In den meisten "Asterix"-Hörspielen der Europa sprach Wolfgang Völz nicht nur Majestix, sondern auch Julius Cäsar, in den späteren Folgen der Reihe übernahm Rolf E. Schenker diesen Part. Vor vielen Jahren hieß es, Cäsar sei daneben auch von Henry Kielmann gesprochen worden. Bisher sind mir nur zwei Hörspiele untergekommen, in denen weder Völz noch Schenker in dieser Rolle zu hören ist: Der "Arvernerschild" und die "Olympischen Spiele". Henry Kielmann habe ich nicht hundertprozentig im Ohr, aber der Sprecher dort klingt für mich eher nach Harald Dietl. Stefan meinte, es könnte auch der (mir unbekannte) Hörspielsprecher Karl Heinz Wüpper sein. Der gesuchte Sprecher ist hier (ab 13:47) in einer Dialogszene zu hören:http://www.youtube.com/watch?v=_oIq2OoYD8o Kann ihn jemand identifizieren?
Eindeutig Henry Kielmann! Wüpper hat soweit ich weiß auch nie für Europa gearbeitet. Und Dietl damals noch nicht - Er dürfte dort seine ersten Rollen erst Ende der Achtziger gehabt haben.
im angegebenen Sample ab 14:00 "das muss doch mal aufhören..." ist eindeutig Henry Kielmann Welcher Sprecher ist denn mit ihm "im Gespräch" zu hören? (gleiche Stelle) ... kenne ich auch irgendwoher?? GRÜBEL
Zitat Welcher Sprecher ist denn mit ihm "im Gespräch" zu hören? (gleiche Stelle) ... kenne ich auch irgendwoher?? GRÜBEL
Stephan Chreszinski. Eins der Hamburger Sprecherkinder der 70er Jahre. ;-)
Ach ja, genau. Ich muss dringend am WE mal wieder einige alte 70er EUROPA-Hörspiele in die Stereoanlage schmeißen...
Stephan Chreszinski wird auch auf dieser Liste genannt:http://www.hoerspielland.de/hl-3.2.213-1.2.213.html Auf diese allein hätte ich nicht unbedingt vertraut, da bei der Europa im Allgemeinen und dieser Serie im Besonderen öfter Pseudonyme oder falsche Sprecherangaben angegeben wurden. Im Falle von Cäsar etwa sollte offenbar verheimlicht werden, dass dieser zu Beginn auch von Wolfgang Völz gesprochen wurde. Apropos: Völz ist in diesem Hörspiel (entgegen den Angaben) nicht als Majestix zu hören, Kielmann wird als Sprecher von Corruptus angegeben. Könnte es sein, dass es hier zu Umbesetzungen kam, weil er kurzfristig (durch Krankheit oder Termine) verhindert war?
Zitat Auf diese allein hätte ich nicht unbedingt vertraut, da bei der Europa im Allgemeinen und dieser Serie im Besonderen öfter Pseudonyme oder falsche Sprecherangaben angegeben wurden.
Dafür gibts dann ja diese Seite. Wobei hier ebenfalls gilt: Alle Angaben ohne Gewähr; viele Pseudonyme wurden hier nicht oder falsch enttarnt (von der falschen Schreibweise einiger Sprechernamen fange ich jetzt garnicht an.)
Zitat Könnte es sein, dass es hier zu Umbesetzungen kam, weil er kurzfristig (durch Krankheit oder Termine) verhindert war?
Durchaus möglich, wobei derartige Umbesetzung bei Europa in dieser Zeit nichts ungewöhnliches sind. Man muss bedenken, dass die einzelnen Hörspiele wirklich in Fließbandarbeit rausgehauen wurden; da fielen Details wie Kontinuität bei den Nebenrollen oder die einheitliche Aussprache fremder Namen gerne mal unter den Tisch. Bei anderen Europa-Produktionen aus der Zeit, wie den Drei ??? oder Masters of the Universe waren solche Umbesetzungen auch Gang und Gäbe.
Ich hab hier ein Sample aus einer aktuellen Münchener Synchro und bin der Meinung hier Frank Schaff (neben Andreas Fröhlich) zu hören. Ich bin allerdings verwundert... weil ich Frank Schaff in einer Minirolle in München für komisch halte (und er führte auch nicht die Regie, meines Wissens). Was sagt ihr, ist er es doch?
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
J. Todd Anderson.mp3
Ja die Tonhöhe ist falsch, deswegen hab ich Andreas Fröhlich als Vergleich mit drin gelassen. Na gut, dann wird es wohl Schaff sein. Trotzdem komisch, dass er da dabei ist. Das ist nämlich auch sein kompletter Text in dem Film. Vielleicht war er ja für irgendwas anderes gerade da.
Ok, es ist peinlich, dass ich das überhaupt fragen muss, aber... ist das hier im angehängten Sample Till Hagen? Nur von der Stimme her ist er es, aber ich bin skeptisch, weil der Text soweit ich weiß aus einer Offenbacher Lokalisierung von 2004 stammt, und irgendwie scheint er da nicht recht reinzupassen. Ist es wirklich Till Hagen, und wenn ja, kennt irgendjemand noch andere Offenbacher Synchros mit Till Hagen?
Obwohl er hier komisch klingt, würde ich auch sagen, dass es schon Till Hagen ist, der zum Beispiel in Offenbach auch zweimal Ray Liotta und einmal seinen Kevin Spacey gesprochen hat. Denkbar ist es also, obwohl diese Filme viel später als 2004 aufgenommen wurden.