch etwas mehr herausholen können als andere.

Ludo


Beiträge: 1.287

05.07.2024 09:24
#524 RE: Beverly Hills Cop: Axel F (USA 2024) Zitat · antworten

Ich finde eher - allgemein gesprochen - dass viele Menschen heutzutage nicht mehr in der Lage sind "lustig" oder "humorvoll" zu sein, geschweige denn Etwaiges zu Papier zu bringen. Vom Verstehen will ich garnicht anfangen...

HalexD


Beiträge: 1.928

05.07.2024 12:35
#525 RE: Beverly Hills Cop: Axel F (USA 2024) Zitat · antworten

Björn Schalla hätte da bestimmt einige "Old School-Kalauer-Schnodder"-Sprüche eingebaut.
Sich bei einer Komödie strikt an das Original zu halten, finde ich extrem langweilig, außerdem geht es selten gut.

Seiten 1 | ... 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz