Erstmals in der Geschichte der Spielreihe (minus CD-i) wird der neueste Ableger "The Legend of Zelda: Breath of the Wild" Sprachausgabe beinhalten! Dies wurde gestern auf der E3 via Trailer und dem Produzenten Eiji Aounuma bestätigt. Link wird hierbei aber weiterhin stumm bleiben (vom typischen Grunzen und Stöhnen mal abgsehen). ttp://www.youtube.com/watch?v=1rPxiXXxftE Die Stimme aus dem Trailer (Zelda?) ist bisher die einzige Stimme, die auch in den ersten Live-Gameplay-Szenen zu hören war.
EDIT
Zum Thema Sprachausgabe möchte ich gerne mal den japanischen Trailer hier anfügen: http://www.youtube.com/watch?v=GjPidZXIuzs Ich bin fürwahr kein "O-Ton ist immer besser!!!11"-Typ. Aber hier muss ich dann doch sagen, dass mir die Stimme von Zel-... äh, der mysteriösen Frau 1000-mal besser gefällt als im englischen Pendant. Während sie im Japanischen jung, freundlich und ermunternd wirkt, klingt sie im Englischen wie ne 40-jährige in ner Midlife-Crisis...
Greitzke und Mitsching sind zwar gut, wären mir aber (falls es wirklich Zelda sein sollte) zu jung. Vorallem Mitsching. Berenice Weichert fänd ich perfekt!
Für eine Zelda a la Skyward Sword wäre mir BW wiederum zu "alt" und wechselnde Sprecher in den kommenden Teilen wären nun auch wirklich nicht toll. Als alteingesessener Zelda-Fan fänd ich's schön, wenn so besetzt würde, dass die Sprecher die Rollen auch in den nächsten 10-20 Jahren prägen, egal wie sich der Stil entwickelt. Aber das ist wohl nur ein Wunschtraum. ;D
Da sich Zeldas Alter, ihre Rolle und ihr Charakter in den meisten Zelda-Spielen unterscheidet, wäre eine "feste" Sprecherin nicht zwangsläufig die beste Wahl.
Zitat von Alamar im Beitrag #5Da sich Zeldas Alter, ihre Rolle und ihr Charakter in den meisten Zelda-Spielen unterscheidet, wäre eine "feste" Sprecherin nicht zwangsläufig die beste Wahl.
Sollten die Japaner die Sprecherin(nen) wechseln, würde mich das doch sehr überraschen. Und wenn, wie zu erwarten, nicht, wäre das für mich im Deutschen, egal wie sich die Rolle entwickelt, auch ein No-Go. V.a. eine YG hätte die nötige Bandbreite, sich darauf einzustellen.
Bitte keine deutsche Synchro für Zelda. :/ Eigentlich sollte es am besten gar keine Sprachausgabe haben, aber wenn schon, dann bitte nur in Englisch, wie schon in Hyrule Warriors.
Zitat von AnimeGamer35 im Beitrag #8Bitte keine deutsche Synchro für Zelda. :/ Eigentlich sollte es am besten gar keine Sprachausgabe haben, aber wenn schon, dann bitte nur in Englisch, wie schon in Hyrule Warriors.
In "Hyrule Warriors" gibt es - bis auf die Erzählerin - keine Sprachausgabe bei den Charakteren.
Ich denke nicht, dass es alle Charaktere sein werden, sondern nur einige ausgewählte wichtigte. In der bisherigen Demo ist ja wie gesagt nur die Erzählerstimme am Anfang vertont.
Wie viel Sprachausgabe drin ist, ist noch offen. Aber wenn man das schon macht, sollte man IMO es auch richtig machen. Mit der fehlenden Sprachausgabe hinkt das Spiel ja so schon Jahre hinterher.
Der erste deutsch-sprachige Trailer - und... ich hoffe mal einfach, (hoffentlich NICHT vergebens) dass Nintendo noch ein paar Euro für eine ordentliche Synchro über hat...