Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 127 Antworten
und wurde 10.992 mal aufgerufen
 Serien: Serienführer
Seiten 1 | ... 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Osakuza11


Beiträge: 677

02.02.2012 18:45
#106 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Kimba, der weisse Löwe: "Der Einzelgänger"
(Silvertail the Renegade)
Deutsche Bearbeitung: Siegfried Rabe

Kimba - Oliver Grimm
Daniel/Erzähler - Klaus Miedel
Pauly - Renate Danz
Bucky - Harry Wüstenhagen
Dot - Andrej Brandt
Dash - Andreas Fröhlich
Dinkie - Julia Biedermann
Dodie Deer - Maud Ackermann
Silberschweif - Herbert Weissbach
Jäger - ?

Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Jäger.MP3
Silberschweif.MP3
Frank Brenner



Beiträge: 11.695

02.02.2012 19:39
#107 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Hi Osakuza,

Silberschweif - Herbert Weissbach (stimmt!)

Wilkins


Beiträge: 4.250

12.11.2017 12:57
#108 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Zitat von Osakuza11 im Beitrag #66
Kimba, der weisse Löwe: "Onkel in Nöten"
(Adventure in the City)

Tony - ?


Ich würde sagen, dass ist der junge Benjamin Völz. Klingt für mich ganz nach ihm, und außerdem spricht Wolfgang Völz seinen Vater und Schwesterchen Rebecca eine weitere Rolle. Andere Meinungen dazu?

Silenzio
Moderator

Beiträge: 20.458

12.11.2017 13:11
#109 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Benjamin Völz könnte schon hinkommen, will mich da aber nicht festlegen.

Zitat von Bodo im Beitrag #103

Und der Sonnenbaum ist unser altbekannter und doch immer noch ungeklärter "Gennarino"-Sprecher, siehe Auf der Suche nach einem Sprecher...


Hans F. Wilhelm.

Zwiebelring



Beiträge: 6.983

08.04.2023 10:58
#110 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

"Der Einzelgänger"
Jäger: auf dem LP Cover wird Siegfried Rabe als erster Jäger genannt, könnte das diese Rolle sein?

Für die restlichen Folgen, die dann im Rahmen der "Boubou"-Serie synchronisiert wurden, gilt übrigens folgendes:
Deutsche Bearbeitung: Studio Hamburg
Dialogbuch: Michael Bartel
Dialogregie: Klaus Dittmann
Titellied gesungen von: Leonard
Komponiert von: Quirin Amper Jr.
Redaktion: Marianne Kurz

02_Bo
02_Dek
02_Galago
02_Koko – Helgo Liebig?? Mir kam direkt der Schuldirektor aus Bluffington in den Sinn, dabei habe ich Doug Ewigkeiten nicht mehr gesehen
02_Pascal – direkt wieder Liebig?
02_Simson
02_Tarami
02_Tommy
02_Totto
05_Jonathan
05_Lukas – Helgo Liebig?
05_Maria
05_Pierre
05_Polizeidirektor
05_Seran – Klaus Dittmann?

Nach zwei Folgen muss ich sagen: klingt leider gar nicht so gut diese Synchro. Offenbar greift man zurück auf unangenehme Chargen und Akzente, die keinen Sinn ergeben, um Mehrfachbesetzungen zu kaschieren?

Mein Name ist Hase


Beiträge: 2.810

08.04.2023 11:06
#111 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

02_Tarami -> Traudel Sperber?
Dittmann stimmt.

Der Jäger aus der alten Synchro klingt nach einem Österreicher und kann daher eigentlich nicht Rabe sein. Ich glaube, das ist Georg Corten (der in der Serie ja auch den Cäsar spricht).

Mein Name ist Hase


Beiträge: 2.810

08.04.2023 11:53
#112 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Ja, ist wirklich Corten. Was hier für seltene Namen vertreten sind … Noch ein paar Ergänzungen zur alten Synchro:

Zitat von Osakuza11 im Beitrag #76
Kimba, der weisse Löwe: "Die Vulkaninsel"
(Volcano Island)

Dot - Dorette Hugo


Zitat von Osakuza11 im Beitrag #88
Kimba, der weisse Löwe: "Ein Freund in Not"
(A Friend in Deed)

Dodies Mutter - Eva Manhardt (?)


Zitat von Osakuza11 im Beitrag #60
Kimba, der weisse Löwe: "Die Elefanten sollen sterben"
(Too many Elephants)

Ellie - Dorette Hugo ?


Stimmt!
Zitat von Osakuza11 im Beitrag #34
Kimba, der weisse Löwe: "Die Tierfänger"
(The Trappers)

Auftraggeber - Hans W. Clasen


Zitat von Osakuza11 im Beitrag #38
Kimba, der weisse Löwe: "Kroko mit Brillianten"
(Diamonds in the Gruff)

Dodies Mutter - Eva Manhardt (?)


Zitat von Osakuza11 im Beitrag #6
Kimba, der weisse Löwe: "Unser neuer Freund"
(A Human Friend)

Giraffe - Ursula Gerstel



Aber nicht die neuen Samples von Zwiebelring vergessen …!

Wilkins


Beiträge: 4.250

08.04.2023 13:50
#113 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

02_Bo -> Michael Quiatkowsky
02_Dek -> Konrad Krauss
02_Galago -> Helgo Liebig
02_Koko -> HL stimmt
02_Pascal -> HL stimmt
02_Simson -> Sven Dahlem (oder Konrad Krauss?)
02_Tarami -> wär ich selbst nicht draufgekommen, klingt aber gerade zum Schluss stark nach TS
02_Tommy -> Michael Quiatkowsky
02_Totto -> Sven Dahlem
05_Jonathan -> Michael Quiatkowsky
05_Lukas -> HL stimmt
05_Pierre -> Konrad Krauss
05_Polizeidirektor -> Helgo Liebig

Zwiebelring



Beiträge: 6.983

11.04.2023 13:29
#114 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Danke sehr! Hier ein wenig Material aus weiteren Folgen.

10_Hotelier – Konrad Krauss o. Sven Dahlem
10_Regisseur+Assistent – Konrad Krauss; Sven Dahlem?
11_Bonny – Konrad Krauss
11_Forscher – Konrad Krauss
11_Konga – Susanne Beck (?)
11_Winchester – Konrad Krauss
14_Herrscherin
14_Kuptanon – Michael Quiatkowsky
14_Maroi – Marco Kröger
17_BigBoss – Konrad Krauss o. Sven Dahlem
17_Giraffe – Michael Quiatkowsky (?)
17_Helmperlhuhn
17_Nura – Susanne Beck (?)
24_Maami
24_Simson – Konrad Krauss o. Sven Dahlem
27_Gabu – Michael Quiatkowsky
29_ProfessorBlume – Konrad Krauss

Wenn man die Neuauflage von '89 kennt, ist es schon echt irritierend, dass Leo bzw. Kimba hier ausgerechnet Boubou (sprich: Bubu) heißt. So lautet im Original eigentlich der Name seines Erzrivalen, dem bösen Löwen mit nur einem Auge Apropos Original: ich hatte mich schon gewundert, weshalb Informationen über die japanischen Sprecher – von Haupt- und Nebenrollen mal abgesehen – so rar gesät sind. Da stellt sich heraus, dass in sämtlichen japanischen Fassungen, die aufzutreiben sind, die Credits aus dem Abspann komplett getilgt wurden! Was soll das denn? Eventuell im Zuge von Remaster-Maßnahmen entfallen? Ich kann mir kaum vorstellen, dass das 1965 schon der Fall war. So was blödes ...

Griz


Beiträge: 30.449

11.04.2023 17:50
#115 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

17_Nura > Susanne Beck?

GG

Wilkins


Beiträge: 4.250

12.04.2023 15:14
#116 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

10_Hotelier -> Krauss oder Dahlem
10_Regisseur+Assistent -> Regisseur: Konrad Krauss, Assistent: Sven Dahlem (?)
11_Bonny -> Konrad Krauss
11_Konga -> Susanne Beck (?)
11_Forscher -> Konrad Krauss
11_Winchester -> Konrad Krauss
14_Kuptanon -> Michael Quiatkowsky
17_BigBoss -> das könnte der erste Killer Croc-Sprecher aus "Batman: The Animated Series" sein. Da hab ich schon seit längerem einen stark verstellten Marco Kröger in Verdacht, aber taucht im Ensemble dieser Serie bislang nicht auf... Von den bisherigen Sprechern klingt es am ehesten nach Sven Dahlem
17_Giraffe -> Michael Quiatkowsky (?)
24_Simson -> wie in Folge 2
27_Gabu -> Michael Quiatkowsky (?)
29_ProfessorBlume -> Konrad Krauss

Mein Name ist Hase


Beiträge: 2.810

12.04.2023 15:19
#117 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Wenn Du nicht BigBoss, sondern Maroi meinst: Den hätte ich auch für Marco Kröger gehalten.

Wilkins


Beiträge: 4.250

12.04.2023 15:27
#118 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Ja, den meinte ich. Big Boss geht mal wieder in Richtung Krauss/Dahlem. Ich hab schon immer eine gewisse Ähnlichkeit zwischen Krauss und Dahlem gehört, umso gemeiner, dass sie hier beide im Ensemble der Serie besetzt wurden.

Was sagst du denn zu meiner Kröger-Vermutung bei Killer Croc?

Mein Name ist Hase


Beiträge: 2.810

12.04.2023 15:38
#119 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Ganz vergessen ... Bei Killer Croc höre ich ihn auch.

Zwiebelring



Beiträge: 6.983

25.09.2023 00:59
#120 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Zitat von Zwiebelring im Beitrag #114
Apropos Original: ich hatte mich schon gewundert, weshalb Informationen über die japanischen Sprecher – von Haupt- und Nebenrollen mal abgesehen – so rar gesät sind. Da stellt sich heraus, dass in sämtlichen japanischen Fassungen, die aufzutreiben sind, die Credits aus dem Abspann komplett getilgt wurden!

Da habe ich mich geirrt. Die Credits waren offenbar nie Teil des Filmmaterials, weil sie mittels sogenannter TELOP-Karten auf den Film projiziert wurden – vorausgesetzt ich verstehe das japanische Booklet richtig. Wenn der Film also neu gescannt und gemastert wird, sind Credits und Titeleinblendungen natürlich nicht mehr vorhanden. Aufbewahrt wurden diese Karten allem Anschein nach separat, einige sind – dem Informationen im Booklet nach zu urteilen – im Laufe der Zeit verloren gegangen. Das gleiche Verfahren kam auch beim Nachfolger Jungle Taitei Susume Leo zum Einsatz.

Bei der Gelegenheit Hörproben zu ein paar weiteren Episoden von Boubou – diesmal aus den Episoden der Nachfolgeserie.

01_CaptainBudKonrad Krauss
01_DrBergerSven Dahlem
01_LampMichael Quiatkowsky
01_ThomasClaudia Schermutzki
02_AnführerKonrad Krauss
02_CarlMichael Quiatkowsky
02_LyncaSusanne Beck (?)
06_BaldunSven Dahlem
06_GorillabossMichael Quiatkowsky
07_BandaKonrad Krauss
07_BatsuMichael Quiatkowsky
07_Panjo
07_SchamaneMichael Quiatkowsky
08_Affe
08_FrauTraudel Sperber (?)
08_HäuptlingKonrad Krauss (?) Sven Dahlem (?)
08_HotelpageMichael Quiatkowsky

Diese vierte Folge wurde in der Hamburger TV-Synchronisation ausgelassen und gibt es daher nur mit der VHS-Synchronisation, welche unter dem Titel "Der Löwenkönig" erschienen ist. Vorlage war allem Anschein nach die amerikanische Fassung. Erkannt habe ich einzig Volker Wolf als Leo, das spricht eigentlich für NRW... aber die restlichen Sprecher klingen echt mega mies.

04_AlterMann
04_Coco
04_Laiya
04_Mandy – der klingt halbwegs vertraut
04_Pagoola
04_Tommy

Seiten 1 | ... 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz