In Antwort auf: Ich kenne zwar die Bücher (noch) nicht
-> "Nur" die Bücher nicht oder auch nicht das (deutsche oder britische) Hörspiel und die TV-Version? Okay, ICH kenne den Film noch nicht (und immerhin hat Douglas Adams selbst dran mitgearbeitet), aber falls du die Antwort auf das Leben, das Universum und alles bzw. den ganzen Rest wie vermutlich viele Leute durch die aktuellen Filmtrailer kennengelernt hast (und nicht durch das "unwissende" Genießen der Story) - dann aufrichtiges Beileid ...
In Antwort auf: Die Frau von der Golgafrincham-Arche wurde von Maddalena Kerrh gesprochen.
Stimmt, die hatten wir vergessen. Hätte ich nicht erkannt (ich hab bei ihr immer Andrea L'Arronge geraten), deshalb: prima, danke! Jetzt fehlen wirklich nur noch Fook und Vroomfondle. Könnte letzterer vielleicht Holger Schwiers gewesen sein? Oder Armin André-Rohleder? Steh aufm Schlauch. Gruß B o d o
Gerhard und Gerhart sind nicht dieselbe Person. Eimer stammt aus Hamburg, der andere ist aus München. Der Hamburger Gerhard war früher im ZDF vor den Heute Nachrichten beim "Schaufenster am Donnerstag" vor 19:00 Uhr zu sehen.
Der fragliche Lippert, der hier den Arthur Dent spricht, hat einen unverkennbaren Bayern-Akzent und klingt GENAU wie der Vater von Thomas Ohrner aus TIMM THALER. Laut ImdB war das GerharD Lippert, der auch den Bergdoktor mimte. Kann hier etwa eine Stimmenähnlichkeit bestehen?
also unser bayrischer Freund und Ex-Bergdoktor wird mit "T" geschrieben. imdb ist da leider nicht ganz korrekt (Anmerkung: ich aber auch nicht, in DIE BRÜCKE VON REMAGEN habe ich ihn auch mit "D" geschrieben, habs korrigiert...).
praktizierte einst in den Bergen: Gerhart Lippert
An das "Schaufenster am Donnerstag" kann ich mich ja auch noch erinnern (da wurde Werbung wie die Nachrichten verlesen), aber leider nicht mehr an unseren hamburger Lippert...
In Antwort auf: An das "Schaufenster am Donnerstag" kann ich mich ja auch noch erinnern (da wurde Werbung wie die Nachrichten verlesen), aber leider nicht mehr an unseren hamburger Lippert...
Ich schon, aber dass der Synchron geamcht haben soll? Klang eigentlich immer wie eine Nachrichtensendung. Sehr steif und sachlich eben. Obwohl natürlich einige Synchronspecher der Nachrichtenbranche entsprungen sind, so zeigen die meisten eben doch ein weniger starkes schauspielerisches Potenzial...
Ich habe mir noch mal die 2005er-Verfilmung angeschaut und einige Korrekturen und Ergänzungen:
Mr. Prosser (Steve Pemberton): Michael Schwarzmaier Prostetnik-Vogon Jeltz (Richard Griffiths [Stimme]): Joscha Fischer-Antze Nachrichtensprecherin JinJenz (Kelly Macdonald): Claudia Lössl Vogon-Funkstimme: Thomas Rauscher Kwaltz (Ian McNeice [Stimme]): Jochen Striebeck Fook (Dominique Jackson): Marcia von Rebay Lunkwill (Jack Stanley): Sabrina Tafelmeier (!) Empfangs-Vogone: Gerhard Jilka Maus #1: Shandra Schadt (?) Maus #2: Kathrin Gaube (?) Vogon-Soldat: Gerhard Jilka
Keiner der beiden Mäuse ist Katrin Fröhlich, aber ich habe auch Schwierigkeiten, sie entpitcht zu erkennen. Ich kann auch nicht sagen, wer davon Fook und wer davon Lunkwill entspricht.
Johann Fischer Antze steht im Abspann als "Kwaltz". Da muss was durcheinander geraten sein... Außerdem bin ich gerade verwirrt? Sind Fook und Lunkwill etwa die Mäuse?
Johann Fischer Antze steht im Abspann als "Kwaltz".
In meiner DVD steht "Jeltz, Vogon Captain" für Joscha Fischer-Antzes Rolle und das entspricht auch dem, was ich höre.
Fook und Linkwill sind zunächst einmal die beiden Kinder, die als "zwei ihrer besten Programmierer" vorgestellt werden, die Deep Thought bauen sollen {38:54}. Später gegen Ende des Films, nachdem die beiden Mäuse zerquetscht worden sind, sieht man ebendiese kurz noch einmal in ihrer "wahren" Gestalt als Salzvampi^w die beiden Kinder Fook und Linkwill {1:31:37}. In beiden Fassungen haben sie als Mäuse aber andere Stimmen.