Zitat von Insomnio im Beitrag #194Nico Robin wird natürlich von einer jungen Frau gespielt. Meint niemand, dass Simone Brahmann hier, nun ja, etwas problematisch sein könnte?
Sie wird sich (wie Daniel Schlauch) schon irgendwie stimmlich an die Person anpassen.
Dann schau Dir mal ein paar Clips von Lera Abova an. Hier Brahmann draufzusetzen ist wirklich...kreativ^^
Da werden viele dagegen sein, aber theoretisch kann Lera Abova sich auch seber sprechen. Iñaki Godoy und Taz Skylar haben sich in der spanischen Version auch gesprochen. Wenn ihr wissen wollt wie sie vor der Kamera auf deutsch spielt könnt ihr bei Exterritorial (Netflix) reinschauen.
Nico Robin ist ca. 30, ich glaube schon, dass Simone Brahmann das hinbekommen wird. Und wenn die restliche Gang die Anime-Stimmen hat, dann sollte das auch bei Nico Robin so sein.
Zitat von Insomnio im Beitrag #191 Vivi sieht offenkundig nicht aus wie im Manga, während man sich bei der Hauptcrew ziemlich exakt daran orientiert hat. Konsistenz?
Ist mir neu, dass die Darsteller alle Japaner sind ...
Figuren in Manga und Anime sind in der Regel unmarkant gehalten, was ethnische Merkmale angeht. Die Grundregel ist grob: japanisch oder ethnienlos, sofern nicht anders angegeben. Für Weiße sehen Anime- und Mangafiguren weiß aus, einfach weil wir es nicht anders gewohnt sind und es uns naheliegender erscheint. Für Japaner sehen sie aber ganz klar japanisch aus und so ist das auch gewollt.
Zitat von Insomnio im Beitrag #194Nico Robin wird natürlich von einer jungen Frau gespielt. Meint niemand, dass Simone Brahmann hier, nun ja, etwas problematisch sein könnte?
Hubertus von Lerchenfeld und Stephanie Kellner sind auch 50+ Gudo Hogel geht auf die 80 zu. Alle sprechen Hauptrollen. Sehe das Problem nicht?
Und bezüglich Vivi und die Ethnien der Darsteller... da hat Oda doch selbst vorgegeben an welchen Ländern sich die Figuren ethnisch orientieren und Netflix hat weitesgehend danach gecastet. Darum ist Zorro ein Japaner und Robin sollte Russin sein. Dann werden sie das bei Vivi vermutlich auch so gemacht haben. Dass Menschen die in Wüstengegenden leben dunklere Hautfarbe haben schockiert mich jetzt eher wenig.
Ilia Isorelýs Paulino (die Schauspielerin von Alvida) hat für die 2. Staffel stark abgenommen und trainiert. Wird bestimmt Angela Wiederhut, das wäre dann 1:1 wie im Anime (zuerst Höfer, dann Wiederhut).
Höfer hat im Anime aber auch noch eine ganze weilen die dünne Alvida gesprochen. Bin aber gespannt wie Sie das hier machen. Und zu der Sache mit "Lera Abova kann sich selbst sprechen" würde ich dagegen Argumentieren das Mackenyu im Japanischen ja auch vom Anime Sprecher nachsynchronisiert wird. Also muss hier einfach Simone Brahmann besetzt werden und das weiß Daniel Schlauch auch. Und ich glaube nach dem letzten Synchronpanel was ich gesehen habe wäre das auch gegenüber Frau Brahmann unfair. Sie hat scheinbar mitlerweile eine gewisse Sympatie zu der Rolle aufgebaut was auch irgendwie klar ist wenn man die Figur über 20 Jahre verkörpert. Da will man Sie auch nicht einfach abgeben.