ich weiß nicht, ob's so ein Thema schon gab, hab jedenfalls nix gefunden. Mich würden mal Sprecherlisten zu Computerspielen interessieren. Wer also sowas hat, bitte hier posten. Ich kann auch mit Soundsamples dienen, sofern ich das Spiel auftreiben kann. Ich mach mal den Anfang mit "Birth of the Federation":
Es gibt hier zwar für Hamburg einen anderen Experten, der ab und zu *g* vorbeischaut, trotzdem will ich mich selbst mal der Peinlichkeit hingeben und meine Vermutungen (!) abgeben
1. Robert Missler 7. Mario Grete
Katja Brügger stimmt übrigens auch.
Gruß, Tobias -- "Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."
1. botf-1m.mp3 -> Horst Stark 2. botf-1w.mp3 -> Gabi Libbach 3. botf-2m.mp3 -> Jens Wendland ? 4. botf-2w.mp3 -> Marion von Stengel 5. botf-3m.mp3 -> Gerhard Hinze 6. botf-3w.mp3 -> Katja Brügger 7. botf-4m.mp3 -> Dieter B. Gerlach ?
Jens Wendland ist nur geraten, da ich seine Stimme nur aus dem PC-Spiel "The Westerner" (u.a. auch mit Christin Marquitan und Manfred Lehmann) kenne. Der letzte Soundsample klingt nach Gerlach, bis auf das Wort "klingonische", wo er irgendwie "anders" klingt, daher kann es sein, dass das auch irgendein Dieter B. Gerlach-Immitator wie Marlin Wick ist.
>Mich würden mal Sprecherlisten zu Computerspielen interessieren. Wer also sowas hat, bitte hier posten.
-> Da habe ich noch so Einiges in Petto. Aber da mein DVD-Laufwerk hinüber ist, kann ich zur Zeit nicht an die Listen von der "Baphomets Fluch"-Reihe rankommen, vielleicht hat ja noch Jemand die Reihe und kann aus dem Abspann etwas posten. Bei BF2 ist der ja sehr ausführlich samt Rollenzuordnung, bei BF 1 und 3 nur die Sprechernamen in alphabetischer Reihenfolge - bei BF3 findet man die Sprecherliste übrigens in einer Text-Datei auf einer der CD-ROMS, wenn ich mich recht entsinne, was ich aber halt auch gerade aus besagtem Grund nicht nachschauen kann.
Außerdem hab ich gerade noch die Sprecherliste zum PC-Spiel "Blade Runner" zur Hand:
"Blade Runner" [1997/98?]:
Ray McCoy: Stephan Schwartz
Crystal Steele: Katja Brügger
Clovis: Erik Schäffler
Lucy Devlin: Celine Fontanges
Dektora: Marion von Stengel
Sadik: Tobias Meister
Rachael: Bettina Weiß
Eldon Tyrell: Jürgen Thormann
Chew: Ting I Li
J. F. Sebastian: Christian Stark
Leon: Hartmut Röting
Bullet Bob: Holger Mahlich
Early Q: Mario Grete
Gordo Frizz: Richard Delanoff
Lieutenant Guzza: Douglas Welbat
Izo: Marc Degener
Crazylegs: Achim Schülke
Luther & Lance: Lutz Schnell
Marcus Eisenduller: Peter Kirchberger
Kash Grigorian: Kai-Hendrik Möller
Gaff: Gerd Marcell
Runciter: Wolf Rahtjen
Howie Lee: Peter Weis
Baker: Gerhard Hinze
Holloway: Uli Plessmann
Tyrell Wachmann: Eberhard Haar
Zuben: Marco Kröger
Governor Kolvig: Eckard Dux
Mia: Uschi Vogel
Murray: Frank Strass
Moraji: Martin May
Officer Leary: Sascha Draeger
Officer Grayford: Peter Heinrich Brix
Insektenhändlerin: Sabine Hahn
Obdachloser: Stefan Gregersen
Hanoi: Franc Tausch
Hotel Manager: Klaus Dittmann
Fischhändlerin: Marianne Bernhardt
Dino Klein: Uli Krohm
China Bar Barkeeper: Brita Subkler
Sergeant Walls: Lothar Grützner
Hasan: Abu Lawi
Fotograf: Wolf Frass
Einsatzzentrale: Ela Nietzsche
Anrufbeantworter: Christina Holsten
Rajif: Christian Rudolph
Early Q Barkeeper: Robert Missler
Schuhputzer: Boris Freytag
Isabella: Beate Hasenau
General Doll: Klaus Dittmann
Werbestimme: Wolf Frass
Nachrichtensprecherin: Marlis Dostal
Ansager: Frank Thomé
Ansagerin: Christina Holsten
Dialogbuch und Regie: Tobias Meister - AUMESO [Hamburg]
Sehr gut ist dabei die Besetzung von Jürgen Thormann und Bettina Weiss, die ihre Rollen aus dem Film "Blade Runner" wiederaufnahmen - im Original sprachen Joe Turkel und Sean Young ihre Rollen allerdings ebenfalls selbst! Geplant war auch ein stimmlicher Gastauftritt von Rutger Hauer, der allerdings rausgecuttet wurde, sonst wäre es wohl auch Danneberg geworden. Im Original wurde Lucy übrigens von Pauley Perrette gesprochen, die in "Allein gegen die Zukunft" von Bettina Weiss, in "Jesse" von Ela Nietzsche, in "24" von Anja Mahler und in "Special Unit 2" von Kathrin Zimmermann synchronisiert wurde.
Achja, und ob man's glaubt oder nicht, BLADE RUNNER samt dem ausführlichen Abspann hat dazu beigetragen, dass ich mich so gut mit Hamburger Synchros auskenne, da ich durch dieses Spiel viele Hamburger Stimmen kennenlernte und dank des Abspanns auch die Namen. ---
"Clever & Smart - A Movie Adventure" [2004]:
Fred Clever: Lutz Herkenrath Jeff Smart: Erik Schäffler Mister L: Bernd Stephan
Außerdem u.a.:
Monty Arnold Eckard Dux Rolf Becker Mario Grete Stephan Schwartz Tanja Schumann Jörg Gillner Christian Stark
Farb-Legende: blau = Spekulation orange = Trailer-Besetzung grün = endgültige Besetzung rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung ________________________________ "Die Vergessenen" mit Julianne Moore [Petra Barthel], Anthony Edwards [Hans Hohlbein] und Gary Sinise [Tobias Meister] - Start des Mystery-Thrillers: 28.10.2004!
Hach ja, Blade Runner hab ich ewig nicht gespielt, vielleicht sollte ich mir mal wieder Zeit dafür nehmen. Als nächstes ist übrigens die "Baldur's Gate"-Reihe dran, muss die Spiele nur noch installieren. Und von "The Dig" habe ich die Sprachausgabe-Version, hatte ja schonmal erwähnt dass da u.a. Franziska Pigulla zu hören ist.
Farb-Legende: blau = Spekulation orange = Trailer-Besetzung grün = endgültige Besetzung rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung ________________________________ "Die Vergessenen" mit Julianne Moore [Petra Barthel], Anthony Edwards [Hans Hohlbein] und Gary Sinise [Tobias Meister] - Start des Mystery-Thrillers: 28.10.2004!
Tobias Meister Daniela Hoffmann Hartmut Neugebauer Petra Barthel Leon Boden Kathrin Fröhlich Till Hagen Evelyn Maron Ulrike Möckel Martina Treger Hans-Jürgen Wolf Thomas Danneberg Thomas Karallus Achim Schülke Isabella Grothe Reent Reins Celine Fontanges Till Demtröder Clemens Gerhard Anne Moll Gudo Hoegel
Regie: Gernot Endemann + Stefan Brönneke - TONEWORX [Hamburg]
Farb-Legende: blau = Spekulation orange = Trailer-Besetzung grün = endgültige Besetzung rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung ________________________________ "Die Vergessenen" mit Julianne Moore [Petra Barthel], Anthony Edwards [Hans Hohlbein] und Gary Sinise [Tobias Meister] - Start des Mystery-Thrillers: 28.10.2004!
Also, die Synchros bzw. bei Games heisst es ja Lokalisation von TONEWORX sind garantiert kein "hingeschludeter Müll", weswegen die ja auch so viele Aufträge bekommen. Sehr gut sind da natürlich vor allem Adventures, weil dort der Erfolg des Spiels oft mit der Lokalisation steht oder fällt, da Dialoge dort das Wichtigste sind. Die Publisher achten da jedenfalls sehr gewissenhaft darauf, dass die Lokalisation entsprechend gut bearbeitet wird und stellen auch entsprechendes Material zur Verfügung. Es gibt da auf einigen Adventure-Seiten Interviews mit Publishern über Lokalisationen oder auch mit Leuten von Toneworx, ja sogar im Rahmen von BLACK MIRROR ein Video-Interview mit David Nathan, als er bei TONEWORX war. Kann da vielleicht mal ein paar Links raussuchen, vielleicht hilft dir das. HASTINGS Audio Network (Hamburg/Berlin) dürfte ebenso gute Arbeit wie TONEWORX leisten. AUMESO früher wohl auch, aber inzwischen hab ich schon lange nichts mehr von denen in PC-Spiel-Abspännen gelesen und deren Website ist ebenso unaktuell. Filmmaterial gibt es bei PC-Spielen, vor allem Adventures, natürlich - außer vielleicht die Zwischensequenzen - nicht. Außer vielleicht, da fällt mir ein, die Besetzungsliste von AKTE X - DAS SPIEL sollte ich auch mal erstellen, leider scheitert das auch an meinem zur Zeit funktionsuntüchtigen DVD-Laufwerk. Jedenfalls ist AKTE X - DAS SPIEL ein riesiger Mammut-Film-Adventure, sehr gut gemacht und dort auch im wahrsten Sinne des Wortes synchronisiert, schätze sogar vielleicht von der CINEPHON damals. Achja, zu MONKEY ISLAND 3, da hatte Norman mal irgendwas davon erwähnt, dass sie dort nur mal das Spiel ohne Animation und mit noch S/W-gezeichneten Szenen zur Verfügung hatten, allerdings war das Tonstudio wohl ziemlich schlecht (gab da wohl noch andere Probleme, dass man z.B. vertraglich festgelegte Sachen nicht erfüllte und die Sprecher nicht richtig im Abspann nannte etc.), weswegen es ab MONKEY ISLAND 4 ja auch zu TONEWORX nach Hamburg ging, Gleiches bei BAPHOMETS FLUCH, was allerdings den "Umweg" über AUMESO Hamburg machte und dann mit dem 3. Teil zu TONEWORX. Wie abgelesen wirken die TONEWORX-Produktionen jedenfalls nicht, im MAKING OF-Video wirkt das ja fast schon wie eine richtige Synchro. Ich schätze mal, dass man - außer bei Cut-Scenes halt - generell bei Games nur Bilder der Charaktere zur Verfügung hat und entsprechende Textbeschreibungen der Szenen existieren. Gearbeitet wird dann wie bei einem Hörspiel, so wird das auch meistens von den Sprechern beschrieben, dass Games-Lokalisationen mehr mit Hörspiel-Vertonung, denn mit Synchronisation zu tun haben.
Farb-Legende: blau = Spekulation orange = Trailer-Besetzung grün = endgültige Besetzung rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung ________________________________ "Die Vergessenen" mit Julianne Moore [Petra Barthel], Anthony Edwards [Hans Hohlbein] und Gary Sinise [Tobias Meister] - Start des Mystery-Thrillers: 11.11.2004!
Bei Adventures gebe ich dir auch recht. Da ist mir (obwohl ich nicht viel Adventures spiele) eigentlich nichts negativ aufgefallen. Aber z.B. (ich spiele auch nicht SO viel im moment und oft auch keine Games mit (dt.) Sprachausgabe) Halo, Tao Feng, Yager (alles Xbox) oder auch Metal Gear Solid (PS Urfassung) sind schlecht bis mittelmäßig. In diversen Foren hört man auch oft, dass ein Großteil der dt. Synchros übel ist. Und so kann ich mir oft nunmal nicht vorstellen, dass es Originalaufnahmen als Vorlage gibt, wenn ich da so hingeschluderte Takes höre. ____________ "This Planet is history!!!!"
Das stimmt, solche Games sind oftmals wesentlich schlechter. Liegt sicher daran, dass deren Publisher auch nicht soviel Wert auf eine Sprachausgabe legen (genauso wie der Producer von Action-Games wenig Wert auf gute Story, Charaktere und Dialoge legen), da die halt meinen, die Gamer wollen einfach nur ballern und fertig, daher geben Publisher solcher Games den entsprechenden Studios sicherlich kaum Hintergrundmaterial und erst recht ein niedrigeres Budget. Ausnahmen wie DEUS EX:2 (TONEWORX) oder HITMAN 2 (HASTINGS) gibt es ja aber zum Glück.
Farb-Legende: blau = Spekulation orange = Trailer-Besetzung grün = endgültige Besetzung rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung ________________________________ "Die Vergessenen" mit Julianne Moore [Petra Barthel], Anthony Edwards [Hans Hohlbein] und Gary Sinise [Tobias Meister] - Start des Mystery-Thrillers: 11.11.2004!
Na ja, Halo ist recht Storylastig. Es ist auch nicht SO schlecht lokalisiert. Aber der Sprecher vom Main-Chara ist ist unpassend und hört sich derbe unmotiviert an. Bei Metal Gear Solid hat der Publisher (Konami) damit geprahlt, so und soviel Geld für die Synchro auszugeben. Geworden ist es trotzdem nichts. Und sowas hört man eben andauernd. Da frage ich mich, was das alles SO kompliziert macht. Gründe wurden zwar schon genannt, aber das ist IMO keine Entschuldigung. Mittlerweile sollte man eine (sehr) gute Lokalisation erwarten dürfen. Immerhin zahle ich 50 - 60€ pro Spiel. Also mehr als bei einem Film auf DVD (die auch noch mehrere Sprachen bietet - viele Games leider immer noch nicht). ____________ "This Planet is history!!!!"
Farb-Legende: blau = Spekulation orange = Trailer-Besetzung grün = endgültige Besetzung rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung ________________________________ "Die Vergessenen" mit Julianne Moore [Petra Barthel], Anthony Edwards [Hans Hohlbein] und Gary Sinise [Tobias Meister] - Start des Mystery-Thrillers: 11.11.2004!
Mhm, nein.^^ Wie gesagt, ich spiele eh nicht oft spiele mit dt. Sprachausgabe. Aber in Foren hört man das. Oder es kam auch schon vor, dass in Zeitschriften die Synchro als gut herraustsach. Dann habe ich es mal aus Interesse angezockt/gehört und war keineswegs begeistert. Für einen Film wäre sowas keineswegs durchgegangen. Sowas macht mich halt...hm..."traurig". Englische Gamesynchros sind oft top. Hier dagegen, wie es scheint, oft (noch) Mangelware. ____________ "This Planet is history!!!!"
Wie gesagt, dann spielst Du die falschen Sachen. Da ich Adventure-Fan bin, kann ich sagen, dass dort 95 % der Spiele, seit es Sprachausgabe gibt, wirklich TOP lokalisiert sind, was dir tausende Adventure-Fans bestätigen können, z.B. die guten Kritiken auf den Adventure-Webseiten oder in wohl einem der größten Adventure-Foren, die es in Deutschland gibt, dem Forum von House-of-Tales. Was nun die von dir bevorzugten Genre-Spiele à la HALO und Co., also eher Action/Shooter sowie andere Games außerhalb des Adventure-Bereichs angeht, habe ich nur vereinzelte Erfahrungen. Da kann ich z.B. HITMAN 2, OUTCAST, TOMB RAIDER, COMMANDOS 2, DRIVER, DARK PROJECT, STAR TREK: ELITE FORCE etc. vorweisen, die auch alle sehr gut lokalisiert sind. Interessieren würde mich mal, ob einer NOLF 2 kennt, da das im Gegensatz zum ersten Teil der NO ONE LIVES FOREVER-Reihe auch eine deutsche Sprachausgabe haben soll. Ich selbst habe nur NO ONE LIVES FOREVER, was nur in Englisch war und da war auch die englische Sprachausgabe tatsächlich große klasse und machte eine Teil des Flairs aus, weswegen mich interessieren würde, wie die deutsche Umsetzung des 2. Teils aussieht, wer die Sprecher sind etc. Sprich: Mangelware ist sowas keines Falls, aber es scheint tatsächlich immer noch größtenteils von dem Genre abhängig zu sein - Ausnahmen bestätigen natürlich in allen Genres die jeweilige Regel. Daher: Wenn Du gute Sprachausgaben willst, spiel vermehrt Adventures, denn DORT sind die halt zum Großteil TOP!
Farb-Legende: blau = Spekulation orange = Trailer-Besetzung grün = endgültige Besetzung rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung ________________________________ "Die Vergessenen" mit Julianne Moore [Petra Barthel], Anthony Edwards [Hans Hohlbein] und Gary Sinise [Tobias Meister] - Start des Mystery-Thrillers: 11.11.2004!