DMT bearbeitet die Originalserie, nicht das Amazon-Spin-Off. Regie führt Martin May. Nene (in der RTL2-Synchro "Nini") wird von Jannika Jira gesprochen, Mari von Nadine Wöbs.
Wie darf man das denn bitte verstehen ? Es steht ja noch immer im Raum das die Spin off Serie hier erscheint und da Tanja Schuhmann bereits angefragt wurde, plant man wohl auch diese mit dem Originalcast zu veröffentlichen. Und jetzt veröffentlicht man plötzlich die original Serie mit neuen Sprechern... Naja ich nehme mal stark an das der Auftraggeber Nintendo sein wird, da die Serie ja auch in anderen Ländern in der jeweiligen Sprache im Nintendo Shop zur verfügung steht. Nur fällt es mir schwer zu glauben das Nintendo ein Hamburger Synchronstudio beauftragt.
Wenn man Amazon so beobachtet, steht die Spinoff-Serie gar nicht im Raum, hat sie evtl. auch nie oder wurde nur kurz in Erwähnung gezogen. Schuhmann wurde evtl. für die Originalserie angefragt, sie hat ja nie gesagt, für welche sie angefragt wurde.
Es ist die Originalserie von der es schon 130 Episoden/390 Segmente auf dt. (neu)synchronisiert gibt. Ich frage mich wo in der Serie gestartet wird. Der engl. Vitello/Phuuz Dub auf der die RTL-2-Fassung basiert, hat ja irgendwo mitten in der Serie begonnen (anderer Art-Style als in den ersten jap. Episoden).
Ich liebe Martin May seit seiner Rolle als Alibär und seiner Version von Batman. Naja, ersterer ist mir viel wichtiger. Durch ihn war Alibär zum knuffeln. :D Frank Schröder hat keine Ahnung von Alistair und kann ihn auch nicht sprechen.
Ich bin gespannt auf neue Folgen von Shinchan. Hoffentlich bleibt der derbe Humor erhalten. :D
Ich rechne schon noch mit einer VÖ, immerhin soll erst Ende Januar Drehschluss gewesen sein, das lässt auf eine Fülle von Episoden schließen, die von DMT synchronisiert worden sind. In kleineren Rollen waren u.a. Kim-Sarah Brandts (Ryuuko), Annika Tenter (Ogin), Alexa Benkert, Markus Hanse und Alexander Kruuse Mettin dabei. Aber eine habe ich noch petto: Tanja Dohse - Misae Nohara.
Tnja Dohse passt ja mal so gar nicht zu so einer schrillen und nervtötenden Figur, scheinbar hat man sich mit der Ur Besetzung kein Stück auseinander gesetzt und man hat einfach drauf los besetzt. Ich kann mir aber beim besten Willen nicht vorstellen wer der Auftraggeber sein könnte, möglicherweise ist ja eine TV Ausstrahlung auf Prosieben Maxx geplant.
Diesmal gibt's keine geschnittene Ami-/Vitello-&Phuuz-Fassung als Vorlage. Sollte an 'Misae' (= Mitsy) erkennbar sein. Wäre die Besetzung nicht anders, würde man spätestens am Dialog erkennen, dass es nicht dasselbe wie früher sein wird. Diesmal ist die eigene dt. Kreativität gefragt und nicht wie damals einfach Jap -> Amis -> Deutsch. Mir war nicht klar, wie zensiert die bisher bekannten dt. Folgen sind. Jetzt bekommen wie Mr. Elefant zu sehen.
Dafür waren die Dialoge damals einfach zum wegschmeissen. Im Japanischen sind die Witze eher flach und kein bisschen witzig, ich fürchte das man hier (wie bei allen DMT Synchros) eine originalgetreue Umsetzung anstrebt und somit geht auch der Witz verloren, bzw. war dieser ja auch nie im Japanischen vorhanden. Mal ganz davon abgesehen war Geke einfach die Idealbesetzung für Shin Chan.