Die beiden Townies, die da ins Diner dazukamen, waren das Joel McCrary und Matt Battaglia alias "Pete"? Letzterer wurde dann von Michael Iwannek gesprochen. Ersteren kannte ich auch, komm aber nich drauf. *
Detlef Bierstedt war für die Rolle völlig in Ordnung, da gab's von meiner Seite aus nichts dran zu meckern. Auffallend gut fand ich hier Tilo Schmitz – und Peter Lontzek gehört jetzt offenbar auch zur ersten Riege. Als einziger Fremdkörper fiel auch mir Sebastian Schulz auf, der hat nicht so recht in die Synchro gepasst.
Manja Doering klingt irgendwie in letzter Zeit wieder mehr und mehr nach Mädchen (wogegen ich nix habe), fast wie früher, im Gegensatz zu einer Phase zwischendurch, wo ich sie teilweise kaum noch erkannt habe.
Juter Film ... für mein Gefühl vielleicht ein Tick zu viel Asgard und ein Bissl zu wenig Midgard, aber jut. Hätte ich vorher gewusst, dass er nur für 3D nachbearbeitet wurde, hätte ich ihn wohl in 2D angeschaut. Ging aber auch so, habe da technisch schon erheblich Schlimmeres ertragen müssen, wie z.B. Piranha 3D.
Das Buch war wirklich teils ungut. "Destroyer"? What the fuck? Das mag bei Panini so heißen, aber... na und? Das hier ist eine Filmadaption. Weswegen sollte eine Figur wie Odin inmitten betont altmodischer deutscher Begriffe mal eben ein englisches "Destroyer" einstreuen? Ich hätte fast mein Mineralwasser über die Sitze vor mir verteilt. Sprachgefühl 6, setzen.
Und "Hey!" für "Nay!"????? Gott, der sitzt doch nicht auf einem Pferd!
Zwei ganz, ganz bescheuerte Eindeutschungen. Schade.
Wie Du trinkst Mineralwasser im Kino? Ich dachte man trinkt im Kino bei so einem Film Bier...
Zu "Thor" kann ich noch nichts sagen. Habe es bisher immernoch nicht geschafft. Aber die angesprochen Übersetzungsfehler sind echt dämlich und mehr als ärgerlich.
Zu "Goyas Geister" sei aber gesagt, das Bierstedt dort mMn eine sehr gute Leistung auf Skarsgard zeigt. Der gesamte Film ist bei dieser eher derberen Thematik sehr ansprechend. Den Cast hat murphy ja schon aufgezählt. Milos Forman ist der Regisseur, das sei noch dazu gesagt.
Bin ich der einzige der findet dass man Siebeck und Schmitz umgekehrt hätte besetzen sollen? mMn hat Siebeck den Bösewicht besser drauf, während Schmitz diesen *bärigen, gutherzigen* Typ besser kann.
Tilo Schmitz tut JEDE Besetzung gut, wo er mal nicht klischeeig drauf liegt. Von daher würde ich ihn im Zweifel immer gerade dann NICHT besetzen, wenn er eine Rolle pro forma "besser kann".
anbei noch einige offene Sprecher aus dem Film. Dank Sprechertafeln am Ende kann ich zumindest die Kandidaten etwas eingrenzen:
Männliche Sprecher: - Marco Ammer - Gunnar Helm - Uwe Jellinek - Hendrik Martz - Steven Merting - Andreas Müller - Patric Tavanti
Weibliche Sprecher: - Julia Blankenburg - Marion Musiol - Anja Rybiczka - Bea Tober
Kindersprecher: - Jonas Frenz - Joshua Nathan - Oscar Räuker
MfG,
Jayden
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Thor - Eisriese Sentry.mp3
Thor - Krankenpfleger.mp3
Thor - Krankenschwester.mp3
Thor - Mann in Tierhandlung.mp3
Thor - Stan Lee.mp3
Thor - junger Loki.mp3
Thor - junger Thor.mp3
Ach, Schmitz hat sowohl den König als auch einen Random-Riesen gesprochen? Jetzt verstehe ich diese eine Szene erst^^ Ich dachte immer *Hö, wieso wird der König zuerst tot weg geschleudert und sitzt danach wieder auf dem Thron?* Da hat wohl einer geschlampt.