Ja, zugegeben... aber die Hoffnung ist ja, dass der Sprecher nicht nur für diese zwei Buchstaben ins Studio geholt wurde und in einer anderen Folge vielleicht noch etwas mehr Text bekommen hat. Setzt natürlich voraus, dass man das dann auch noch im Hinterkopf hat und erkennt, aber ich gebe mein Bestes und werde gegebenfalls hier quer-verweisen :-)
In Folge 10 habe ich übrigens einen Fetzen unterschlagen, weil's nur ne Stimme aus dem Off war: Dieser (noch ohne Darsteller) Arnold aus der Küche heraus nach Ralph rufend klingt irgendwie Miedel-esk (oder?) - mal abwarten, ob der in dieser Synchrophase der Serie noch mal auftaucht.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
HD 010 - Arnold.mp3
Erstausstrahlung DE: DI, 19.05.1992 (Kabelkanal, 11:45 Uhr) - [Staffel # 03x005 - Folge 101] Deutsche Fassung: ARENA Synchron Berlin Buch: Dr. Michael Nowka Dialogregie: Peter Wesp Dt. Episodenlänge: 21'14'' (Syndication Version, deutscher Abspann –gelb-) US-Episodenlänge: 24'25'' (inkl. Abschluß-Paramount-Jingle)
Inhalt: Richie gibt seinem neuen Schwarm Cindy Shellenberger etwas Nachhilfe für den Schulunterricht. Weil sich darüber hinaus bis auf einen obligatorischen Kuss pro Lerneinheit nichts zu entwickeln scheint versucht er ihr auf alle möglichen Arten zu imponieren. Schließlich führt ihn der Weg in ein Tätowierstudio...
Richie Cunningham (Ron Howard) Frank Schaff-Langhans Marion Cunningham (Marion Ross) Corny Collins Potsie Weber (Anson Williams) Matthias Hinze Howard Cunningham (Tom Bosley) Joachim Röcker
Fonzie (Henry Winkler) Wolfgang Ziffer Ralph Malph (Donny Most) Sven Plate Cindy (Mary Cross) Daniela Hoffmann Joe (Dick Balduzzi) Hans Nitschke Man (Robert Karvelas) Peter Wesp Joanie Cunningham (Erin Moran) Philine Peters-Arnolds
Schnittbericht: Gegenüber der US-Erstausstrahlung wurden für spätere Wiederholungen folgende Kürzungen [Gesamtlänge: 3'15''] vorgenommen:
07:43-08:16 [UK-DVD-Zeit] 07:40 [D-DVD-Zeit] Nachdem sie sich auf das erste Fach (Deutsch, im Original Englisch) geeinigt haben, müssen sich Richie und Cindy nun noch für ein Buch (‚Evangeline’ oder ‚The Raven’) entscheiden. Mitten ins Zimmer hinein platzt Joanie mit einem Kinderreim um ihren Bruder zu necken („Richie and Cindy sitting in a tree K-I-S-S-I-N-G [buchstabiert vorgetragen]“) und wird von ihm prompt wieder vor die Tür gesetzt. Cut: 33 Sekunden
09:18-10:01 [UK-DVD-Zeit] 08:40 [D-DVD-Zeit] Im Arnold’s sitzend quetschen Potsie und Ralph ihren Kumpel über alle Details seiner Verbindung mit Cindy aus. Richie beschließt daraufhin bei einer passenden Gelegenheit zu fragen, ob sie feste Absichten hegt. Fonzie soll mit einem Tipp für die richtige Örtlichkeit aushelfen. Cut: 43 Sekunden
18:17-18:51 [UK-DVD-Zeit] 16:54 [D-DVD-Zeit] Marion und Howard sitzen über der familiären Kontobuchführung. Er kritisiert ihr Ablagesystem und andere menschliche Schwächen, die sie dort mit eingebracht hat. Ihr kleiner Disput wird unterbrochen als Joanie aus der Schule nach Haus kommt. Cut: 34 Sekunden
19:18-19:31 [UK-DVD-Zeit] 17:21 [D-DVD-Zeit] Marion ruft ihrem zur Tür eilenden Mann noch besorgt hinterher: „Was ist, wenn er bereits etwas auf dem Körper zu stehen hat?“ – die Antwort ist rückbezüglich auf den vorherigen Schnitt und auf einen von Marion verschriebenen Scheck zu verstehen: „Dann schreiben wir das Wort ‚Oops’ drüber!“. Cut: 13 Sekunden
20:43-20:48 [UK-DVD-Zeit] 18:32 [D-DVD-Zeit] Szenenübergang etwas gestrafft: Marion wirft noch einen nachdenklichen Blick, als sie von Richies „geschlossener Gesellschaft“ durch die Tür hört. Danach Überblende in den Schulpark, die Fahrt von der Krone des Baumes bis nach unten, wo Richie und Cindy sitzen ist entfallen. Cut: 5 Sekunden
22:43-23:50 [UK-DVD-Zeit] 20:26 [D-DVD-Zeit] Richie kommt an den Frühstückstisch und fragt seinen Vater, was der gemacht hätte wenn all seine Annäherungsversuche bei seiner Mutter nicht mit Erfolg gekrönt worden wären. Howard antwortet, das er dann klein beigegeben und die Erkenntnis gezogen hätte, das sie nicht füreinander bestimmt gewesen wären. Bei der darrauffolgenden Frage an Marion, was sie getan hätte, wenn Howard seine Versuche aufgegeben hätte holt sie den vorher schon erwähnten anonymen Pralinen-Spender wieder auf die Tagesordnung. Cut: 1 Minute, 7 Sekunden
Verwendete Songs im Hintergrund (teilweise Juke-Box im Drive-Inn):
(01:35) Les Paul & Mary Ford: How High the Moon (1951) (09:43) Bill Haley & The Comets: See you later, Alligator (1956) (16:48) Doris Day: Que Sera Sera (1956) -Zeitangaben beziehen sich auf die ungeschnittene UK-Version-
Besonderheit der Folge: Für den Rest der Staffel wird auf den DVDs ab jetzt nur noch das 1.Intro verwendet, es ist nicht auszuschließen das dies auch wirklich so richtig ist. Gegebenenfalls haben die Episoden der ersten Season erst im Rahmen der „Syndication“- Bearbeitung auch aktualisierte Vorspänne bekommen. Wenn da nicht die eine Inkonsequenz der letzten Folge wäre...
Nächste Folge am 27.11.2012!
Wenn diese Annahme richtig ist, dürfte ich Herrn Wesp wohl langsam drauf haben. Wenn nicht sollte ich ernsthaft darüber nachdenken, ob ich diese Arbeit über die erste Staffel hinaus überhaupt fortsetzen sollte... Nach dem Hupen übrigens eine Ton-Anleihe aus einer anderen von ihm bearbeiteten Serie, so noch mal zum direkten Vergleich (da weiß ich allerdings, das es Wesp ist). Hier als verwirrter Mann im Autokino sagt mein Gefühl besonders bei dem Rufen nach "Lilian" auf jeden Fall Wesp.
Erstausstrahlung DE: DI, 26.05.1992 (Kabelkanal, 12:10 Uhr) - [Staffel # 03x006 - Folge 102] Deutsche Fassung: ARENA Synchron Berlin Buch: Dr. Michael Nowka Dialogregie: Peter Wesp Dt. Episodenlänge: 21'11'' (Syndication Version, deutscher Abspann –gelb-) US-Episodenlänge: 24'24'' (inkl. Abschluß-Paramount-Jingle)
Inhalt: Richie macht im Kino die Bekanntschaft mit einem mystisch-düsteren Mädchen, das dort die Zeit verbringt weil ihr Auto kaputt ist. Als er die junge Dame nach Hause einlädt, entpuppt sich die alternative Lebensform nicht nur als Beatnik, sondern auch als schwanger. Howard ist entsetzt, Richie probiert sich in Poesie und Familienzusammenführung...
Richie Cunningham (Ron Howard) Frank Schaff-Langhans Marion Cunningham (Marion Ross) Corny Collins Potsie Weber (Anson Williams) Matthias Hinze Howard Cunningham (Tom Bosley) Joachim Röcker
Fonzie (Henry Winkler) Wolfgang Ziffer Ralph Malph (Donny Most) Sven Plate Diedre (Udana Power) Sabine Schulz-Jaeger Lawrence (Danny Goldman) Gerd Jochum Joanie Cunningham (Erin Moran) Philine Peters-Arnolds Marsha (Beatrice Colen) Andrea Brix Poetess (Valerie Curtin) Constanze Harpen “Shane” (Alan Ladds) Klaus Münster
Schnittbericht: Gegenüber der US-Erstausstrahlung wurden für spätere Wiederholungen folgende Kürzungen [Gesamtlänge: 3'24''] vorgenommen:
10:18-12:18 [UK-DVD-Zeit] 10:11 [D-DVD-Zeit] Richard sucht Fonzie im Arnold’s auf um sich auf die Suche nach dem Vater von Diedres Kind zu begeben. Der Fonz erklärt ihm den Weg in die passende Beatnik-Destination und macht nebenbei quasi telepathisch sein Date für den Abend klar. Als Rich bei Potsie und Ralph seine Pläne bekannt gibt, aber die Begleitung durch die beiden ablehnt, beschließen sie, ihm heimlich zu folgen. Dann erst folgt die Schwarzblende. Cut: 2 Minuten
19:53-19:56 [UK-DVD-Zeit] 17:45 [D-DVD-Zeit] Nach Richies Verabschiedung „bis zum August“ sieht man noch, wie er das Schlafzimmer der Eltern verlässt. Es folgt eine Überblendung ins Badezimmer am Morgen danach wo sich Howard gerade die Haare kämmt. Cut: 3 Sekunden
22:29-23:50 [UK-DVD-Zeit] 20:16 [D-DVD-Zeit] Nachdem er die Notiz seines Sohnes daheim gefunden hatte trifft Howard in der Werkstatt ein um Richie abzuholen. Sie tauschen Erinnerungen aus und erklären sich gegenseitig Verständnis für den jeweils anderen bzw. dessen Verhalten. Richard kündigt eine Erfahrungs-Reise fürs "vielleicht nächste Jahr" an. Cut: 1 Minute, 21 Sekunden
Verwendete Songs im Hintergrund (teilweise Juke-Box im Drive-Inn):
(10:20) Unbekannt Instrumental (Big Band-Style) (13:50) Ike Cole: Mona Lisa (1951) -Zeitangaben beziehen sich auf die ungeschnittene UK-Version-
Besonderheit der Folge: Zu Beginn der Folge im Kino wird der Streifen „Shane“ (‚Mein großer Freund Shane’) von 1953, Paramount Pictures Corporation, gespielt.
Nächste Folge am 04.12.2012!
Erkennt jemand trotz hintergründiger Kino-Atmosphäre im "Shane"-Sample den Sprecher zumindest des Titelhelden?
Erstausstrahlung DE: SO, 10.02.1985 (SAT.1, 17:30 Uhr) - [Staffel # 01x11 - Folge 11] Deutsche Fassung: ARENA Synchron Berlin Buch & Dialogregie: Peter Wesp Dt. Episodenlänge: 21'18'' (Syndication Version, deutscher Abspann –weiß-) US-Episodenlänge: 24'28'' (inkl. Abschluß-Paramount-Jingle)
Inhalt: Howards alter Kriegskamerad Fred Washington ist zu Besuch in Milwaukee. Er wird bald heiraten und bittet ihn, sein Trauzeuge zu sein. Hilfsbereit wie Howard ist, stimmt er zu und als dem Bräutigam die Lokalität ausfällt bietet die Familie an, dass die Hochzeit bei Cunninghams ausgerichtet wird. Der einzige „Makel“: Fred ist Afro-Amerikaner, was in der Nachbarschaft in dieser Zeit zu Irritationen führt...
Richie Cunningham (Ron Howard) Frank Schaff-Langhans Potsie Weber (Anson Williams) -gar nicht dabei, aber gelistet- Marion Cunningham (Marion Ross) Corny Collins Howard Cunningham (Tom Bosley) Joachim Röcker
Fonzie (Henry Winkler) Ronald Nitschke Ralph Malph (Donny Most) -gar nicht dabei, aber gelistet- Fred (Robert Do Qui) Joachim Nottke Mr. Davis (Bill Henderson) Rolf Schult Joanie Cunningham (Erin Moran) Philine Peters-Arnolds Carol (Gail Bryant Cameron) ? Mrs. Finley (Amzie Strickland) Gudrun Genest Reverend Dawson (Wonderful Smith) Karl Schulz Officer Kincaid (Edward Marshall) Lothar Hinze
Schnittbericht: Gegenüber der US-Erstausstrahlung wurden für spätere Wiederholungen (sogenannte „Syndication“ Versionen) folgende Kürzungen [Gesamtlänge: 3'18''] vorgenommen:
03:19-04:23 [UK-DVD-Zeit] 03:17 [D-DVD-Zeit] Fred und Howard blättern in einem Fotoalbum aus ihrer Einsatzzeit. Als Bilder aus dem Lazarett auftauchen erkennt Howard sofort die niedliche Krankenschwester Sally wieder und die beiden schwelgen in Erinnerungen. Als Marion dann dazukommt, die Fotos mit der hübschen Dame zufällig entdeckt und genauer nachfragt, versucht ihr Mann die Angelegenheit herunter zu spielen. Cut: 1 Minute, 4 Sekunden
11:52-14:04 [UK-DVD-Zeit] 10:45 [D-DVD-Zeit] Fred äußert noch einige Bedenken, ob die Familie das rassenübergreifende Ereignis wirklich auf sich nehmen will und bittet ihm am morgigen Tag darüber bescheid zu geben. In der Nacht treffen sich dann Howard und Marion in der Küche weil sie nicht schlafen können und erörtern noch mal die Lage. Durch das Gerede aufmerksam geworden folgt kurze Zeit später auch Richie und setzt sich Milch trinkend dazu, als es an der Haustür klingelt. Cut: 2 Minuten, 12 Sekunden
17:26-17:28 [UK-DVD-Zeit] 14:07 [D-DVD-Zeit] Zwei Einstellungen jeweils die Hochzeitsgäste zeigend, wie diese sich umdrehen und ungläubig dem flüchtenden Bräutigam hinterher schauen, wurden entfernt. Cut: 2 Sekunden
Verwendete Songs im Hintergrund:
(03:22) Unbekannt Instrumental (Big Band-Style) (21:20) Instrumental: Mona Lisa (Marion am Piano) -Zeitangaben beziehen sich auf die ungeschnittene UK-Version-
Nächste Folge am 11.12.2012!
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
HD 014 (1984) - CAROL.mp3
Erstausstrahlung DE: DI, 09.06.1992 (Kabelkanal, 12:25 Uhr) - [Staffel # 03x007 - Folge 103] Deutsche Fassung: ARENA Synchron Berlin Buch: Dr. Michael Nowka Dialogregie: Peter Wesp Dt. Episodenlänge: 21'17'' (Syndication Version, deutscher Abspann –gelb-) US-Episodenlänge: 24'28'' (inkl. Abschluß-Paramount-Jingle)
Inhalt: Richard war im Viertel der Duke-Gang unterwegs und hat dort unverhofft der Schwester des Anführers geholfen. Dafür erhält er von diesem einen Gefallen frei. Als wenig später Potsies Fahrrad gestohlen wird ergibt sich schon eine Gelegenheit, diese Gefälligkeit einzulösen...
Richie Cunningham (Ron Howard) Frank Schaff-Langhans Marion Cunningham (Marion Ross) Corny Collins Potsie Weber (Anson Williams) Matthias Hinze Howard Cunningham (Tom Bosley) Joachim Röcker
Fonzie (Henry Winkler) Wolfgang Ziffer Ralph Malph (Donny Most) Sven Plate Frankie (Darrell Fetty) Christian Olsen Joanie Cunningham (Erin Moran) Philine Peters-Arnolds Squirt (Manuel Padilla,Jr.) Clemens Elsner Marsha (Beatrice Colen) Andrea Brix Milton (Tom Ruben) Lukas Ziegler Pop (Herbie Faye) Walter Jacob TV-Moderator am Schluss (nicht im Bild) Peter Wesp
Schnittbericht: Gegenüber der US-Erstausstrahlung wurden für spätere Wiederholungen folgende Kürzungen [Gesamtlänge: 3'22''] vorgenommen:
04:44-05:26 [UK-DVD-Zeit] 04:42 [D-DVD-Zeit] Während Marion, Richie und Howard die Mülltonnen auf Hochglanz wienern lässt sich Vater Cunningham noch etwas ausführlicher über Frankie und seine verruchte Bande aus. Cut: 42 Sekunden
09:29-09:56 [UK-DVD-Zeit] 08:44 [D-DVD-Zeit] Nachdem er von ihm den Namen erfahren hat begrüßt Richie den sein Billardspiel unterbrechenden „Squirt“. Der lässt ihn auflaufen und bittet von ihm „Mr. Squirt“ genannt zu werden bevor er Rich etwas provozierend nach dem Grund seines Besuchs im Duke-Revier fragt. Von der Antwort-Einstellung ist folgender Satz erhalten (nicht geschnitten) geblieben: >„Ich wollte ein paar Worte mit Frankie reden./I just came down here to see Frankie“>. Direkt danach verzögert Squirt seine Antwort erst indem er seine beiden Kumpanen jeweils einzeln anspricht, ob sie Frankie seien, bevor er das auch den Tresenwächter Pop fragt. Cut: 28 Sekunden
11:49-12:51 [UK-DVD-Zeit] 10:37 [D-DVD-Zeit] Die Jungen schmieren Fonzie Honig ums Maul um ihn zu überreden, mit ihnen zusammen Potsies Fahrrad zurückzuholen. Doch der ziert sich wegen eben dieses in seinen Augen geringen Einsatzes und überlässt sie mit einer Weisheit begleitet ihrem Schicksal. Cut: 1 Minute, 2 Sekunden
13:17-14:27 [UK-DVD-Zeit] 11:03 [D-DVD-Zeit] Richard kommt nach Hause und berichtet seiner Familie, dass sich Potsies Fahrrad in der Hand der Duke-Bande befindet und sie es sich mit der Hilfe des Football-Teams zurückholen wollen. Marion und ihr Ehemann führen daraufhin eine Grundsatzdiskussion über Gewaltanwendung bis Howard Richie direkt anspricht. Cut: 1 Minute, 10 Sekunden
Verwendete Songs im Hintergrund (teilweise Juke-Box im Drive-Inn):
(01:34) Elvis Presley: Hound Dog (1956) (05:54) The Everly Brothers: Bye bye Love (1957) (07:06) The Champs: Tequila (1958) (11:49) Bill Haley & The Comets: See you later Alligator (1956) -Zeitangaben beziehen sich auf die ungeschnittene UK-Version-
Nächste Folge am 18.12.2012!
@Silenzio: So glasklar war mir das mit Schult vor meinen Erkenntnissen hier übers Forum gar nicht, da hab ich da irgendwie immer Christian Brückner rausgehört gehabt. Von daher "freu" und Danke für die Infos Klaus Münster kenne ich noch gar nicht bisher, werde ich noch mal genauer ausrecherchieren bei Gelegenheit.
Frankie aus dieser Folge dürfte dank dem "Genuss" von Twin Peaks letztens wohl auch korrekt sein, Milton hätte für mich nen leichten Einschlag von nem jungen David Nathan, ginge da jemand mit? Beim Rest bin ich leider ideenlos [solange "Squirt" nicht doch überraschenderweise schon wieder Andreas Fröhlich (auch Folge 3) ist - Hört sich aber doch ein bisschen anders an, finde ich].
Erstausstrahlung DE: DI, 16.06.1992 (Kabelkanal, 12:35 Uhr) - [Staffel # 03x008 - Folge 104] Deutsche Fassung: ARENA Synchron Berlin Buch: Dr. Michael Nowka Dialogregie: Peter Wesp Dt. Episodenlänge: 21'20'' (Syndication Version, deutscher Abspann –gelb-) US-Episodenlänge: 24'26'' (inkl. Abschluß-Paramount-Jingle)
Inhalt: Howard trägt sich mit dem Gedanken, einen Atomschutzbunker für den Garten anzuschaffen. Nachdem Richie davon etwas Potsie erzählt, macht die Neuigkeit schnell die Runde und bei der ersten Ernstfallsimulation ist der angedachte Schutzraum dann auch prompt überfüllt...
Richie Cunningham (Ron Howard) Frank Schaff-Langhans Marion Cunningham (Marion Ross) Corny Collins Potsie Weber (Anson Williams) Matthias Hinze Howard Cunningham (Tom Bosley) Joachim Röcker
Fonzie (Henry Winkler) Wolfgang Ziffer Ralph Malph (Donny Most) Sven Plate Ernie (Ronnie Schell) Ingolf Gorges Carole (Christina Hart) Juana von Jascheroff Joanie Cunningham (Erin Moran) Philine Peters-Arnolds Marsha (Beatrice Colen) Andrea Brix Girl (Jean Fraser) Nicolette Röwekamp
Schnittbericht: Gegenüber der US-Erstausstrahlung wurden für spätere Wiederholungen folgende Kürzungen [Gesamtlänge: 3'14''] vorgenommen:
06:55-07:59 [UK-DVD-Zeit] 06:52 [D-DVD-Zeit] Der Vertreter geht noch etwas tiefer auf die "Kalter-Krieg"-Thematik ein und berichtet von den Wiederbevölkerungsmaßnahmen nach dem nuklearen Einschlag, an denen nur teilnehmen könne, wer in einem Bunker überlebt habe. So verpackt gefällt sogar Richie und Joanie die Idee, Besitzer eines Betonlochs im Garten zu werden. Danach sieht man den Außenbereich des Arnold’s, wo die Kellnerinnen sich bei der Bedienung nur mit Mühe auf den mit Rollschuhen versehenen Füßen halten können. Marsha mault rum, das Arnold diesen Trend aus Los Angeles mitgebracht hat und weigert sich, bis an jedes einzelne Fahrzeug auf dem Parkplatz heranzurollen. „This is as far as I go, fellas.“ stellt sie - nicht weit von der Essensausgabe entfernt stehend - klar. Cut: 1 Minute, 4 Sekunden
09:34-09:36 [UK-DVD-Zeit] 08:28 [D-DVD-Zeit] Ein von Potsie zwischengeschobenes „Hey, that’s cool.“ auf Fonzies vorhergegangenes Zitat eines ‚Nick Romano’ in „Knock on Any Door“ wurde übersprungen. In der deutschen Version wurde dieser Satz übrigens James Dean angedichtet, was bedingt komisch bis sarkastisch ist, bedenkt man die Todesumstände des Schauspielers. (Ob die Leiche noch schön anzusehen war?) Cut: 2 Sekunden
14:40-15:57 [UK-DVD-Zeit] 13:30 [D-DVD-Zeit] Marion und Howard stehen in dem abgesteckten Bunker-Grundriss und sinnieren über die Einrichtung des Schutzraumes. Joanie kommt mit ihrem Kuschel-Panda ‚Hugo’ dazu – doch der wird von ihrem Vater aus Platzgründen als „non-essential“ ausgeschlossen: „Eines Tages, wenn wir aus diesem Bunker treten und die ganze Welt zerstört vorfinden, wirst du mir dankbar für diese Entscheidung sein.“ Cut: 1 Minute, 17 Sekunden
23:00-23:51 [UK-DVD-Zeit] 20:31 [D-DVD-Zeit] Die „der Bombe überlassenen“ Freunde veranstalten im Arnold’s zum Zeitvertreib eine Art Fingerhakeln-Meisterschaft, bei der Fonzie natürlich als Sieger hervorgeht. Als Richie hinzukommt wird er erst mal von ihnen aufgezogen, woraufhin er erwähnt, dass die Familie nun statt des Bunkers doch die Reise zum Carlsbad Nationalpark antreten wird. Potsie und Ralph hängen sich sofort an ihren Kumpel und möchten mitgenommen werden – während Richard schnell das Weite sucht. Cut: 51 Sekunden
Verwendete Songs im Hintergrund (teilweise Juke-Box im Drive-Inn):
(07:21) The Everly Brothers: Bye bye Love (1957) (09:58) The Champs: Tequila (1958) (13:05) Ike Cole: Pretend (1953) (18:45) Kay Starr: Wheel Of Fortune (1952) (22:59) Elvis Presley: All Shook Up (1957) -Zeitangaben beziehen sich auf die ungeschnittene UK-Version-
Besonderheit der Folge: Im Syndication-Vorspann war hier der Serientitel “Happy Days Again“ im TV zu sehen und es liefen zu den Bildern passende Hintergrundgeräusche mit. Nur in dieser Folge auf der deutschen DVD-Ausgabe ist wohl auch diese Tonspur verwendet worden - allerdings passen die Bilder nicht, weil ja das Bildmaterial der ersten Vorspannvariante läuft. Allgemeines: Überhaupt stellt es sich jetzt nach Sichtung der gesamten ersten Staffel so dar, dass wohl alle 84/85er (Sat.1-)Folgen dieser Saison den Titel „Happy Days“ in sehr heller Neonschrift (wie auch auf DVD zu sehen) enthalten während die Leuchtbuchstaben in den (späteren) K1-Episoden immer sehr ausgewaschen wirken. Ob das am Alter der Sendemaz’en aus den USA zur Bearbeitungszeit liegt oder so beabsichtigt war ist ungewiss, jedenfalls sind diese Unterschiede durch die „quasi-Vereinheitlichung“ der Vorspänne auf den DVDs getilgt worden.
Dies war die letzte Folge der ersten US-Staffel. Fortsetzung in 2013!
Wünsche allen Mitle(ö)sern frohe Weihnachten und lasst es krachen! Wer weiß noch was, zwei junge Damen gesucht..?
Erstausstrahlung DE: DI, 23.06.1992 (Kabelkanal, 12:35 Uhr) - [Staffel # 03x009 - Folge 105] Deutsche Fassung: ARENA Synchron Berlin Buch: Dr. Michael Nowka Dialogregie: Peter Wesp Dt. Episodenlänge: 21'14'' (Syndication Version, deutscher Abspann –gelb-) US-Episodenlänge: 24'25'' (inkl. Abschluß-Paramount-Jingle)
Inhalt: Richie fühlt sich zuhause eingeengt und zu sehr unter Kontrolle. Sein älterer Bruder Chuck bietet an, bei ihm zur Untermiete einzuziehen. Daraus entwickelt sich ein erster Test für den jungen Mann auf eigenen Füßen zu stehen denn auch seine Freunde wissen daraus ihre Vorteile zu ziehen...
Richie Cunningham (Ron Howard) Frank Schaff-Langhans Marion Cunningham (Marion Ross) Corny Collins Potsie Weber (Anson Williams) Matthias Hinze Fonzie (Henry Winkler) Wolfgang Ziffer Ralph Malph (Donny Most) Sven Plate Howard Cunningham (Tom Bosley) Joachim Röcker
Schnittbericht: Gegenüber der US-Erstausstrahlung wurden für spätere Wiederholungen folgende Kürzungen [Gesamtlänge: 3'13''] vorgenommen:
02:46-02:48 [UK-DVD-Zeit] 02:42 [D-TV-Zeit] Ein bisschen Mimik entfernt: Ein verständiger, die Situation deutender Blick von Marion wurde geschnitten um die Szene für die Syndication zu straffen. Cut: 2 Sekunden
02:57-02:59 [UK-DVD-Zeit] 02:51 [D-TV-Zeit] Noch ein Mini-Schnitt ohne Dialog: Nachdem sie sich von Gloria verabschiedet hat sieht man noch wie Marion sich umdreht um ihren Weg die Treppe hoch und zurück ins Schlafzimmer fortzusetzen. Cut: 2 Sekunden
03:53-04:26 [UK-DVD-Zeit] 03:43 [D-TV-Zeit] Richie beschwert sich über fehlende Privatsphäre in seinem Leben: Joanie platzt ständig hinein, Marion verlegt beim mütterlichen Aufräumen Dinge... als Chuck überraschend über die Hintertür des Hauses die Küche betritt. Cut: 33 Sekunden
06:25-07:05 [UK-DVD-Zeit] 05:42 [D-TV-Zeit] Nachdem er und sein Bruder die ersten Details des zukünftigen Zusammenwohnens in Chucks Apartment ausgehandelt haben, möchte Richie noch wissen wo er schlafen kann. Chuck verweist ihn auf die mit Kleidungsstücken zugerümpelte Klapp-Couch im Wohnbereich. Beim Probesitzen macht Richie Bekanntschaft mit einem skelettierten Haigebiss, einem „verschollenen“ Überbleibsel eines versemmelten Biologieprojekts seines Bruders, der sich danach schnell aus dem Staub macht. Cut: 40 Sekunden
12:23-12:40 [UK-DVD-Zeit] 10:58 [D-TV-Zeit] Zurück in seiner neuer Bude hört Richie Dribbel-Geräusche aus dem Badezimmer, in dem sich Chuck gerade rasiert. Sein Bruder möchte die Koordination verbessern, als der Ball ihm wohl ins Gesicht springt. Cut: 17 Sekunden
13:12-13:14 [UK-DVD-Zeit] 11:30 [D-TV-Zeit] Die weiche Überblendung auf den Parkplatz des Arnolds wurde entfernt. Cut: 2 Sekunden
13:51-13:54 [UK-DVD-Zeit] 12:06 [D-TV-Zeit] Die Teile der Szene, in der man sieht wie Richie die Tür öffnet und Gloria eintreten lässt wurden mit einem Kästchen-Übergang übersprungen. Cut: 3 Sekunden
22:17-23:51 [UK-DVD-Zeit] 20:27 [D-TV-Zeit] Richie, der beim Verlassen des Drive Inns noch von der Serviererin Wendy angesprochen wird, wird auf dem Parkplatz von Ralph abgefangen, der auf der Suche nach einem ruhigen Plätzchen für ein Rendezvous ist. Als die beiden nach Lösungen für dieses Problem suchen erscheint auch Potsie auf dem Parkplatz, allerdings in der Montur und Position des Abräumers. Obwohl er seine Freunde noch bittet, nichts zu bestellen, wofür man Geschirr benötigt geht kurze Zeit später seine fertige Bestellung auf dem Tablett zu Bruch, als sich Potsie über ein Hupen erschreckt. Cut:1 Minute, 34 Sekunden
Verwendete Songs im Hintergrund (teilweise Juke-Box im Drive-Inn):
(07:01) The Coasters: Yakety Yak (1958) (09:27) The Everly Brothers: Bird Dog (1958) (13:13) Elvis Presley: Love me Tender (1956) (16:02) The Penguins: Earth Angel (1955) (16:37) The Teddy Bears: To Know Him Is to Love Him (1958) (18:40) Kay Starr: Wheel Of Fortune (1952) (21:59) The Del-Vikings: Come Go With Me (1957) Motiv für: (Dam Dam Dam…sha-la-la-la) (22:17) Bill Haley & The Comets: See you later Alligator (1956)
-Zeitangaben beziehen sich auf die ungeschnittene UK-Version-
Besonderheit der Folge: Verwendung eines –von dreien für die zweite Staffel- neu montierten Vorspanns u.a. mit den Sequenzen „Burger im Megaphon, Ralph & der Salzstreuer“. Henry Winkler & Donny Most sind von den zuerst genannten Co-Stars aus dem Abspann in das bebilderte Intro gewechselt.
UK-DVD: Neu erstelltes, weil dem Bildmaterial der zweiten Staffel angepasst verlängertes Song-Intro aus dem 1975’er „Happy Days“ Theme von Charles Fox & Norman Gimbel . Eigentlich läuft hier noch Bill Haleys „Rock around the Clock“, im deutschen TV in dieser Folge übrigens ohne Hintergrundgeräusche. Man darf gespannt sein, was auf einer deutschen DVD-Veröffentlichung der zweiten Staffel enthalten sein wird falls es überhaupt noch dazu kommt.
Die Rolle des Chuck wurde in dieser Staffel mit einem anderen Darsteller besetzt, mehr Tiefe bekam sie dadurch aber auch nicht.
Nächste Folge am 21.05.2013!
Happy Days are here again! Sodele, hier nun auch das seinerzeit angekündigte zweite Chuck-Sample mit wesentlich mehr Text. Darunter sind auch Passagen, die sich schon sehr nach Grap anhören, andere dagegen hätte ich eigentlich nicht sofort ihm zugeordnet beim Hören. Wem also jetzt doch noch Zweifel kommen sollten, möge bitte nun sprechen oder für immer schweigen! Der hintergründige Sporterzähler ist meiner Akribie geschuldet und war leider nur schwer zu isolieren, aber vielleicht blinkt’s ja gleich bei Jemandem (falls Type Cast)?
Erstausstrahlung DE: DI, 30.06.1992 (Kabelkanal, 12:05 Uhr) - [Staffel # 03x010 - Folge 106] Deutsche Fassung: ARENA Synchron Berlin Buch: Dr. Michael Nowka Dialogregie: Peter Wesp Dt. Episodenlänge: 21'14'' (Syndication Version, deutscher Abspann –gelb-) US-Episodenlänge: 24'15'' (inkl. Abschluß-Paramount-Jingle)
Inhalt: Richies Freundin Gloria bestärkt ihn, sich um ein Auto zu bemühen. Statt ständig Chauffeur seines Sohnes zu spielen lässt sich Howard breitschlagen einen Zweitwagen für die Familie anzuschaffen. Mechaniker Fonzie könnte ihm eines besorgen: einen knallroten Liebesflitzer namens Love Bandit der zuerst nicht nur die falsche Farbe hat sondern wie sich herausstellt wohl auch noch gestohlen ist...
Richie Cunningham (Ron Howard) Frank Schaff-Langhans Marion Cunningham (Marion Ross) Corny Collins Potsie Weber (Anson Williams) Matthias Hinze Fonzie (Henry Winkler) Wolfgang Ziffer Ralph Malph (Donny Most) Sven Plate Howard Cunningham (Tom Bosley) Joachim Röcker
Joanie Cunningham (Erin Moran) Philine Peters-Arnolds Police Detective (Karl Swenson) Wolfgang Steinberg Happy (Joshua Shelley) Lothar Mann Gloria (Linda Purl) Katharina Gräfe Charmaine (Suzanne Roth) (cut in Syndication) Officer Marlow (Lew Horn) Andreas Grothusen Rocky Baruffi (uncredited) -kein Sprechtext- Radiomoderator (Voice only) Peter Wesp
Schnittbericht: Gegenüber der US-Erstausstrahlung wurden für spätere Wiederholungen folgende Kürzungen [Gesamtlänge: 3'04''] vorgenommen:
05:18-05:53 [UK-DVD-Zeit] 05:14 [D-TV-Zeit] Potsie quetscht erst Ralph über die Fortschritte seiner letzten Verabredung aus, bevor er sich dann Richie und seinen Abenteuern widmet. Cut: 35 Sekunden
16:39-17:12 [UK-DVD-Zeit] 15:59 [D-TV-Zeit] Die Szene in der Garage geht noch etwas weiter: Um mit dem vermeintlich gestohlenen Wagen nicht fahren zu müssen, steigt Richard aus und möchte Gloria zu Fuß nach Hause begleiten. Das verbittet diese sich natürlich lässt ihren Freund allein zurück. Am nächsten Morgen hört Richie noch im Bett liegend Joanie und seinen Vater aus der Garage heraus rufen, als sie sich für einen Ausflug mit dem Familienwagen rüsten wollen. Sofort ist er wach und stürzt hinunter. Cut: 33 Sekunden
21:45-23:41 [UK-DVD-Zeit] 20:32 [D-TV-Zeit] Nachdem der Wagen wieder rot lackiert wurde, hofft Richie im Gespräch mit Fonzie darauf, dass auch er in der Gegend einen gewissen Ruf erlangt, der ihn untrennbar mit seinem Gefährt verbindet. Dem zum Trotz erreicht in dem Moment ein Mädchen den Parkplatz, das Richies Flitzer durch das zurücklackieren lautstark seinem Vorbesitzer Rocky Baruffi zuordnet. Zum Schluss-„Happy Days“-Jingle wird eine Kamerafahrt aus Motorhaubenperspektive eingeblendet in der Richie, Ralph und Potsie in diesem roten Wagen durch die Nachbarschaft cruisen. Eine Variation davon wurde auch in späteren Vorspännen (ab 3. Staffel) verwendet. Cut: 1 Minute, 56 Sekunden
Verwendete Songs im Hintergrund (teilweise Juke-Box im Drive-Inn):
(01:34) Doris Day: Secret Love (1954) (05:21) The Everly Brothers: Bye bye Love (1957) (06:32) Sam Cooke: You Send Me (1957) (21:48) Connie Francis:Who’s Sorry Now? (1958)
-Zeitangaben beziehen sich auf die ungeschnittene UK-Version-
Besonderheit der Folge: Verwendung eines –von dreien für die zweite Staffel- neu montierten Vorspanns u.a. mit den Sequenzen „Burger im Megaphon, Ralph & der Salzstreuer“. Henry Winkler & Donny Most sind von den zuerst genannten Co-Stars aus dem Abspann in das bebilderte Intro gewechselt. Dieses Mal wieder mit dem Serien-Titel „Happy Days Again“ im Vorspann des deutschen TV zu sehen sowie mit passendem Hintergrundgeräusch beim Drücken der Ketchupflasche.
Glorias Bemühen, nicht zu zu früh mit einem Jungen zu knutschen, in allen Ehren aber bedingt durch die schon in den USA bei der Erstaufführung von der Produktionsreihenfolge abweichende Ausstrahlung der letzten Folge, die ja förmlich mit ihren Küssen begann, uns Richie sehr plötzlich in einer Beziehung vorfinden ließ und wohl eigentlich nach dieser hier laufen sollte, wirkt ihr Verhalten so unlogisch und unfreiwillig komisch. Hinweise darauf sind zum einen die angegebenen Produktions-Code-Nummern dieser beiden Folgen via epguides.com sowie Glorias Dialog mit Richard zu Anfang dieser Folge, in dem sie von ihrem ersten gemeinsamen Date spricht.