@Melchior: Kann mir kaum vorstellen, dass Sony so eine Synchro bei solch einem Studio in Auftrag geben wird. Die haben auch ein Mindeststandard an Qualität. Nein, ich denke schon, dass Nameless die Synchro in Auftrag gegeben hat. Und vielleicht ist der Grund wieso Nameless die Synchro fortführen will ein ganz anderer: Entweder Netflix verlangt zu hohe Lizenzgebühren, weshalb die Neusynchro billiger kommt oder Netflix gibt ihre synchro nicht raus, weil es ja „Exklusiv“ sein soll
Hab mir den Vergleich angeschaut. Die Nameless Version klingt ja echt zum Davonlaufen. Teils wirkt es echt so als würde der Sprecher nur ablesen anstelle von Schauspiel. Kann natürlich auch an der Regie liegen, aber ehrlich: eine gute Synchro ist das nicht und schon garnicht besser wie die Netflix synchro. Keine Ahnung wieso die Firma so aggressiv behauptet ihre Synchro wäre mit viel Aufwand und Liebe hergestellt worden.
Natürlich kann man nicht Anhand der beiden Ausschnitte die ganze Synchronfassung von Nameless/Sony beurteilen, dennoch zeigen diese in welche Richtung es geht. Mich würde noch ein Vergleich mit den Figuren Robby, Amanda, Carmen und Demetri interessieren.
Erkennt jemand, von wem Tory in der Nameless/Sony-Synchro gesprochen wird? Leider ist ihr Sprachanteil im Vergleichsvideo nicht groß.
Die Mischung der Nameless/Sony-Synchro wirkt in diesem Video noch schlimmer.
Liegt also offenbar an Sony, die hier keine andere Synchronfassung bereitstellen. Man stelle sich mal vor man kauft sich bei Amazon oder iTunes die 1./2. Staffel nachdem man sie bei Netflix gesehen hat und bekommt diese Nameless Fassung aufgedrückt. Sorry, damit macht sich Sony echt nicht beliebt. Vor allem könnte man wenigstens beide Fassungen anbieten.
Zitat von Melchior im Beitrag #36Die Mischung der Nameless/Sony-Synchro wirkt in diesem Video noch schlimmer.
Bei dem ersten Vergleich musste ich so derbe lachen. In der Netflix Synchro klingt die Meute im Hintergrund wirklich noch nach einer Meute, die die Streithähne vorne weiter anstachelt. Bei der Nameless Synchro hingegen klingt das eher so als würden sich im Hintergrund die anderen Leute im gegenseitig an die Gurgel gehen, was irritierend ist weil man davon natürlich nichts zu sehen bekommt.
Zitat von websconan im Beitrag #37Liegt also offenbar an Sony, die hier keine andere Synchronfassung bereitstellen. Man stelle sich mal vor man kauft sich bei Amazon oder iTunes die 1./2. Staffel nachdem man sie bei Netflix gesehen hat und bekommt diese Nameless Fassung aufgedrückt. Sorry, damit macht sich Sony echt nicht beliebt. Vor allem könnte man wenigstens beide Fassungen anbieten.
Zitat von Nyan-Kun im Beitrag #40In der Netflix Synchro klingt die Meute im Hintergrund wirklich noch nach einer Meute, die die Streithähne vorne weiter anstachelt. Bei der Nameless Synchro hingegen klingt das eher so als würden sich im Hintergrund die anderen Leute im gegenseitig an die Gurgel gehen, was irritierend ist weil man davon natürlich nichts zu sehen bekommt.
Ja, das hat mich auch voll irritiert. Ist die Szene im O-Ton zweiseitig interpretierbar oder dachte der/die Verantwortliche der Nameless-Synchro sich: "An dieser Schule findet einen Massenschlägerei statt, da müssen noch viel mehr Kampflaute in den Hintergrund, Cyrille!"?
Zitat von Psilocybin im Beitrag #43Puh... Hawk, Samantha und Tory klingen in der Nameless-Synchro besser als in der Netflixfassung. Jedenfalls in dem Vergleichsvideo.
Ganz ehrlich? Netflix mag professioneller sein, aber krankt trotzdem. Ich habe keine Lust die offensichtlich billige Legendary Units-Fassung in Schutz zu nehmen, aber beide Studios bekleckern sich nicht mit Ruhm in meinen Ohren.