Um da noch ein bisschen Öl ins Feuer zu gießen: nach der Komplettüberarbeitung der Synchrondatenbank steht für die Zweitsynchro tatsächlich Michael Richter als Regisseur drin. Dialog steht nicht dabei.
Zitat von Tonelli1972 im Beitrag #90Wer die Bluray der zweiten Version zur Hand hat, "spule" mal bis zur 25:57 Minute vor. Hört man da nicht aus dem Hintergrund Arne Elsholtz, mit bisschen auf rauh getrimmter Stimme, rufen: "Ja, wir wollen alle zu Juanita". (Leider kann ich dazu kein Audio-File anbieten)
Das ist nicht Elsholtz, sondern Joachim Tennstedt. Elsholtz war zu dieser Zeit auch bereits vorrangig für die BSG tätig.
Zitat von Tonelli1972 im Beitrag #90Ich habe mir gerade beide Companeros-Versionen auf Bluray angesehen und mit verblüfftem Erstaunen festgestellt, dass die Szene zwischen dem "Schweden"(Nero) und dem "Professor"(Rey), in der sich beide auf Schwedisch unterhalten, in der Zweit-Synchro auch von Brandt und Tillmann gesprochen wird, bzw. aus der ersten Version unverändert übernommen wurde. Da "Der Baske"(Millian)in beiden Film-Versionen verärgert reagiert, weil er kein Wort versteht, kann ich mir kaum vorstellen, dass diese Szene nur für die Bluray-Veröffentlichung eingefügt bzw. ausgetauscht wurde.
Doch, genau so wurde es gemacht. Ursprünglich war in der Szene Lukschy zu hören, der deutsch sprach; die Erwiderungen von Nero waren in der ARD merkwürdigerweise im italienischen Ton belassen - das deutet darauf hin, dass in der zweiten Kinosynchro nur Reys Einstellungen vorhanden waren und bei der Übertragung auf eine neue Kopie Nero aus dem O-Ton genommen wurde, um die Szene in der Originallänge belassen zu können. Sinn ergab das keinen, aber tja - so ist die Sachlage.
Ich habe mich übrigens leider getäuscht, als ich annahm, dass die Dialogbücher in einigen Szenen identisch seien - das ist nicht so, die Zweitfassung ist komplett neu getextet worden. Und daher scheint mir Ursula Buschow keineswegs mehr so unwahrscheinlich.
Zitat von Tonelli1972 im Beitrag #90Wer die Bluray der zweiten Version zur Hand hat, "spule" mal bis zur 25:57 Minute vor. Hört man da nicht aus dem Hintergrund Arne Elsholtz, mit bisschen auf rauh getrimmter Stimme, rufen: "Ja, wir wollen alle zu Juanita". )
Das ist nicht Elsholtz, sondern Joachim Tennstedt.
Wieso kommst du auf Joachim Tennstedt? Weder bei Arne Kaul, noch in der Synchronkartei ist er gelistet. Und 1977 war er wohl bereits als Sprecher drüber weg nur einen Satz aus dem Hintergrund zu rufen. Da Michael Richter die Zweitsynchro gemacht hat, hab' ich mich von meiner "Elsholtz-Vermutung" inzwischen allerdings auch verabschiedet.
Wie ich auf Tennstedt komme? Durch meine Ohren. Dafür brauche ich keine Auflistung auf Seiten, die ohnehin nicht vollständig sind und sein können. Ich bestehe nicht darauf, aber warum eigentlich nicht? Der "modische" Brückner ist auch in einer überraschend kleinen Rolle zu hören und selbst Marquis und GGH absolvierten manchmal regelrechte Komparsenrollen - so nebenbei oder aus Spaß.
Zitat von Tonelli1972 im Beitrag #90 Hört man da nicht aus dem Hintergrund Arne Elsholtz, mit bisschen auf rauh getrimmter Stimme, rufen: "Ja, wir wollen alle zu Juanita". (Leider kann ich dazu kein Audio-File anbieten)
Das ist nicht Elsholtz, sondern Joachim Tennstedt.
Gegen Tennstedt spricht mE. allein schon die Stimmlage im Sample. Der Gesuchte könnte imho. (für einige Sekunden jedenfalls) als brüllendes Stimmdouble von Elsholtz durchgehen.