Die Besetzung. Er hat sich ja Mühe gegeben tief zu klingen, aber gerade das klang besonderd peinlich. Wie ein beleidigter kleiner Junge. Sieh dir mal ne Folge "Hör mal, wer da hämmert!" an und stell dir vor die Stimmen von Marty und Harry vertauscht. So in etwa war es ja. Frage mich, warum für den im Original von Blake Clark gesprochenem Hund nicht Tommi Piper (oder sonst jemand Tiefen) genommen hat und stattdessen die helle Stimme eines Lelle, bei ich zumdem immer gleich das Bild von Marty im Kopf habe und dessen etwas nerviges Organ ich daher auch sonst in keiner Rolle hören kann.
Dass du die Besetzung von ihm nicht gut fandest, ok. Aber er hatte doch echt so wenige Sätze im Film, dass es mich schon wundert, dass du deswegen die ganze Synchro verteufelst.
Nochmals zur "Bullyparade"-Problematik: Habe nun die Trilogie nacheinander auf BluRay angesehen (in Englisch) und dann probeweise immer in die deutsche Version reingehört. Das größte Problem des dritten Teils sind in der Tat Herbig und Kavanian. Wenn man die Originalfassung und den Klang der Originalstimmen kennt, und bei den ersten beiden Teilen auf Deutsch umschaltet, merkt man kaum einen Bruch, was die Tonlage und den Diktus der deutschen Sprecher angeht. Bei Bully und Kavanian hat man dagegen ständig das Gefühl, es mit einem Fremdkörper zu tun zu haben. Die Stimmen der Personen passen einfach nicht auf die jeweiligen Charaktere.
Tommy Piper wäre viel zu viel gewesen. Oder Ekki oder jemand anderes Röhrendes. Vergesst nicht, wie der Hund zuvor klang. Tobias passte da wirklich gut und allzu viel drücken musste er da gar nicht, auch wenn er sonst oft eher höher spricht.
Er klingt wie ein beleidigter 10-Jähriger. Ekki wäre auch 'ne Idee gewesen. @TheHutt: Ich habe Tom Hanks' Stimme nicht im Ohr, aber ich glaube nicht, dass Peer Augustinski so ähnlich klingt wie er.
Nein, finde ich eben nicht. Das wäre alles zu viel gewesen für diesen Hund. Er bekommt ja auch etwas Liebenswürdiges, wenn jemand nicht so markant-kratziges drauf besetzt wird. Peter Thom und Gerd Potyka kamen stimmlich als Slinky ja auch nicht wie ein Reibeisen daher, sondern eher gemütlich und freundlich.
Ja, ein Reibeisen ist er nicht. Aber Lelle versuchte die fehlende Tuefe seiner Stimme durch Drücken und Kratzen wettzumachen, wodruch er quasi eine "hohe Reibeisenstimme" bekommt, was dann einfach nur noch peinlich klingt.
Zitat von IschIch habe Tom Hanks' Stimme nicht im Ohr, aber ich glaube nicht, dass Peer Augustinski so ähnlich klingt wie er.
Das kommt aber schon hin... Peer hat deutlich mehr Ähnlichkeit mit Hanks im Original als bspw. Arne Elsholtz, und besonders bei lauteren Stellen (und Woody schreit ja gerne mal panisch rum) kommt Augustinski Hanks ziemlich nah.
Ich bin ja immer dafür unverbrauchtere Sprecher einzusetzen, aber da mir im Moment kein passender einfällt, fände ich es mal interessant Tennstedt als Woody zu hören. Augustinski hat mich nie so ganz als Woody überzeugt. Lag aber vielleicht auch an der Überpräsenz zu der Zeit (Robin Williams, Dschinni, Asterix, Woody, Santa ClausE...).
bei "Day & Night" hat übrigens auch PPA Dialogbuch und Synchronregie gemacht.
Hier noch ein paar ergänzende Angaben zum "Hauptfilm" "Toy Story 3", den Tafeln am Filmende entnommen:
John Morris Andy Max Felder Emily Hahn Bonnie Laura Jenni Kristen Schaal Trixie Kathrin Gaube Whoopi Goldberg Krake Stretch Eva-Maria Bayerwaltes Jeff Garlin Mäusezahn – Buttercup Manfred Trilling?
Weitere Stimmen: Gerhard Acktun, Petra Einhoff, Sebastian Goder, Florian Harjung, Mark Kuhn, Constanze Lindner, Louis Linss, Anna Lukasiewicz, Gerd Meyer, Lenny Peteanu, Dominik Peters-Arnolds, Isabelle Rauscher, Fausto Richter, Giulia Roda, Marco Roda, Laetitia Rupp, Stefan Rutz, Axel Scholtz, Helmut Schwaiger, Edgar Sehr, Dirk Stelzer, Liv Wagener, Dr. Stephanie Wegener, Thomas Wenke, Janne Wetzel, Bettina Zech
Aufnahmetonmeister: Stefan Kinne, Gunnar Schlafmann Synchronschnitt: Stephanie Linss, Joana von Schweinitz, Ilona Schmerbach Aufnahmeleitung: Monika Mnich Mischung: Shepperton International Kreative Gesamtleitung: Ingrid Mahlberg Deutsche Fassung produziert von Disney Character Voices International, Inc.
Vielleicht kann anhand der oben genannten Namen einer von Euch noch ein paar offene Rollen zuweisen, siehe Samples im Anhang. Der Einzige, der von den oben zusammengetragenen Sprechern übrigens nicht im Abspann genannt wird, ist Claus Brockmeyer (für den Plüsch-Frosch).
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Jeff Garlin.mp3
Kristen Schaal.mp3
Richard Kind.mp3
Timothy Dalton.mp3
Whoopi Goldberg.mp3