Müsste man die entsprechenden Dateien nicht aus quasi jeder beliebigen Kopie des Originalspiels herausziehen können? Aber wäre vermutlich zu viel Arbeit.
Entweder zu viel Arbeit, oder die Sounddaten wären nicht HD genug oder man wollte sie nicht verwenden, weil sie nicht mehr zu den neuen, angepassten Texten passen.
Zitat von BLUEANGEL X im Beitrag #125Also die neue stimme von Sam ist ok aber die neue stimme von Max geht gar nicht. Aber die dialoge sind trotzdem lustig.
Von welchem Teil / welcher Sprachfassung redest du jetzt?
Zitat von BLUEANGEL X im Beitrag #125Also die neue stimme von Sam ist ok aber die neue stimme von Max geht gar nicht. Aber die dialoge sind trotzdem lustig.
Von welchem Teil / welcher Sprachfassung redest du jetzt?
Ah sorry ich wusste nicht das Sam noch einen sprecher hatte ich meine den Sam sprecher aus der misslungen version von Sam & Max: Season 2.
Sie klangen beide unterirdisch weshalb ich aktuell Staffel 2 auf englisch spiele ..freue mich aber auf Staffel 3 die ist wieder top was sprecher angeht
Das ist mir wieder zu extrem. Ja, es gab keinerlei Regie und es kaum ein Satz, der korrekt betont war, aber stimmlich waren sie beide in Ordnung. Auch wenn Sam (Stefan Müller-Ruppert) halt mehr nach dem O-Ton klang und nicht nach Kilbinger.
Zitat freue mich aber auf Staffel 3 die ist wieder top was sprecher angeht
Dafür fehlte in Staffel 3 die Kontinuität was die Übersetzungen angeht. Das hat selbst Staffel 2 hinbekommen.