Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 158 Antworten
und wurde 17.533 mal aufgerufen
 Filme: aktuell
Seiten 1 | ... 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
voxvoxvox


Beiträge: 32

01.12.2019 19:51
#136 RE: The Irishman (USA, 2019) Zitat · antworten

Also die Verjüngerung hat in den Gesichtern gut gepasst, aber den Körperbewegungen konnte man ansehen das die alle 70+ sind..

Joachim Kerzel klang wunderbar und super sauber, Brückner toll, Glsubrecht hat sehr stark genuschelt.

Wieso hat man die Szenen in denen die Nachrichten im TV liefen nicht synchronisiert?

iron


Beiträge: 5.237

02.12.2019 14:28
#137 RE: The Irishman (USA, 2019) Zitat · antworten

Waren die Nachrichten nicht wenigstens mit Voice-Oover zu hören?

hartiCM


Beiträge: 820

02.12.2019 21:34
#138 RE: The Irishman (USA, 2019) Zitat · antworten

Nope

Chrono



Beiträge: 2.019

04.12.2019 08:59
#139 RE: The Irishman (USA, 2019) Zitat · antworten

Mich haben ja eher die beiden Taufszenen rausgerissen, da man beim Lateinischen den englischen Einschlag (des O-Tons) nicht überhören konnte.

Super Synchro, hätte mir für Graham und Cannavale allerdings lieber Reichmann bzw. Stritzel gewünscht.

Jayden



Beiträge: 6.557

07.12.2019 19:02
#140 RE: The Irishman (USA, 2019) Zitat · antworten

Moin moin,

hier ein Sample von Bobby Kennedy. Hat jemand eine Idee, welcher Sprecher hier zu hören ist?

MfG

Jayden

Chat Noir


Beiträge: 8.446

07.12.2019 19:42
#141 RE: The Irishman (USA, 2019) Zitat · antworten

Das ist Thaddäus Meilinger.

Silenzio
Moderator

Beiträge: 21.475

07.12.2019 20:37
#142 RE: The Irishman (USA, 2019) Zitat · antworten

Ich bin sehr zwiegespalten. Ich hatte bisher die erste Stunde gesehen, danach machte ich erst einen Stop. War teils sehr dröge. Steigert sich der Film noch? Auf keinen Fall sehe ich hier ein Meisterwerk ala "Goodfellas", "Casino" und Konsorten. Vielleicht haben alle Beteiligten, inkl. Scorsese, ihre Zeit gehabt. Weiß auch nicht.

hartiCM


Beiträge: 820

07.12.2019 22:51
#143 RE: The Irishman (USA, 2019) Zitat · antworten

Scorsese meint, man müsse den Film in einem Stück ansehen, auf einen angemessen großen Empfangsgerät. Insofern, hast du deine Chance schon verwirkt, dass er noch besser werden kann. Nee Spaß bei Seite, der Mittelteil ist sehr zäh, das Ende dann wieder gut. Aber ein Meisterwerk ist es wohl nicht.

iron


Beiträge: 5.237

08.12.2019 11:24
#144 RE: The Irishman (USA, 2019) Zitat · antworten

Zitat von Chrono im Beitrag #139
Mich haben ja eher die beiden Taufszenen rausgerissen, da man beim Lateinischen den englischen Einschlag (des O-Tons) nicht überhören konnte.



Liest sich überhaupt nicht optimal... Die hätte man gleich Latein mit deutschem Einschlag synchronisieren sollen;))).

Sünkro


Beiträge: 944

19.12.2019 15:26
#145 RE: The Irishman (USA, 2019) Zitat · antworten

Zitat von Chrono im Beitrag #139


Super Synchro, hätte mir für Graham und Cannavale allerdings lieber Reichmann bzw. Stritzel gewünscht.

In der Tat.
Bei Stephen Graham war ich fest von Olaf Reichmann ausgegangen und entsprechend überrascht gewesen. Reichmann ist ja inzwischen sein Stammsprecher mit ein paar Ausnahmen wie zuletzt z.B. in der Serie Taboo.
Bobby Cannavale selbst hat keinen Stammsprecher, da bevorzugte ich als eine Art "Kontinuität" zu BW Empire entspechend Oliver Stritzel.
Ob es eine Super Synchro geworden ist, davon werde ich mich bald selbst überzeugen.

Dylan



Beiträge: 16.641

16.01.2020 00:25
#146 RE: The Irishman (USA, 2019) Zitat · antworten

Anna Paquin: Berenice Weichert


Warum werden die TV-Ausschnitte in Filmen und Serien seit einiger Zeit eigentlich kaum noch synchronisiert? Finde das total ärgerlich. Bestes Beispiel ist hier offenbar die einzige Szene, in der Anna Paquins Rolle Text hat. Ein durchaus wichtiger Moment für ihre Rolle und im Hintergrund hört man die ganze Zeit die Leute im TV auf Englisch reden. Dazu dann noch die eingeblendeten Untertitel. Nee, dieser Trend gefällt mir nicht.

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 42.582

16.01.2020 00:33
#147 RE: The Irishman (USA, 2019) Zitat · antworten

Das ist tatsächlich Auflage seitens Netflix. Damit soll wohl die fremdländische Atmo gewahrt bleiben, ähnlich wie sich auch englische Anreden wie "Mom" und "Dad" eingebürgert haben.

Natürlich erspart man sich dadurch praktischerweise auch, eigens M&E fürs IT zu produzieren, das bei echten TV-Ausschnitten wohl oft nicht verfügbar ist, oder bei vorhandender Original-Synchronisation Lizenzfragen klären zu müssen.

Dubber der Weiße


Beiträge: 5.422

06.02.2020 14:45
#148 RE: The Irishman (USA, 2019) Zitat · antworten

De Niro in einer seiner härtesten Actionszenen: https://www.youtube.com/watch?v=AB8Hb2NwEis

Legendär.

SFC



Beiträge: 1.458

06.02.2020 18:36
#149 RE: The Irishman (USA, 2019) Zitat · antworten

Ich fand die Szene auch extrem peinlich. Da ist jede Illusion, es handle sich um einen Mann im mittleren Alter, dahin. Hätte man anders aufziehen oder auf ein Körperdouble zurückgreifen müssen.

N8falke



Beiträge: 5.003

06.02.2020 18:58
#150 RE: The Irishman (USA, 2019) Zitat · antworten

Die ganze De-aging-Nummer funktioniert insbesondere bei de Niro nicht wirklich. Weder bei Gestik noch Mimik. Die Physis lässt sich nicht wegretouchieren ohne Doubles.

Seiten 1 | ... 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz