Zitat "Lowkey" hört man leider öfters mal in der dt. Fassung.
Ich würd´s nicht "öfters" nennen, sondern "durchgehend". (´s gab vielleicht ein, zwei Male, an denen man mit viel gutem Willen eine nicht ganz so "englische" Aussprache heraushören konnte, aber sonst ... Ich fand´s jedenfalls furchtbar.)
Till Hagen darf als SHIELD-Agent folgenden deutschen Text sprechen (ich weiß allerdings nicht, ob im Dialogbuch die Satzzeichen standen, für die ich mich entschieden habe): "Wir zapfen jede drahtlos zugängliche Kamera auf dem Planeten an – Handys, Laptops. Durch alles, was eine drahtlose Satellitenverbindung hat, können wir dann sehen und hören." Ich sollte mal gucken, ob im Abspann Edward Snowden als Berater genannt wird ...
Mir geht übrigens immer noch ab dass sie aus Avengers nicht wie in den Comics *Rächer* gemacht haben. Aber ist wohl heuzutage cool alles zu verdenglishen. So wie bei Thor der "Destroyer" *grusel*
Rächer sammeln fand ich immer ziemlich gut übersetzt.
Jetzt frage ich mich wie es wohl sein wird wenn der Spruch das erste Mal auf der Leinwand ausgerufen wird. Vielleicht *Avengers vereint euch* wie in der grauenvollen Earth's Mightiest Heroes-Synchro?
Zitat von Persian im Beitrag #245Vielleicht *Avengers vereint euch* wie in der grauenvollen Earth's Mightiest Heroes-Synchro?
Ich habe nciht viel von der Serie geshen, aber hies es im Vorspann nicht "Avengers, sammeln"? Ich hätte da gerne ein Ausrufungszeichen hinter geschrieben, aber die Betonung war so lasch.
Kann sein dass es später geändert wurde (hab keine ganze Folge mit der deutschen Version ausgehalten), aber zumindest zu Beginn hieß es so http://www.youtube.com/watch?v=ljVu0w4jbdY (Achtung, Ohrenkrebsgefahr)
Ne, ich meinte tatsächlich ne spätere Folge mit dem anderen, kürzeren Vorspann, wo am Ende des Lgogs gerufen wird "Avengers Assemble". Wenn mich mein Gedächtnis nicht trübt wurde auf Deutsch Avengers Sammeln gerufen. Ich habe es auch nur ein mal gehört, und das auch relativ leise, weil ich neimanden stören wollte.
Zitat von Persian im Beitrag #248Kann sein dass es später geändert wurde (hab keine ganze Folge mit der deutschen Version ausgehalten), aber zumindest zu Beginn hieß es so http://www.youtube.com/watch?v=ljVu0w4jbdY (Achtung, Ohrenkrebsgefahr)
Das lied hat ja auch im Original nicht gerade viele Fans, ich fand aber zumindest das Originalintro immer ganz gut. Und jetzt hörte ich es gerade zum ersten mal. Und ich finde es super, dass man es eingedeutscht hat, nur das Endergebnis ist halt, relativ schlecht. Muss ich ncoh ein paar mal hören Gibt es das komplette Lied auch auf Deutsch?
Und gleich noch ein Film aus der Reihe "Das große Sonntagsfilmspektakel":
MARVEL'S THE AVENGERS (The Avengers, USA 2012) Rolle (Darsteller) Synchronsprecher ... in Trailern Tony Stark / Iron Man (Robert Downey Jr.) Tobias Meister Tobias Meister (T1+2+3) Steve Rogers / Captain America (Chris Evans) Dennis Schmidt-Foß Dennis Schmidt-Foß (T1+2+3) Bruce Banner / Der Hulk (Mark Ruffalo) Norman Matt Norman Matt (T1?+2), Florian Halm (T3) Thor Odison (Chris Hemsworth) Tommy Morgenstern Tommy Morgenstern (T2+3) Natasha Romanoff / Black Widow (Scarlett Johansson) Luise Helm Luise Helm (T2+3) Clint Barton / Hawkeye (Jeremy Renner) Gerrit Schmidt-Foß Loki (Tom Hiddleston) Peter Lontzek Peter Lontzek (T1+2+3) Agent Phil Coulson (Clark Gregg) Till Hagen Till Hagen (T1+3) Agent Maria Hill (Cobie Smulders) Christine Stichler Mitglied d. Weltsicherheitsrats #2 (Jenny Agutter) Karin Buchholz Georgi Luchkov (Jerzy Skolimowski) Kaspar Eichel Dr. Erik Selvig (Stellan Skarsgård) Detlef Bierstedt Direktor Nick Fury (Samuel L. Jackson) Engelbert von Nordhausen Engelbert von Nordhausen (T1+2+3)
Pepper Potts (Gwyneth Paltrow) Katrin Fröhlich Jarvis (Stimme) (Paul Bettany) [voice] Frank Schaff Der Andere (Alexis Denisof) Lothar Blumhagen
NASA-Wissenschaftlerin (Tina Benko) Maria Sumner Luchkovs Lakai #1 (Kirill Nikiforov) ? Mädchen (M'laah Kaur Singh) Naomi Hadad Frau in Kalkutta (Rashmi Rustagi) - Mitglied d. Weltsicherheitsrats #1 (Powers Boothe) Bernd Rumpf Mitglied d. Weltsicherheitsrats #3 (Arthur Darbinyan) Tayfun Bademsoy Mitglied d. Weltsicherheitsrats #4 (Donald Li) - Brückentechniker #1 (Warren Kole) Sarah Becker Brückentechnikerin (Alicia Sixtos) ? Brückentechniker #2 (Jesse Garcia) Tobias Müller Agent Jasper Sitwell (Maximiliano Hernández) Michael Bauer Redner auf Gala (Dieter Riesle) ? [klingt wie Gunnar Helm] Alter Deutscher (Kenneth Tigar) Uli Krohm Junger SHIELD-Pilot (Walter Perez) Robin Kahnmeyer Alter Wachmann (Harry Dean Stanton) Friedrich Georg Beckhaus Wartungsarbeiter (Josh Cowdery) Hendrik Martz Polizeisergeant (Robert Clohessy) Matthias Klie Junger Polizist (Enver Gjokaj) ? Jetpilot (Brent McGee?) ? Nachrichtensprecher (Robin Swoboda?) ? Interviewter Mann #1 (Jamie McShane) ? Interviewter Junge (Michael Zhang) LINUS DREWS Interviewter Mann #2 (Wiliams Christopher Stevens) Dirc Simpson [= William Christopher Stephens] Interviewte Frau #1 (Kelley Robins Hicks) Juana von Jascheroff [= Kelley Robins] Frau "Ich liebe dich, Tony!" (Romy Rosemont) ? Senator Boynton (James Eckhouse) Uwe Büschken Interviewter alter Mann (Stan Lee) Peter Groeger Interviewte Frau #2 (Ashley Johnson) Sandrine Mittelstädt
Stimme Peggy Carter (Hayley Atwell) Berenice Weichert [unaufgeführt]
Lautsprecherstimme {1:23} Eckart Schönbeck Lautsprecherstimme auf Flugzeugträger {31:35} Jan Kurbjuweit? Lautsprecherstimme {1:23:05} Michael Bauer Stimme Nachrichtensprecherin {1:49:20} Juana von Jascheroff Stimme Reporterin {2:00:25} Maria Sumner Stimme Reporter {2:00:35} Eckart Schönbeck
Synchronfirma: FFS Film- & Fernseh-Synchron GmbH [Berlin] Aufnahmetonmeister: Mark Butler Synchronschnitt: Ilona Sommerbach, Sabrina Zieschank Aufnahmeleitung: Alexis Georgiu Mischung: Shepperton International Kreative Gesamtleitung: Ingrid Mahlberg Deutsche Fassung produziert von: Disney Character Voices International, Inc.
Weitere Stimmen Gerrit Hamann Jan Kurbjuweit Steven Merting Naomi Hadad Velia Krause Harry Kühn Jörg Petzold Arne Stephan Jan Single Otto Strecker [Michael Bauer] [Sarah Becker] [Hendrik Martz] [Sandrine Mittelstädt] [Dirc Simpson] [Maria Sumner] [Eckart Schönbeck] [Juana von Jascheroff]
Zu den Menge-Samples:
MÄNNER Pilot #1 "Wir sind noch ..." Lautsprecherstimme "Flugbereitschaft ...": Jan Kurbjuweit? Pilot #2 "Waffen und Munition" Lautsprecherstimme Wartungsarbeiter "Sind Sie verletzt?" Lautsprecherstimme "Verletzung des ...": [wie Pilot #1?] (Männliche Stimme) Computerstimme? "Turbine 1 wurde ..." Rettungsteam Stimme = Brückentechniker 1? Reporter: Eckart Schönbeck
FRAUEN Zentrale: Sarah Becker Reporterin: Juana von Jascheroff Reporterin "Die Straßen von ...": Maria Sumner?
MONTAGE Nachrichtensprecher Interviewter Mann #1 Frau "Ich liebe dich, Tony!": Velia Krause?? Junge: LINUS DREWS Interviewter Mann #2: Dirc Simpson Interviewte Frau #1: Juana von Jascheroff Stan Lee: Peter Groeger Senator Boynton: Uwe Büschken Nachrichtensprecher Interviewte Frau #2/Kellnerin: Sandrine Mittelstädt
Gruß, Tobias
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
TheAvengers_Bruechentechniker1.mp3
TheAvengers_Brueckentechnikerin.mp3
TheAvengers_Frauen.mp3
TheAvengers_Jetpilot.mp3
TheAvengers_Lakai.mp3
TheAvengers_Maenner.mp3
TheAvengers_Montage.mp3
TheAvengers_Polizist.mp3
TheAvengers_Redner.mp3
TheAvengers_Rueckblende.mp3