Leider nur wenige Ergänzungen: Manuel Esteban: Helmut Heyne
Für die Spieler habe ich mir Rolf Marnitz und Manfred Grote notiert, für einen Bauern (Anfang?) Manfred Grote, und für zwei Offiziere Toni Herbert und Gerd Holtenau. Ist schon ewig alt, meine Liste. Hab den Film leider auch nicht griffbereit.
Ich hab die Liste jetzt auch nur anhand Erinnerung, Notizen und Reinzappen erstellt. Die Angaben, die drin sind stimmen, aber dass ich bei den "kein Dialog"-Angaben mal falsch liege ist durchaus möglich - es kann schon sein, dass von den von mir aufgeführten Offizieren auch welche gesprochen haben, wenn du da Notizen hast, die zumindest allgemein Offiziere betreffen.
Von dem Film ist ein Plakat aufgetaucht auf dem von "neuen, fetzigen Dialogen" die Rede ist. Hat irgendjemand mal was von einer eventuellen Zweitsynchro gehört? Ich bezweifle es schon allein wegen dem MGM-Produktionshintergrund, dass davon eine Comedy-Synchro existiert und vermute, dass das Plakat nur irre führen sollte...
Es handelt sich bestimmt um eine Ente - man wollte sich wohl an den Comedy-Trend ranhängen, und todernst ist der Film eigentlich nicht (wahrscheinlich wäre der Film mit der "originalen Synchronstimme" von Bud Spencer beworben worden - egal ob Hess, Hirthe oder Marquis - wenn es tatsächlich eine Neufassung gäbe); und "Heute ich - morgen du" wurde ja auch nie neu synchronisiert, trotz der merkwürdigen Umtitelungen (sowie einem gewöhnungsbedürftig besetzten Edgar Ott für Spencer und Hirthe in einer anderen Rolle).
Was?! Dann dürfte "Dicker, lass' die Fetzen fliegen" wohl wirklich eine Comedy-Synchro sein...! Wer spricht denn da mit? Ist das eine Super 8-Fassung...?
Ist schon so lange her, dass ich den gesehen habe. Ca. 15 Jahre. Der Film ist in den Gewaltszenen gekürzt und Spencer redet wie ein Wasserfall. Er erzählt von bissigen Kuckucksuhren und ähnlichem Mist. Ausserdem wurde der Versuch unternommen, die Spencerrolle - hiess der in der neufassung nicht sogar "Buddy"? - zum Chef der Bande zu synchronisieren. Was den Sprecher betrifft... irgendwie habe ich Marquis im Kopf, aber nach so langer Zeit kann das auch falsch sein.
Klett
PS: Die Fassung unter dem Titel DER DAMPFHAMMER ist die alte Synchro, allerdings schon mit einem neuen, miesen Zeichentrickvorspann. Wurde auch schon von Jugendfilm verliehen, so wie die FETZEN - Fassung.
Band?! Lief die Fassung im TV oder ist die sogar auf Video veröffentlich worden? Ich hätte jetzt eigentlich gedacht, dass sie nur im Kino lief...oder lief sie da gar nicht?
Weiß hier jemand auch noch wann die WA unter dem Titel "Der Dampfhammer" war. Interessant wäre auch, ob "Der Dicke ist nicht zu bremsen" nur der TV-Titel von "Heute ich, morgen du!" war oder auch noch anderweitig verwendet wurde? Und die letzte Frage in diesem Bereich: Wo ist euch "Heute ich, morgen du!" unter dem Titel "Stoßgebet für einen Hammer" untergekommen?
"Der Dicke ist nicht zu bremsen" ist der nahtlos in den Vorspann einkopierte Titel der Kopie, die für die deutsche DVD verwendet wurde (dieses Exemplar war auch im DDR-TV zu sehen). Der Trailer auf der DVD dagegen trägt den Titel "Stoßgebet für einen Hammer" - ebenfalls einkopiert. Folglich muss der Film unter allen drei Titeln im Kino gewesen sein.
Ich hab die Frage nach der 2.Synchro mal ins "Spencer-Hill-Forum" gestellt. Dort kann sich auch jemand erinnern diese Fassung in den 80ern gesehen zu haben.