Zitat von Alamar im Beitrag #45Naja, weil Fallout 3 von ner anderen Firma, in einem anderen Studio in einem anderen Teil Deutschlands vertont wurde.
Und? Für die Fallout 4 Synchro scheint ja Bethesda ordentlich Geld ausgegeben zu haben. Es sind ja nicht nur Hamburger Sprecher zu hören. Daher ist es bedauerlich, das bei der einzigen Rolle von Fallout 3, wo es drauf ankommt, in der deutschen Fallout 4 Version keine Kontinuität herrscht.
Zitat Davon abgesehen empfand ich Lott nicht als fehlbesetzt. Maxson sollte doch "reif" klingen.
Arthur Maxson soll genau 20 Jahre jung sein! Es wird auch auf dem Schiff von den Bruderschaftsmitglieder angemerkt wie jung doch Maxson sei. Lott klingt aber nicht so. Der Charakter wirkt dadurch doppelt so alt.
Zitat von LaCroix im Beitrag #44Es ist echt schade, das Bethesda sich nicht die Fallout 3 Sprecherin (war die eigentlich im Fallout 3 Thread schon genannt worden?) wieder für Dr. Li genommen hatte. Meines Wissen ist das die einzige Rolle in Fallout 4, wo die Kontinuität von Bedeutung gewesen wäre.
In Fallout 3 war das Sabina Godec, wenn ich mich jetzt nicht irre. Ist schon etwas länger her. Da Fallout 4 unter anderem auch in Offenbach vertont wurde, wäre Kontinuität nun wirklich kein Problem gewesen.
Wer spricht denn Strong? zwei meiner Kollegen meinen denn Sprecher von Plankton (aus Spongebob) heraus gehört zuhaben? Ich selber erkenne da nicht wirklich etwas, liegt daran das die Stimme verändert wurde.
Franciska Friede spricht in "Fallout 4: Far Harbor" die Figuren Debby, Bertha und Tony. Dialogregie führte Stefan Weihrauch. Die deutsche Fassung entsteht durch das Unternehmen Synthesis im Auftrag von Bethesda.
Grob kann man sagen: Aus Raider wird Twix, sonst ändert sich nix. Gleiche Sprecher am Mikro wie im Hauptspiel. Dass Jürgen Holdorf neben Nick jetzt auch den Far Harbor-Begleiter spricht, find ich etwas irritierend, aber tjo. Generell dürfen die "ein-Rollen-Sprecher" des Hauptspiels, wenn sie für den DLC benötigt wurden, nun auch zusätzliche Rollen sprechen. Damit sich das Buchen lohnt oder so ;) Leichte Übersetzungsfehler was die Verbindung verschiedener Dialogzeilen angeht - wie schon im Hauptspiel.
Ich fand es auch schon häufiger verwirrend, wenn beide in einem Projekt verschiedene Rollen verkörpern. Auch bei Grace und Frankie war es extrem unglücklich, beide auf die Lover der Hauptdarstellerinnen zu besetzen. Die klingen einander nun mal ziemlich ähnlich, das sollte man bei Besetzungen berücksichtigen.
Zitat von LaCroix im Beitrag #56 Tut er nicht. Der alte Longfellow wird von Wolf Frass gesprochen.
Hah. Wenn ich beide gleichzeitig gehabt hätte, hätte ich's vielleicht bemerkt. Aber so nebenher hören sich beide fast gleich an
Zitat Ich habe nur leichtes Problem damit, das der Held und die Vault Insassen sich duzen. Siezen wäre eindeutig besser gewesen.
Puh. Nicht wirklich. Das führt nur zu Probleme, wo sich nahe Charaktere plötzlich siezen oder abwechselnd duzen und siezen. - Und da das Ausweich-Ihr nur in Mittelalter / Fantasyspielen funktioniert, muss man sich halt einreden, dass man im Ödland nicht mehr siezt :)
Zitat von Alamar im Beitrag #58 Puh. Nicht wirklich. Das führt nur zu Probleme, wo sich nahe Charaktere plötzlich siezen oder abwechselnd duzen und siezen. - Und da das Ausweich-Ihr nur in Mittelalter / Fantasyspielen funktioniert, muss man sich halt einreden, dass man im Ödland nicht mehr siezt :)
Das wäre vielleicht ein Argument, wenn das Spiel dies nicht schon gemacht hätte. Den Ältesten der Bruderschaft Arthur Maxson siezt einen und wir ihn auch.
Natürlich bin auch fürs Duzen bei Fallout, aber bestimmte Charaktere (wie diese reichen Snobs aus Vault 118, die im Grunde noch in der Vergangenheit leben) sollten siezen.
Maxson ist ja auch kein Charakter mit dem man anbändeln kann ;) Ich bleib dabei, das Duzen in Fallout 4 ist eher ein geringes Problem. Da find ich das Siezen in Pillars of Eternity ja schlimmer. Aber das ist ja von Paradox. :D