Warner macht mit den Anzeigen auch ein durcheinander. Klickt man in der Werbeanzeige, in der gross steht "Palina Rojinksi spricht Lola Bunny" inkl. einer Szene von Palina, auf "Mehr dazu" wird man zum Trailer weitergeleitet in der Shandra Schadt-Fassung
Hoffentlich kam mann in der dt. Fassung nicht auf die Idee die ganzen Basketballspieler mit deutschen Sportlern zu besetzen anstatt mit richtigen Sprechern:
Klay Thompson / Wet-Fire Anthony Davis / The Brow Damian Lillard / Chronos Diana Taurasi / White Mamba Nneka Ogwumike / Arachnneka
Zitat von WB2017 im Beitrag #122Hoffentlich kam mann in der dt. Fassung nicht auf die Idee die ganzen Basketballspieler mit deutschen Sportlern zu besetzen anstatt mit richtigen Sprechern:
Klay Thompson / Wet-Fire Anthony Davis / The Brow Damian Lillard / Chronos Diana Taurasi / White Mamba Nneka Ogwumike / Arachnneka
Achtung, die Rojinski-Besetzer lesen hier vielleicht mit.
Ich habe echt geglaubt, dass es am Film selbst liegen könnte, aber es betrifft nur die deutsche Rap-Voschau: die Umgebungsgeräusche und -geschreie fehlen. Publikum ist totenstill. Au weia., wenn das wirklich das finale Material ist...
Zitat von UFKA8149 im Beitrag #125Ich habe echt geglaubt, dass es am Film selbst liegen könnte, aber es betrifft nur die deutsche Rap-Voschau: die Umgebungsgeräusche und -geschreie fehlen. Publikum ist totenstill. Au weia., wenn das wirklich das finale Material ist...
Das Budget für das Ensemble ging vielleicht für die Palinski drauf.
Das nimmt man normalerweise aus der M&E-Tonspur oder so und nimmt sie nicht extra auf, außer Auftraggeber hats selbst verkackt. Da hat man bei der Mischung geschlafen. Mal sehen ob nur für YouTube.
Zitat von UFKA8149 im Beitrag #125Ich habe echt geglaubt, dass es am Film selbst liegen könnte, aber es betrifft nur die deutsche Rap-Voschau: die Umgebungsgeräusche und -geschreie fehlen. Publikum ist totenstill. Au weia., wenn das wirklich das finale Material ist...
Ich bin auch schockiert wie fahrlässig die Studios ihre Filme zerstören. Palina hat bereits zwei Filme auf dem Gewissen, die ich mir auf Deutsch nicht ansehen kann - Wolkig 2 und Hotel Transsilvanien 2. Wie kann ein Studio zulassen, dass das nochmal passiert. Alle Beteiligten sollten doch bei den zwei Malen gemerkt haben, dass Sie es einfach nicht kann.
Gott sei Dank, dass wir Elton nicht nochmal ertragen mussten nach "Der gestiefelte Kater". Von dem Schaden den Gronkh damals beim Batman/Lego-Film hinterlassen hat mal ganz zu schweigen. Der Film war grandios...und dann kommt jemand und macht den Film kaputt.
Die Promis können da nichts für. Die sehen die Chance das zu machen und kriegen ne fette Gage. Da würde jeder "ja" sagen. Aber was die Filmstudios da treiben ist ne Katastrophe. Mir tun die Studioleiter und Regisseure der Synchronstudios leid, die aus so einem Bockmist noch gezwungen sind, das Beste zu machen.
Zitat von WitchDoctor im Beitrag #129Ich bin auch schockiert wie fahrlässig die Studios ihre Filme zerstören. Palina hat bereits zwei Filme auf dem Gewissen, die ich mir auf Deutsch nicht ansehen kann - Wolkig 2 und Hotel Transsilvanien 2. Wie kann ein Studio zulassen, dass das nochmal passiert. Alle Beteiligten sollten doch bei den zwei Malen gemerkt haben, dass Sie es einfach nicht kann.
Gott sei Dank, dass wir Elton nicht nochmal ertragen mussten nach "Der gestiefelte Kater". Von dem Schaden den Gronkh damals beim Batman/Lego-Film hinterlassen hat mal ganz zu schweigen. Der Film war grandios...und dann kommt jemand und macht den Film kaputt.
Die Promis können da nichts für. Die sehen die Chance das zu machen und kriegen ne fette Gage. Da würde jeder "ja" sagen. Aber was die Filmstudios da treiben ist ne Katastrophe. Mir tun die Studioleiter und Regisseure der Synchronstudios leid, die aus so einem Bockmist noch gezwungen sind, das Beste zu machen.
Einfach nicht im Kino anschauen oder auf DVD / Blu-ray kaufen, fertig. Das tut ihnen am meisten weh.
Volle zustimmung Witchdoctor ... vor allem ist das halt auch einfach Peinlich für die Wohlgehütete und Berühmte Synchronschmiede Deutschlands unfassbar was da für Sachen passieren
Zitat von WitchDoctor im Beitrag #129Ich bin auch schockiert wie fahrlässig die Studios ihre Filme zerstören. Palina hat bereits zwei Filme auf dem Gewissen, die ich mir auf Deutsch nicht ansehen kann - Wolkig 2 und Hotel Transsilvanien 2. Wie kann ein Studio zulassen, dass das nochmal passiert. Alle Beteiligten sollten doch bei den zwei Malen gemerkt haben, dass Sie es einfach nicht kann.
Gott sei Dank, dass wir Elton nicht nochmal ertragen mussten nach "Der gestiefelte Kater". Von dem Schaden den Gronkh damals beim Batman/Lego-Film hinterlassen hat mal ganz zu schweigen. Der Film war grandios...und dann kommt jemand und macht den Film kaputt.
Die Promis können da nichts für. Die sehen die Chance das zu machen und kriegen ne fette Gage. Da würde jeder "ja" sagen. Aber was die Filmstudios da treiben ist ne Katastrophe. Mir tun die Studioleiter und Regisseure der Synchronstudios leid, die aus so einem Bockmist noch gezwungen sind, das Beste zu machen.
Einfach nicht im Kino anschauen oder auf DVD / Blu-ray kaufen, fertig. Das tut ihnen am meisten weh.
Oder einfach mal über den eigenen Schatten springen und das Original gucken.
Wieso besetzen die bei den Looney tunes ständig um wie total bekloppt ? Wer ist da den verantwortlich der selbe hat doch auch schon die Looney tunes Cartoons synchro verzapft wo man absolut 0 auf Kontinuität der Nebenrollen geachtet hat. Anyway ich finde Porky fantastisch mit Santi der Rap ist geil bis auf die ton fehler