Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 91 Antworten
und wurde 8.354 mal aufgerufen
 Filme: aktuell
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Kirk20



Beiträge: 2.394

03.04.2010 21:42
#16 RE: Kick-Ass (USA, 2010) Zitat · antworten

Zitat von schakal

Zitat von Keng-Kwin
Wer den Red-Band Trailer gesehen hat, weiß das es hier ganz schön hart zugeht.

Deswegen wird er bei uns auch nur gekürzter Form zu sehen sein.




Kick-Ass unzensiert im Kino

schakal
Listenpfleger

Beiträge: 6.819

03.04.2010 21:48
#17 RE: Kick-Ass (USA, 2010) Zitat · antworten

Zitat von Kirk20

Zitat von schakal

Zitat von Keng-Kwin
Wer den Red-Band Trailer gesehen hat, weiß das es hier ganz schön hart zugeht.

Deswegen wird er bei uns auch nur gekürzter Form zu sehen sein.


Kick-Ass unzensiert im Kino


Hm ja sorry.
Habe die Tage ne Quelle gesehen, die meinen Beitrag stützt. Aber finde ihn nicht mehr. Kein Beleg. Wenn es so ist, dann wirst du natürlich recht haben. Umso besser.

Buscemi


Beiträge: 170

05.04.2010 14:31
#18 RE: Kick-Ass (USA, 2010) Zitat · antworten

"Riesenpimmel"? Also ich würde das Zensur nennen. Bin gespannt, ob sich das im endgültigen Film ändert.

Grammaton Cleric



Beiträge: 2.136

11.04.2010 14:03
#19 RE: Kick-Ass (USA, 2010) Zitat · antworten

Liste aktualisiert.

Acid


Beiträge: 2.064

11.04.2010 15:53
#20 RE: Kick-Ass (USA, 2010) Zitat · antworten

Zitat
Stu 'Large' Riley.........Huge Goon...................Tilo Schmitz



Das ist bestimmt der Bodyguard des Gangsterbosses. Beim Lesen des Comics dachte ich mir schon: "Wenn der in dieser Form im Film vorkommt, wird der 100prozentig von Tilo Schmitz gesprochen"

Schweizer


Beiträge: 1.308

20.04.2010 05:01
#21 RE: Kick-Ass (USA, 2010) Zitat · antworten

Habe den Film gestern Abend gesehen. Läuft hier in der Schweiz schon.

Ist ne gute Synchro geworden!
Die eine Übersetzung aus dem Trailer ist gott sei dank nicht geblieben.

Wo es im Trailer bei der Sprung-Szene noch hiess:
"Das bin nicht ich. Das ist irgend ein Typ, der beweist, dass der Versuch ein Superheld zu sein keine gute Idee ist..."
wurde das im Film folgendermassen übersetzt:
"Das war übrigens nicht ich. Das war nur so ein armenischer Knallkopf mit ner Psycho-Macke"

Im Original heisst es ja: "That's not me, by the way. That's some armenian guy with a history of mental health problems..."
Ergo find ich das recht schmissig übersetzt.

Auch ansonsten ist die Synchro echt gelungen.
Die Penis Stelle welche hier auch bemängelt wurde ist aber im Film so geblieben. Satz endet mit ".....hat die Form eines Riesenpimmels".

Aber glaubt mir die Synchro war derbe genug :D

Grüsse

Buscemi


Beiträge: 170

20.04.2010 10:56
#22 RE: Kick-Ass (USA, 2010) Zitat · antworten

Was wurde aus "Alright, you cunts! Let's see what you can do now."?

Chow Yun-Fat


Beiträge: 6.875

25.04.2010 21:30
#23 RE: Kick-Ass (USA, 2010) Zitat · antworten

Den genauen Wortlaut weiß ich nicht mehr, die "Cunts" wurden jedenfalls zu "Fotzen".

Ansonsten: Sprecher gut bis sehr gut, Dialogbuch miserabel. "Deal with it!" wurde zu "Komm damit klar!", "Milk money" zu "Milchgeld" und andere Abenteuerlichkeiten. Hat mich sehr gestört.

Schweizer


Beiträge: 1.308

25.04.2010 22:05
#24 RE: Kick-Ass (USA, 2010) Zitat · antworten

Zitat
Dialogbuch miserabel.



Ich kenn zwar den O-Ton nur vom Trailer. Aber ohne den zu kennen hat mich rein beim schauen kaum was gestört.

Zitat
"Deal with it!" wurde zu "Komm damit klar!



Was ist an der Übersetzung bitte falsch?
Das stimmt ja sinngemäss.
"Finde dich damit ab" wäre auch eine Alternative gewesen je nach dem wie das in der Szene eingesetzt wird.
Aber mir ist grad nicht schlüssig wieso diese Übersetzung deiner Meinung nach Abenteuerlich ist.

Chow Yun-Fat


Beiträge: 6.875

25.04.2010 22:19
#25 RE: Kick-Ass (USA, 2010) Zitat · antworten

Das ist dermaßen klobig 1 : 1 übersetzt, dass man meinen könnte, ein Übersetzungscomputer sei dafür verantwortlich! Niemand würde auf Deutsch so reden, zumindest niemand, der nicht schon von solch schauerlichen "Übersetzungen" korrumpiert wurde.
"Finde dich damit ab!" oder "Sieh es ein!", das wären gute Übersetzungen.

Slartibartfast



Beiträge: 6.750

26.04.2010 00:35
#26 RE: Kick-Ass (USA, 2010) Zitat · antworten

Du hast natürlich recht, nur ging es in diesem Thread eher um Synchronzensur, nicht um Anglizismen.

Jochen


Beiträge: 781

26.04.2010 09:39
#27 RE: Kick-Ass (USA, 2010) Zitat · antworten

Also bis Minute 50 war er ganz gut anzusehen, doch als das kleine Mädchen dem Raum mit Schwarzen abgeschlachtet hat war der Film für mich gegessen. Dabei ist die Frage Superhelden in der Realität - wie wäre das? echt interessant. Ganz ohne Superkräfte. Aber ab Monute 50 war Feierabend. Der Film driftete sowas von ab. Absoluter Schrott Film.

Die Synchro war gut. Da kann man auch wenig falsch machen bei den Sprechern.

lysander


Beiträge: 1.113

26.04.2010 09:50
#28 RE: Kick-Ass (USA, 2010) Zitat · antworten

Auf DVD kommt er 18 Minuten länger und härter, FSK 18.

Chow Yun-Fat


Beiträge: 6.875

26.04.2010 09:56
#29 RE: Kick-Ass (USA, 2010) Zitat · antworten

Zitat von Slartibartfast
Du hast natürlich recht, nur ging es in diesem Thread eher um Synchronzensur, nicht um Anglizismen.



Bewusst zensiert wurde in der Synchronfassung anscheinend nichts, aber mich hat halt die stellenweise lieblose Übersetzung geärgert.

Chow Yun-Fat


Beiträge: 6.875

26.04.2010 10:11
#30 RE: Kick-Ass (USA, 2010) Zitat · antworten

Zitat von lysander
Auf DVD kommt er 18 Minuten länger und härter, FSK 18.



Möchte mal wissen, woher du schon die Altersfreigabe kennst, zumal die zusätzlichen Minuten gar keine Gewalt- sondern Handlungsszenen enthalten.

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz