Ich brüte zur Zeit über den japanischen TOEI-Märchentrickfilmen und habe eine (denke ich) komplette Liste erstellt. Was ich nun noch bräuchte ist eine genaue Aussage zu deutschen Synchronfassungen der Filme. Hier erstmal die Liste mit den Synchros, die schon bekannt sind :
Perix der Kater & die drei Mausketiere (Der gestiefelte Kater) (1969) - DEFA / WEST (Berlin) Die Schatzinsel (1971) - WEST (München) / DEFA Ali Cats & der fliegende Professor / Ali Baba & die 40 Räuber (1971) - WEST (München) / DEFA (Tree Musketeers in Boots) - Sequel zu Perix (1972) - keine d.F. (lief hier wohl nie) Die kleine Seejungfrau (1975) - DEFA Perix der Kater reist um die Welt (in 80 Tagen) (1976) - DEFA Die wilden Schwäne / Die Schwanenprinzessin (1977) - DEFA / WEST (München) Däumelinchen (1978) - DEFA Taro, der kleine Drachenjunge (1979) - DEFA Die 12 Monate / Anja und die vier Jahreszeiten (1980) - DEFA / WEST (München) Schwanensee (1981) - DEFA / Billigsynchro (Video/DVD) / WEST(RTL) Aladdin und die Wunderlampe (1982) - DEFA / Billigsynchro (Video/DVD) (aktualisiert : 18.8.2013)
Mein Problem : Dass (fast) ALLE diese Filme im DDR Fernsehen liefen, behauptet ein kleiner Artikel von Tomodachi, der zwar interessant ist, mir aber nicht besonders weiter hilft. Ich hätte gerne eine definitive Aussage darüber, ob Die wilden Schwäne (1977) und/oder Anja (1980) WIRKLICH DEFA-Fassungen haben. Das Problem liegt darin, dass gerade diese beiden Filme sozusagen Remakes zweier russischer Trickfilme sind, die NATÜRLICH von der DEFA verdeutscht wurden. Genau deswegen ist inzwischen im gesamten Internet soviel Fiktion und Halbwissen im Umlauf, dass man kaum auf stichhaltige Infos stoßen kann. Ich glaube, selbst Tomodachi könnte da durchaus was durcheinander gebracht haben.
Hier darum eine definitive Hilfestellung :
Um die Filme dreht es sich hier : TOEI
(1977) (1980)
Um die Filme geht's hier nicht : Soyuzmultfilm
(1962) (1956)
Also, wie gehabt : wer kann ergänzen bzw. verbessern ?? Und danke schonmal für jede Hilfe.
Sorry, kann dir da nicht weiterhelfen. Jedoch ein sehr schönes Thema. Taro würde mich brennend interessieren. Der hat für - meiner Meinung nach - die Anime-Synchro überhaupt (auch heute noch ungeschlagen).
Anja gibt es mit Münchener Synchro? Das ist mir völlig neu. Ich besitze den Film auf Video und es ist eine DEFA-Synchro. Die Sprecher stehen im Abspann (tollerweise ohne Rollen). Bei Taro verhält es sich genau so. Ebenfalls DEFA, ebenfalls Sprecher im Abspann.
Die wilden Schwäne (Die Schwanenprinzessin) (1977) - WEST (München) Schwanensee (1978) - DEFA Taro, der kleine Drachenjunge (1979) - DEFA Anja und die vier Jahreszeiten (Die 12 Monate) (1980) - WEST (München)
Also ich habe die 4 Filme auf DVD und könnte zur Not mit Soundsamples aushelfen. Die wilden Schwäne hat definitiv eine Münchner Synchro, da Inez Günther und Marion Hartmann glaube ich im Film zu hören sind. Bei Taro und Schwanensee weiß ich es gerade nicht, könnte aber wirklich eine DEFA Synchro sein. Aber bei Anja und die vier Jahreszeiten bin ich mir auch echt nicht sicher, aber anhand der im Abspann stehenden Sprecher würde ich auch auf eine DEFA Synchro tippen.^^
Sicherlich keine dt. DVD. Mir ist soweit nur diese bekannt. Wenn deutsch dann gibt es das wohl nur als DVD Rip mit dt. Ton unterlegt bzw. die VHS Variante.
Also dann stimmt es und Anja hat zwei Fassungen. In einem anderen Forum war sich jemand einer DEFA-Fassung von den wilden Schwänen sicher - was ich jetzt damit auch als bestätigt sehe. Ich wollte von Tomodachis Artikel den etwas schwammigen Satz widerlegen, dass DEFA-Fassungen nur dort erstellt wurden, "wo noch keine deutsche Synchro existierte". Ich denke nicht dass sich die ehem. Babelsberg Studios in der Hinsicht um westdeutsche Bearbeitungen geschert hätten. Andererseits weiß ich natürlich auch nicht genau, von wann sämtliche Synchros sind, aber es muss wohl schon alles Anfang der 80er passiert sein - zumindest sagen mir das die beiden München-Fassungen.
(Tabelle entsprechend aktualisiert). Super danke !!
Könnte Herr Frodo mir denn mal die Sprecherangaben geben ?? Das wäre zu nett !!
Zitat von AvengerEs gibt Taro auf DVD? Link bitte! Sicherlich keine dt. DVD. Mir ist soweit nur diese bekannt. Wenn deutsch dann gibt es das wohl nur als DVD Rip mit dt. Ton unterlegt bzw. die VHS Variante.
Ja, die kenne ich auch. Und ich dachte mir wäre was entgangen.
@Mew Mew Boy: Warum anhand der im Abspann stehenden Sprecher? Steht dort nicht sowas wie "Deutsche Fassung: DEFA-Studio für Synchronisation"? Bei der VHS ist das jedenfalls so.
@Edi: Wenn ich dran denke, dann schmeiß ich heute Abend auf jeden Fall mal die "12 Monate" und die Taro Kassette rein und poste hier die Sprecher. Weißt du denn, in welcher Form die Münchener Fassung erschienen ist und wer dort mitsprach? Die kann höchstens im Fernsehen gelaufen sein. Außerdem glaube ich, dass sie der DEFA-Fassung nicht das Wasser reichen kann, denn was die Damen und Herren aus dem Osten geleistet haben, grenzt für meine Begriffe an Perfektion. Es klingt als hätten sie sich genau ans Original gehalten, aber ohne, dass es in irgendeiner Art und Weise befremdlich wirkt.
Also die Münchner Synchros habe ich beide auf VHS. Cast-Veröffentlichung ist dann bei entsprechendem Update auf meiner Seite (ich machs ja gerne etwas spannend). Ich hab ja letztens im "wer ist das" Thread schon per Hörbeispiel nach Stimmen gesucht ... vielleicht guckt da nochmal einer vorbei und hilft nachträglich
@Mew Mew - Wo ist denn in "Die wilden Schwäne" die Hartmann zu hören ? Die einzige Frau, die mir da fehlt, ist die Hauptrolle selbst - war das Frau Hartmann ?
Könntest du mir dann vielleicht eine PN schreiben, wenn es soweit ist? ;)
Hier kommen übrigens wie versprochen die Sprecher für "Die 12 Monate" und "Taro". Wie gesagt stehen die dazugehörigen Rollen leider nicht dabei. Also: "Es liehen den Figuren ihre Stimmen:"
Taro, der Drachenboy Roswitha Marks Rosemarie Deibel Heidemarie Gohde Horst Kempe Gerdi Nebe-Klemm
Dialog: Gisela Harkenthal Regie: Barbara Gambke
Die zwölf Monate Heidemarie Gohde Regine Heintze Horst Kempe Gabriele Streichhahn Barbara Lotzmann
Dialog: Wolfgang Krüger Regie: Barbara Gambke
EDIT: @Edigrieg Ich hab jetzt das Soundsample mit der Zarin und dem Lehrer gefunden und die DEFA-Fassung finde ich tatsächlich um Längen besser. Ok, ich hab den Film schon in frühester Kindheit das erste Mal gesehen, aber mittlerweile kann ich ein relativ objektives Urteil abgeben. Für alle, die es interessiert: Der Lehrer hat in der DEFA-Fassung was von Eberhard Storeck. Er ist es nicht, aber es ist der selbe "Stil".
Sicherlich keine dt. DVD. Mir ist soweit nur diese bekannt. Wenn deutsch dann gibt es das wohl nur als DVD Rip mit dt. Ton unterlegt bzw. die VHS Variante.
Wie schon richtig vermutet besitze ich von allen Filmen TV bzw. VHS Aufzeichnungen, die ich mir auf DVD kopiert habe.
Also dann stimmt es und Anja hat zwei Fassungen
Also dann habe ich sicherlich die DEFA Fassung^^
@Mew Mew Boy: Warum anhand der im Abspann stehenden Sprecher? Steht dort nicht sowas wie "Deutsche Fassung: DEFA-Studio für Synchronisation"? Bei der VHS ist das jedenfalls so.
Nein, meine VHS Aufzeichnungen waren schon älter und bei Anja und Taro fehlt mir das Ende des Abspanns.
@Mew Mew - Wo ist denn in "Die wilden Schwäne" die Hartmann zu hören ? Die einzige Frau, die mir da fehlt, ist die Hauptrolle selbst - war das Frau Hartmann ?
Ich habe nochmal gerade nachgeschaut und hatte mich geirrt. Dachte die böse Stiefmutter hätte Marion Hartmann gehabt, aber die war es nicht. Aber Inez Günther stimmt^^ Also für die Hauptrolle habe ich eine Vermutung. Und zwar könnte es eine jüngere Susanne Doucet sein, die früher auch in München synchronisiert hat.
Es kommt immer mehr zusammen. Wenn der Ali-Baba Film als "Ali Baba & die 40 Räuber" im DDR Fernsehen lief, so war er in den 70er Jahren doch auch schon im West-Kino zu sehen. Titel : Ali Cats und der fliegende Professor.
@MewMew - Spräche diese Frau Doucet dann beide Altersphasen ? Bin mir noch nicht klar drüber, ob die junge und alte Anja als Sprechrolle gesplittet wurde. Auf den ersten Horch bin ich nicht der Meinung.
@MewMew - Spräche diese Frau Doucet dann beide Altersphasen ? Bin mir noch nicht klar drüber, ob die junge und alte Anja als Sprechrolle gesplittet wurde. Auf den ersten Horch bin ich nicht der Meinung.
Also wie gesagt ist es nur eine Vermutung(so ungefähr 50%) von mir. ^^ Und naja also ich meine das sie beide Rollen (die junge und die Erwachsene Heidi...ähh naja ich weiß den Name nicht. ) spricht.
Zitat von Herr FrodoFür alle, die es interessiert: Der Lehrer hat in der DEFA-Fassung was von Eberhard Storeck. Er ist es nicht, aber es ist der selbe "Stil".
Kannst Du ein Sample reinstellen? Vielleicht erkenne ich ihn (ganz blind würde ich jetzt auf H.J. Hanisch tippen).