Meryl Streep - Dagmar Dempe Tom Hanks - Joachim Tennstedt Sarah Paulson - Ulrike Stürzbecher Bob Odenkirk - Stephan Schwartz Bradley Whitford - Bernd Vollbrecht Bruce Greenwood - Tom Vogt Tracy Letts (?) - Frank Röth
Der Trailer ist aber teilweise ganz schön lasch eingesprochen.
...wobei Stephan Schwartz sich nach einer vernünftigen, nicht-an-jeder-Straßenecke-zu-hörenden Alternative liest. Und mich der Film sowieso so brennend interessiert wie der berühmt-berüchtigte Sack Reis in China.
Wer weiß, ob wirklich alle Sprecher aus dem Trailer in der fertigen Synchro zu hören sind. Könnte sein, dass Spielberg Pans Stimme auf Odenkirk nicht für passend empfindet. Man muss auch sagen, dass Michael Pans Stimme schon etwas speziell ist und stimmlich auch sehr weit von Odenkirks echter Stimme entfernt ist.
Andererseits muss ich sagen, dass mich Schwartz hier auf Odenkirk im Trailer nicht wirklich überzeugt hat. Harmoniert nicht wirklich und fühlt sich eher wie ein Voice-Over an. Vielleicht wird dies in der finalen Synchro besser, sollte es tatsächlich Schwartz für Odenkirk werden.
Tennstedt macht das sehr gut. Schwartz ist immer großartig und wird sich wunderbar in die Rolle einfinden.
Dieser Titel ist aber Mist. Der rückt den Fokus auf sie, "The Queen"-mäßig. Obwohl es im Film doch wohl darum geht, dass sich ein Kollektiv nicht dem übermächtigen Tyrannen ergibt. Ist ja primär ein Durchhalte-Film für die amerikanische Linke.
Muss man ja nicht gleich "The Post - Yes, they can!" nennen, aber ein bisschen mehr war schon drin.
Zitat von Samedi im Beitrag #40Reent Reins finde ich auch ziemlich passend auf Odenkirk.
Ich fand ihn etwas zu alt, aber für die Rolle hat es okay funtkioniert. Und wenn man mal ehrlich ist, Michael Pan ist eine Rollenbesetzung. Er muss ihn nicht in jeder Rolle synchronisieren. Schwartz stelle ich mir nicht so schlecht vor.
Ich bin ja schon sehr froh, dass der Film überhaupt nen deutschen Titel erhalten hat, damit hätte ich nämlich gar nicht gerechnet. Passiert ja nur noch selten. "Die Verlegerin" klingt für mich auch ziemlich gut, ob es zum Film passt, weiß ich nicht. Welcher Titel wäre geeigneter gewesen? "Die Zeitung"? "Der Artikel"? "Die Enthüllung"? "Der Skandal"? "Ein abgewixxtes Nachrichtenblatt"?
Ich hab mich durch den deutschen Titel in die Irre führen lassen. Ich glaubte, dass der Foku auf Streeps Rolle liegt. Den Titel hat bestimmt eine Frau gewählt. Und jetzt nicht mit Steinen werfen, bitte. Ich habe heute schon drei Steine abbekommen und überlebe einen vierten nicht. Peace, yo!
Wenn der Titel nicht den eigentlichen Gegenstand/Inhalt des Films wiedergibt dann ist das kein guter Titel. Wenn der im deutschen "Die Verlegerin" heißt dann kommt man nicht umhin zu denken, dass es hier in erster Linie um die (erste) Verlegerin einer großen Zeitung geht, die versucht sich durchzusetzen. Das es da noch um etwas anderes gehen könnte gibt der Titel nicht wieder.