Also doch, ich war mir da nicht ganz sicher. Interessanterweise spricht sie die Rolle mit einem indisch angehauchten Akzent. Ihr "exotischer Akzent" im Original (der ja im Grunde nur ihr natürlicher deutscher ist) sticht in der Synchro natürlich nicht mehr heraus.
Zitat von moonizich bin verwirrt, hat man jetzt tatsächlich den hauptdarsteller in der letzten folge geköpft??
War allerdings für alle Beteiligten von vorne herein klar, da es sich hier ja um die vorlagengetreue Adaption einer bekannten Buchreihe handelt, dessen erster Band bereits vor 15 Jahren erschien. Die ganze Reihe lebt von unerwarteten, harten Twists wie diesen. Einen echten "Hauptdarsteller" gibt es eigentlich auch nie, das ganze bleibt eine Ensemblegeschichte, in der jeder dran glauben kann.
Zitat von AcidWar allerdings für alle Beteiligten von vorne herein klar, da es sich hier ja um die vorlagengetreue Adaption einer bekannten Buchreihe handelt, dessen erster Band bereits vor 15 Jahren erschien. Die ganze Reihe lebt von unerwarteten, harten Twists wie diesen. Einen echten "Hauptdarsteller" gibt es eigentlich auch nie, das ganze bleibt eine Ensemblegeschichte, in der jeder dran glauben kann.