Ernsthaft: Ich sage ja, es hat wahrscheinlich keine Zukunft, aber es wäre auf jeden Fall sinnvoller als dieser ständige Kleinkrieg zwischen beiden Sympathisanten-Lagern.
Schäffler im dritten Teil nicht zu besetzen wäre inkonsequent. Der Kampf zwischen beiden Sprechern liegt wohl nur daran, dass beide Sprecher ihre Rolle anders ausgelegt haben. Ich muss zwar auch sagen, dass das Standard-Shepardface nicht zu Schäfflers Stimme passen will, aber das gleiche dürfte man auch bei ME1 sagen, wenn man das Gesicht ne Weile umformt. Vielleicht besetzt Toneworx ja im dritten Teil den weiblichen Sprecher um, damit die Gruppierung auch was zum Motzen hat :D
Mein Traum wäre es jedenfalls wenn die Dt. Version der Mass Effect Trilogy der ein und selbe Sprecher von Shepard wäre. Sei es Schäfer oder Schäffler. Warten wir auf Teil 3, dann wissen wir mehr. Erst dann können wir Schäfer bzw. Schäffler anflehen für eine riesen Fan Gemeinde den fehlenden Teil zu synchroniseren. Das sowas machbar ist, hat wie gesagt mit Alexander Schottky in Baphomets Fluch 2.5 geklappt. Man muss halt nur entsprechende Kontakte haben....
Mass Effect 3 - Die Traumschiff-Variante. Oder doch lieber a la Sissi? Hey, so schlecht klingt das nicht :D
Und ja, für ne Trio-Triple-Box würde ich mir auch einen Sprecher wünschen, zuvor friert aber wahrscheinlich die Hölle ein, weil sie von fliegenden Schweinen bombadiert wurde, die das neue Mario-Spiel für die Xbox360 ausgetragen haben.
Zitat Hab noch eine Info gefunden, wen es interessiert, die Regie für die zweite Witcher Version mit Siebeck hat dieser Mann hier gemacht: http://www.pel-sounddesign.de/referenzen.html
Danke. Die Regie war(soweit ich das beurteilen kann) eher mies. Zumindest Siebeck hätte man ruhig öfter etwas Dampf unterm Hintern machen können, dass der nicht so gelangweilt seinen Text runterleiert.
Naja die Regie war nicht perfekt, aber keinesfalls mies. Detlef Bierstedt, Erich Räuker und Klaus-Dieter Klebsch z.B. haben immer gut gesprochen.
Mies war eher die Regie der ersten Version.
Bei Geralt in Version 2 würde ich mich schon so weit aus dem Fenster lehnen und behaupten die unangenehme Tonlage war Absicht. Denn genau so wird seine Stimme auch im Buch beschrieben.
Deshalb fand ich Schäfer als Geralt auch unpassend. Viel zu nett, viel zu hell, nicht wegen der Leistung, er war einer der wenigen die sich noch Mühe gegeben haben.
Wie gesagt, dem Sprecher mache ich hier keinen Vorwurf, eher dem Studio, da sie den völlig falschen dafür gecastet haben.
PS: Die US-Stimme ist nicht das Original;) Das wäre die Polen-Stimme. Aber die haben ja beide fast die selbe Tonlage, ebenso wie Siebeck, eigentlich alle Sprachversionen, nur Schäfer fiel da halt extrem raus.
Zitat eher dem Studio, da sie den völlig falschen dafür gecastet haben.
Übrigens meine ich mich zu erinnern, dass der Sprecher direkt von Cd-Project rausgesucht wurde. Hab das afair mal im worldofplayers-Forum gelesen, wo auch dabei stand, dass man extra einen Unbekannten ausgewählt hat, der mehr im Theater macht, damit Spieler mit der Stimme keinen bestimmten Schauspieler assoziieren. Ich guck mal ob ich den Post noch finde.