Habe mir heute die 1. Season gekauft - wenn Ihr alle mithelfen könnt, wär's Klasse! Hast Du auch noch einige Aufzeichnungen zur Serie, Simone? Oder wurde damals auch schon ge-x-t (also einzeln die Stimmen aufgenommen) ?
1. Pioniere der Prärie >Little House on the Prairie - Pilot<
Erstausstrahlung DE: So., 30.05.1976 (ARD, 15:30 Uhr) - [Staffel # 01x01 - Episode 1] > Start von 14 Folgen! Deutsche Fassung: Bavaria Atelier GmbH, München Dialoge & Dialogregie: Hans-Peter Kaufmann Deutsche Episodenlänge: 84:41 Minuten (gekürzt)
Inhalt: Amerika, 1878. Charles Ingalls zieht mit seiner Familie in einem Planwagen nach Kansas, um neues Land zu erschließen und dort sesshaft zu werden. Der Weg wird recht beschwerlich: Die Ingalls müssen sich gegen Indianer und eine Feuersbrunst wehren. Doch sie schaffen es, stellen sich erfolgreich den Herausforderungen.
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Fred Maire Caroline Ingalls (Karen Grassle) Gardy Granass Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Christa Häussler Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Sabine Plessner Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) ?
Nein, ich habe keine Folgen hier und ich kann mich leider auch nur an die anderen Hauptrollen erinnern. Es ist wirklch lange her. Aber ab morgen höre ich rein. Klasse Puzzle was wir da aufbekommen haben..... Beastmaster darf ich z. B. auch noch rekonstruieren. Unterlagen auch im Müll, da man sie für die Steuer nur 10 Jahre aufheben muss, war ich leider flockig schnell mit dem entsorgen.
Einerseits ist dieses neue ARTSYS-Online-System der GVL ja eine tolle Sache. Allerdings kann es ja wirklich Ewigkeiten dauern, bis beispielsweise jemand wie Du, die den Beruf bereits seit Jahrzehnten ausübt, alle bisherigen Rollen recherchiert und ins System eingetragen hat. Hallelujah!
erst einmal Hut ab, dass Du Dir den Turn mit allen Ukf-Folgen antun möchtest!
Ich habe vor ein paar Jahren im Forum der Seite www.unserekleinefarm.net die wichtigsten Sprecherinnen und Sprecher zusammengetragen. Leider ist die Seite schon geraume Zeit off, aber es ist noch möglich, in die Foreninhalte zu schauen.
Mir liegen alle Folgen vor, werde also gerne helfen. Da ich mich mit den Hamburger Sprechern immer schon etwas schwer tat, hatte ich davon abgesehen, selber einen Serienführer zu erstellen.
Fakt ist, dass alle 130 Folgen, welche die ARD bis 1986 nicht ausstrahlte, später in Hamburg synchronsisiert wurden, also auch die komplette 9. Staffel. Daran zu hören, dass Claus Wilcke Michael Landon synchronisierte bzw. Michael Quiatkowsky den Almanzo. Ein weiterer Beweis für die Hamburger Synchronisation der 9. Staffel ist auch die Präsenz von Wolfgang Völz auf Victor French, der ihn auch schon in allen anderen "Hamburger" Folgen sprach.
Alle ARD-Folgen, welche ab 1982 ausgestrahlt wurden, sind aufgrund des geänderten Sendeschemass jeweils von 2 bis 3-minütigen Kürzungen betroffen. Diese Folgen kann man schnell ausmachen, denn hier sprach Randolf Kronberg Michael Landon, da Joachim Ansorge zwischenzeitlich verstorben war.
Interessant wäre es, analog wie bei den Waltons, die geschnittenen Szenen besonders aufzulisten, nur bräuchte man dafür die englischen oder niederländischen Fassungen, welche so gut wie vollständig, also uncut sind.
Auf gehts...
Zitat Bzw. bis zu welcher Folge Sabine sie synchronisiert hat und ab welcher ich?
Hallo Simone,
Deine Vorgängerin Sabine Plessner hat im Pilot bzw. in den Folgen 1-8, 10, 17-19 und 24 die Mary gesprochen. Diese Folgen sind zwar ganz gut synchronisiert, nur werden einige Namen falsch ausgesprochen, so beispielsweise der Name "Oleson". Hier wurde fälschlich immer das "e" mit ausgesprochen. Zudem nervte Christa Häussler mit ihrer Piepsstimme auf "Laura" sehr. Irina Wanka war dagegen zwar anfangs etwas zu alt für Melissa Gilbert, aber das gab sich im Laufe der folgenden Staffeln. Auch Sabine Plessner fand ich eher unpassend. Sie bringe ich in erster Linie immer mit Megan Follows "Anne auf Green Gables" in Verbindung.
Du hattest Deinen ersten Einsatz in der Folge 12 "Der Preis" in 1977, welche innerhalb der 2. Ausstrahlungsperiode in 1977 erstmals in der ARD lief.
Du merkst, hier lief wirklich alles kreuz und quer in Sachen Ausstrahlung/Synchros, usw...
Anbei die Episoden, welche erstmals von der ARD ausgestrahlt wurden und somit die beiden ARD-Synchros beinhalten. Die Jahreszahl(en) gibt (geben) das Jahr der Erstausstrahlung wider. Die Episodenbezeichnungen orientieren sich an den Episodenguide der Serie von fernsehserien.de bzw. der Nummerierung der US-Ausstrahlung:
Erstausstrahlung DE: So., 13.06.1976 (ARD, 16:55 Uhr) - [Staffel # 01x02 - Folge 2] Deutsche Fassung: Bavaria Atelier GmbH, München Dialoge & Dialogregie: Hans-Peter Kaufmann Dt. Episodenlänge: 46'50''
Inhalt: Die Ingalls finden ein neues Zuhause in Plum Creek, nahe der Stadt Walnut Grove. Um Geld zu verdienen, arbeitet Charles bei Liam O'Neil. Dann zwingt ihn jedoch ein Unfall zu einer Zwangspause. Doch was wären die Ingalls ohne ihre neugewonnenen Freunde?
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Fred Maire Caroline Ingalls (Karen Grassle) Gardy Granass Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Christa Häussler Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Sabine Plessner Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) ?
Nels Oleson (Richard Bull) Rolf Castell Dr. Hiram Baker (Kevin Hagen) Herbert Steinmetz Harriet Oleson (Katherine MacGregor) Marianne Wischmann Lars Hansen (Karl Swenson) Walter Reichelt Reverend Robert Alden (Dabbs Greer) Wolf Ackva
Liam O'Neil (Ramon Bieri) Christian Marschall
Hans Dorfler (DT: Pete!) (Jim Jeter) Mogens von Gadow Fahrer, Salomon (Hal Burton) -hat keinen Text-
Erstausstrahlung DE: So., 27.06.1976 (ARD, 16:55 Uhr) - [Staffel # 01x03 - Folge 3] Deutsche Fassung: Bavaria Atelier GmbH, München Dialoge & Dialogregie: Hans-Peter Kaufmann Dt. Episodenlänge: 46'55''
Inhalt: Laura und Mary sehen mit gemischten Gefühlen ihrem ersten Schultag entgegen. Den ersten Streit gibt es mit der hochnäsigen Nellie Oleson. Die erste Schulaufgabe wartet auch bereits auf die Töchter von Charles Ingalls: Sie sollen einen Aufsatz schreiben...
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Fred Maire Caroline Ingalls (Karen Grassle) Gardy Granass Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Christa Häussler Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Sabine Plessner Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) ?
Nels Oleson (Richard Bull) Rolf Castell Harriet Oleson (Katherine MacGregor) Marianne Wischmann Miss Eva Beadle (Charlotte Stewart) Lis Verhoeven
Erstausstrahlung DE: So., 04.07.1976 (ARD, 16:55 Uhr) - [Staffel # 01x04 - Folge 4] Deutsche Fassung: Bavaria Atelier GmbH, München Dialoge & Dialogregie: Hans-Peter Kaufmann Dt. Episodenlänge: 46'52''
Inhalt: Die Ernte wird durch die plötzlichen Regenfälle sehr dürftig ausfallen. Daher macht sich Charles Ingalls auf den Weg, um Arbeit in einer anderen Stadt zu finden und das erhaltene Geld nach Hause zu schicken. Unterdessen versammelt Caroline die Frauen von Walnut Grove um sich. Sie hat einen Plan...
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Fred Maire Caroline Ingalls (Karen Grassle) Gardy Granass Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Christa Häussler Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Sabine Plessner Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) ?
Lars Hanson (Karl Swenson) Walter Reichelt
Jack Peters (Don Knight) Fred Klaus Jacob Jacobsen (Ricahrd O. Hurst) Gernot Duda
Willa Sweeney (Celia Kaye) ? Elna Jacobsen (Eve Brent) Doris Jensen Tom Cassidy (Bill Zuckert) Eric Jelde Danny Peters (Lance Kerwin) ? Peggy Peters (Dee Anne) ? Connie Faraday (Terry Lumley) ? Jim Williams (Joe Haworth) ? Konig (Max Power) Werner Abrolat
Erstausstrahlung DE: So., 11.07.1976 (ARD, 16:55 Uhr) - [Staffel # 01x05 - Folge 5] Deutsche Fassung: Bavaria Atelier GmbH, München Dialoge & Dialogregie: Hans-Peter Kaufmann Dt. Episodenlänge: 46'57''
Inhalt: Charles Ingalls traut seinen Augen nicht: Isaiah Edwards betrunken in einer Kneipe in Mankato. Nur gut, dass Caroline das nicht gesehen hat. Charles lädt ihn zu sich nach Walnut Grove ein. Nach dem freudigen Wiedersehen macht Edwards die Bekanntschaft von Grace Snider...
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Fred Maire Caroline Ingalls (Karen Grassle) Gardy Granass Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Christa Häussler Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Sabine Plessner Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) ?
Reverend Robert Alden (Dabbs Greer) Wolf Ackva Dr. Hiram Baker (Kevin Hagen) Herbert Steinmetz Lars Hanson (Karl Swenson) Walter Reichelt
Zitat Interessant wäre es, analog wie bei den Waltons, die geschnittenen Szenen besonders aufzulisten, nur bräuchte man dafür die englischen oder niederländischen Fassungen, welche so gut wie vollständig, also uncut sind.
Die US-DVDs sind keineswegs ungekürzt! Bei einigen Folgen fehlen gar Szenen, die in den gekürzten dtsch. Fassungen enthalten sind ('Schummeleien' aus Season 5 fällt mir spontan ein). Zudem ist die Bildqualität bei den US-DVDs manchmal grausig schlecht.
Alles in allem sind die dtsch. DVD-Ausgaben, die ausnahmslos auf nahezu einwandfreien dtsch. Sendekopien beruhen, kleinerer Kürzungen zum Trotz gar nicht so schlecht.
Zitat Die US-DVDs sind keineswegs ungekürzt! Bei einigen Folgen fehlen gar Szenen, die in den gekürzten dtsch. Fassungen enthalten sind ('Schummeleien' aus Season 5 fällt mir spontan ein). Zudem ist die Bildqualität bei den US-DVDs manchmal grausig schlecht.
Ich meinte die englischen und nicht die amerikanischen DVD-Fassungen, welche in der Tat grottig sind.
Zitat Alles in allem sind die dtsch. DVD-Ausgaben, die ausnahmslos auf nahezu einwandfreien dtsch. Sendekopien beruhen, kleinerer Kürzungen zum Trotz gar nicht so schlecht.
Kleinerer Kürzungen? Zum Teil sind es zwei bis drei Minuten bei den ARD-Fassungen ab 1982 - andere Kürzungen sind bei einigen Folgen aus Gründen von "Gewalt" oder eines besonders sensiblen Themas vollzogen worden, was bei einer Familienserie im Gegensatz zu anderen Sachen, die so veröffentlich werden, in meinen Augen einer Lächerlichkeit gleichkommt.
Ihr seid unglaublich!!! Ganz toll, was ihr alles wisst!
Hallo Simone,
Deine Vorgängerin Sabine Plessner hat im Pilot bzw. in den Folgen 1-8, 10, 17-19 und 24 die Mary gesprochen. Diese Folgen sind zwar ganz gut synchronisiert, nur werden einige Namen falsch ausgesprochen, so beispielsweise der Name "Oleson". Hier wurde fälschlich immer das "e" mit ausgesprochen. Zudem nervte Christa Häussler mit ihrer Piepsstimme auf "Laura" sehr. Irina Wanka war dagegen zwar anfangs etwas zu alt für Melissa Gilbert, aber das gab sich im Laufe der folgenden Staffeln. Auch Sabine Plessner fand ich eher unpassend. Sie bringe ich in erster Linie immer mit Megan Follows "Anne auf Green Gables" in Verbindung.
Du hattest Deinen ersten Einsatz in der Folge 12 "Der Preis" in 1977, welche innerhalb der 2. Ausstrahlungsperiode in 1977 erstmals in der ARD lief.
Du merkst, hier lief wirklich alles kreuz und quer in Sachen Ausstrahlung/Synchros, usw...
D.h. Irina und ich waren in den Folgen 12-16, sowie 20 bis 23 und dann wieder ab der 25. Mir war nicht klar, was für ein Sendechaos das war. Wurde dem Zuschauer schonmal so ein Stimmensalat in einer Serie zugemutet?