Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 61 Antworten
und wurde 7.644 mal aufgerufen
 Serien: Zeichentrick
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5
Archer


Beiträge: 672

Gestern 21:18
#61 RE: One Punch Man (Anime) Zitat · antworten

Guck dir mal die Untertitel an und vergleich sie mit der Synchro. Wenn zwischen den Untertiteln und dem Dialogbuch kaum noch Unterschiede bestehen, dann finde ich, dass der Übersetzer nicht nur als dieser sondern zusätzlich auch als Dialogbuchautor genannt werden sollte.

Chrono



Beiträge: 2.144

Gestern 22:57
#62 RE: One Punch Man (Anime) Zitat · antworten

Da wollte wohl wer ne ruhige Kugel schieben. Für das Bisschen an Unterschied haben wohl eher noch Regie und Sprecher gesorgt.
Leider nicht das erste Mal, aber da wurde ich nur der Produktionsqualität von S3 angepasst.

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz