Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 91 Antworten
und wurde 8.683 mal aufgerufen
 Serien: Zeichentrick
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Kirk20



Beiträge: 2.135

12.01.2011 23:50
#16 RE: Dragon Ball/Z/GT Zitat · antworten

Ann Vielhaben hat Goku übrigens zum ersten mal in der Animeserie Dr. Slump gesprochen. Ich persönlich finde ihre Stimme etwas zu kratzig und nicht ganz so süß klingend wie das Original, aber ihr Leistung ist wirklich gut.


"Sie wissen ja selbst: Schnaps ist Schnaps und Befehl ist Befehl"
[Gert-Günther Hoffmann in Raumschiff Enterprise]

Knew-King



Beiträge: 5.777

12.01.2011 23:58
#17 RE: Dragon Ball/Z/GT Zitat · antworten

Liegt daran das Ann Vielhaben hier tatsächlich mal Masako Nozawa (dem eigentlichen Original) als Vorlage hatte und auch nach dieser gecasted wurde.
Trifft den Charakter viel besser als Dorenkamp auch stimmlich.


"Hallo? Hallo? Was geht hier vor? Was soll das Geschrei? Wir dulden keinen Ärger hier!"
SIMON JÄGER in THE LEAGUE OF GENTLEMEN

Brian Drummond


Beiträge: 2.891

13.01.2011 00:07
#18 RE: Dragon Ball/Z/GT Zitat · antworten

Davon abgesehen kann sie schauspielen, was Corinna Dorenkamp damals nicht konnte.

Kirk20



Beiträge: 2.135

13.01.2011 00:12
#19 RE: Dragon Ball/Z/GT Zitat · antworten

Mit Original meine ich Masako Nozawa. Sie klingt nicht ganz so kratzig wie Ann Vielhaben. Jedoch finde ich Nozawa auf den erwachsenen Goku fehlbesetzt (viel zu weiblich). Wohingegen mich Mayumi Tanaka als Kuririn nie gestört hat.


"Sie wissen ja selbst: Schnaps ist Schnaps und Befehl ist Befehl"
[Gert-Günther Hoffmann in Raumschiff Enterprise]

Knew-King



Beiträge: 5.777

13.01.2011 00:16
#20 RE: Dragon Ball/Z/GT Zitat · antworten

In Deutschland würde das auch nicht funktionieren, da stimme ich dir zu. Aber in Japan ist das nunmal was anderes. Da gehört es zur Kultur.


"Hallo? Hallo? Was geht hier vor? Was soll das Geschrei? Wir dulden keinen Ärger hier!"
SIMON JÄGER in THE LEAGUE OF GENTLEMEN

Brian Drummond


Beiträge: 2.891

13.01.2011 10:19
#21 RE: Dragon Ball/Z/GT Zitat · antworten

Man tauscht ja auch nicht Schwittau oder Cartwrithg aus, wenn Bart Simpson mal älter dargestellt wird.

Aber ich stimme Keng zu. Würde hier (oder in anderen Synchros auch) nicht funktionieren. Eine hohe, sympathische, männliche Stimme genügt. Bis auf Frank Schaff (der die Rolle falsch gespielt hat) hatten wir aber das Gegenteil. Merci à mes amis d'AB Groupe.

Torben


Beiträge: 1.017

13.01.2011 21:01
#22 RE: Dragon Ball/Z/GT Zitat · antworten

Also ich persönlich konnte mit Ann Vielhaben auf den kleinen Goku in den DB Movies nicht sonderlich viel anfangen,auch wenn sie näher am Original lag. Masako Nozawa auf den kleinen Goku war inordnung, aber auf den erwachsenen eindeutig eine Fehlbesetzung. Corinna Dorenkamp, wenngleich sie nicht gerade eine optimal Besetzung war mir da schon wesentlich lieber als Vielhaben, liegt vermutlich wohl auch daran das sie für mich der Erstkontakt war.


Nur mal so eine Frage am Rande. Wann fand eigentlich die Synchronisation zu DB GT statt? Gleich nach DB Z, oder erst im Jahr der Erstausstrahlung 2006?


Persian



Beiträge: 934

13.01.2011 21:07
#23 RE: Dragon Ball/Z/GT Zitat · antworten

Und auch wenn man mich jetzt wieder frittieren wird, aber ich kann mit dem Original eh null anfangen.

Son-Goku von einer 70-jährigen Frau gesprochen die auch noch alle anderen Familienmitglieder spricht und eine so hohe Stimme hat dass es wehtut.

Außerdem versteht man doch eh kein Wort. Kann nicht ganz nachvollziehen wo da der Reiz dran liegt...


" Happa Happa von Papa Nappa! "
Gerald Paradies in Dragonball Z

Avenger


Beiträge: 1.438

13.01.2011 23:18
#24 RE: Dragon Ball/Z/GT Zitat · antworten

Zitat
Nur mal so eine Frage am Rande. Wann fand eigentlich die Synchronisation zu DB GT statt? Gleich nach DB Z, oder erst im Jahr der Erstausstrahlung 2006?



Auch wenn es gelegentlich vorkommt, dass Synchronfassungen mehrere Jahre vor der Erstausstrahlung erstellt wurden, kann man in der Regel schon davon ausgehen, dass die Synchronisation relativ zeitnah stattfand (GT wurde 2006 synchronisiert). Rtl2 hat schließlich Jahre gebraucht, um das überflüssige GT nachzuschieben, wenn sie das früher lizenziert hätten, wäre es wohl auch deutlich früher ausgestrahlt worden (schließlich war die Quote der DBZ Ausstrahlungen noch relativ hoch)

Zitat
Son-Goku von einer 70-jährigen Frau gesprochen



Lass den - weg, sonst gibts hier noch einen Aufstand und Nozawa war doch zu DB/DBZ Zeiten zumindest noch etwas jünger.


Never seen a bluer sky / Yeah I can feel it reaching out / and moving closer / There's something 'bout blue / Asked myself what it's all for / You know the funny thing about it / I couldn't answer / No, I couldn't answer

Persian



Beiträge: 934

13.01.2011 23:24
#25 RE: Dragon Ball/Z/GT Zitat · antworten

Zitat
Lass den - weg, sonst gibts hier noch einen Aufstand und Nozawa war doch zu DB/DBZ Zeiten zumindest noch etwas jünger.



Joar, aber für Kai ist sie ja wieder an Bord.

Naja das war auch nur ein Beispiel, ich persönlich verstehe einfach den Reiz nicht Animes auf Japanisch zu schauen, muss ich ja aber auch nicht.
( Und bevor man mir die Worte im Mund umdreht: Das heißt nicht dass alle deutschen Anime-Synchros super sind )


" Happa Happa von Papa Nappa! "
Gerald Paradies in Dragonball Z

Avenger


Beiträge: 1.438

13.01.2011 23:34
#26 RE: Dragon Ball/Z/GT Zitat · antworten

Zitat
Naja das war auch nur ein Beispiel, ich persönlich verstehe einfach den Reiz nicht Animes auf Japanisch zu schauen



Es ist eben das Original und manche Szenen kommen im Original einfach besser rüber und ja normalerweise schaue ich mir auch immer die dt. Fassung an. Oft kommt im Original dieses typische "Overacting" an sich glaubwürdiger rüber, gerade wenn man sich zum Vergleich dann die dt. Fassung derselben Szene anschaut. Bei uns funktioniert das oft nicht, weil man eben kaum eine glaubwürdige 1:1 Kopie hinbekommt (mag mitunter aber auch an der Regie liegen, da fehlt oft etwas). Das wird dann allzu oft gleich als "emotionslos" abgestempelt. Was die Japaner meist zuviel reinlegen, haben unsere Umsetzungen oft viel zu wenig.


Never seen a bluer sky / Yeah I can feel it reaching out / and moving closer / There's something 'bout blue / Asked myself what it's all for / You know the funny thing about it / I couldn't answer / No, I couldn't answer

Brian Drummond


Beiträge: 2.891

13.01.2011 23:44
#27 RE: Dragon Ball/Z/GT Zitat · antworten

Persian kann das Thema gerne anschneiden, nur erwarte ich dann in der folgenden Diskussion etwas mehr Objektivität und weniger Verbortheit (was jetzt nicht auf ihn bezogen ist). ;)

Persian



Beiträge: 934

14.01.2011 21:21
#28 RE: Dragon Ball/Z/GT Zitat · antworten

Scheinbar will da keiner drüber reden^^

Naja ich hätte da noch 'ne andere Frage:

Hat Uwe Büschken eigentlich alle 3 Buu's gesprochen ( also den fetten, den langen und Kid Buu ) oder nur den fetten?


" Happa Happa von Papa Nappa! "
Gerald Paradies in Dragonball Z

Brian Drummond


Beiträge: 2.891

14.01.2011 21:37
#29 RE: Dragon Ball/Z/GT Zitat · antworten

Ich dachte jemand anderer macht den Anfang, damit er voll in meine Falle läuft. ;) ;)

jep, Büschken hat alle Majin Buu-Formen gesprochen.


Persian



Beiträge: 934

14.01.2011 22:37
#30 RE: Dragon Ball/Z/GT Zitat · antworten

Besten Dank.

Ok, ich versuch es mal zu erklären, es ist schwierig in Worte zu fassen.

Japanische Fassungen klingen für meine Ohren einfach zu.....ja, fremd.

Diese hohen Stimmen, das extreme Gekreische und dann noch die Tatsache dass man eh nichts versteht weil die Sprache so anders ist als deutsch......ich kann es einfach nicht anhören, sorry

Klar, *Original* ist es immer noch, aber das hilft mir in dem Fall auch nicht.
Es ist einfach etwas völlig anderes als Deutsch, Englisch etc

Sicher nicht *schlechter* in dem Sinne, aber ich kann es einfach nicht vetragen.


" Happa Happa von Papa Nappa! "
Gerald Paradies in Dragonball Z

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz